Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь хамелеона (СИ) - Гардова Екатерина Валерьевна - Страница 61
Входя в дверной портал, кэп наклонился и тихо произнес:
- Тина, мне нужно с тобой поговорить.
Сердце пропустило удар, волнение не позволило мне произнести и слова в ответ.
- Мы сможем пообщаться без твоего друга?
Я кивнула, скосив взгляд на мужественный подбородок, губы, размышляя, о чем именно хотел со мною поговорить еще и Эридан.
- После обеда, - прошептала я в ответ.
Войдя в столовую, стали рассаживаться. Зарион не появился, а я и не желала его видеть. Его общество меня стало пугать.
Глава 22
Обед прошел в несколько напряженной обстановке, возможно на мое восприятие влияло поведение Эридана, который поглядывал в мою сторону с большим аппетитом, нежели на блюда, составляющие меню. В какой-то момент Адриэн нарушил тягостное молчание за столом, предложив Эридану путешествие на ялике до бухты в заливе, объяснив такую необходимость благотворным соленым воздухом вблизи океана и великолепным пейзажем, открывающимся из окон маджонга.
Эридан только пожал плечами, задумчиво вертя в руке вилку. После спросил, ни на кого не глядя:
- Могу узнать, как я оказался ...а кстати, где мы?
Адриэн в ответ хотел что-то ответить, но сдержался, пристально глядя на говорившего.
- И еще вопрос: я видел дракиев...и они несли меня на себе. Что со мною случилось? - Эридан хмурился и был недоволен, потеря памяти была ему явно в тягость.
Мне стало жаль мужчину, кому, как не мне знать, как страшно оказаться среди незнакомых людей и в чужом краю.
- Ты свалился в горах на аварийном челноке, а Зарион тебя воскресил, хотя не столько он ... другие...
Адриэн подскочил с места, звякнув вилкой о тарелки, скомкал салфетку и торопливо произнес, пытаясь не дать мне сказать лишнего:
- Эридан, давайте все обсудим, когда окажемся в бухте.
А мысленно уже мне: "Тина, не говори о дэрракидах...прошу тебя".
Затем тут же откланялся, поторопив нас со сборами, чтобы отплыть до прилива. Я даже не успела предложить магу воспользоваться способностями Иша, как мне пришел мысленный ответ от самого дракона.
"Тинель, пока нельзя, человек с неба еще не готов принять мысленный контакт с нашим родом, а без этого перемещение не сработает".
Вздохнув, решила не оставлять мужчин наедине в одном ялике, еще утопит кто кого. Доплыли без приключений, за единственным исключением - Эридан первым выскочил на берег, который уже затопило, и, схватив меня в охапку, потащил на руках до сухого песочка. При это разглядывал татушки на руках, посверкивая из под ресниц лукавым взглядом.
И в какой-то момент прошептал мне на ушко: "Мне эти знаки вроде бы знакомы. Не знаешь почему?"
Как я могу ему сказать? Он же не помнит меня, а значит - может не поверить. Закусив губу от досады, решила промолчать, тем более что меня уже вскоре опустили на ноги, и я бегом припустила в сторону открытых дверей.
Мужчины вошли в дом почти одновременно, Адриэн только чуть замешкался, вглядываясь в горизонт. Я же влетела в гостиную, удивляясь порывам ветра, неистово колыхающим занавески и шторы.
- Будет шторм...странно, - произнес молодой маг, появляясь на пороге гостиной.
Эридан, рассматривающий обстановку в комнате, после этих слов подошел к окну.
- Надо закрыть все окна и двери.
Мужчины пронесли ураганом по дому. Я вдруг почувствовала странную усталость и тяжесть в животе. "Доченька, что происходит, а?"
"Мама, кажется, я расту...ой".
И вот сижу я на кресле, обняв себя за живот, как вдруг он словно надулся, стал чуточку больше. Я попыталась подняться, но не смогла, так как тянущая боль в пояснице не позволила мне перенести вес тела на позвоночник.
"Мама...а я еще расту...а у меня такие милые пальчики, и их так приятно сосать, кстати, мам, а ты меня покормишь?"
Надо было видеть лица мужчин, когда они вернулись в гостиную. Если бы я не была сама в шоке, могла бы отнестись с большим юмором к их реакции. Эридан уставился на мой живот, побледнел, затем перевел взгляд на Адриэна, глупо улыбающегося и умильно смотрящего на предмет всеобщего внимания, то есть опять же на мой живот. Сделав какие-то выводы, скорее всего неверные, капитан крепко сомкнул губы, посмурнел и прошел ко мне. Присев напротив меня в плетеное кресло, взял мои руки в свои и стал разглядывать татушку.
- Тина, ты ждешь ребенка? - наконец произнес капитан хрипловатым голосом.
- Да неужели, - огрызнулась я.
Настроение испортилось так же резко, как и погода. Какого шезра! Он ничего не помнит - ни меня, ни наших отношений, ни того, что он был виновником потери моей девственности, ни того, что он ...любит меня, а я его отвергала. Как мне теперь все объяснять ему?
- Но это же очевидно. По-крайней мере стало очевидно. И прямо сейчас.
Я закрыла глаза, лишь бы не видеть его обвиняющего взгляда. Да в чем он меня обвиняет вообще?!
- Слушай, - вздохнула я, не открывая глаз, - какая тебе разница, а?
- Как какая? Я же тебя заявить собираюсь...а ты беременна...кто отец?! Он?!! - гневное рычание в адрес Адриэна, который почему-то молчит и смотрит...а куда он смотрит?
Я открыла глаза и успела ухватить странную ухмылку на лице мага, брошенную в спину капитана.
- Адриэн, - позвала я друга, тот сразу откликнулся и подошел ближе.
- Не волнуйся, так и должно быть. С тобой и малышом все в порядке. Думаю, вам с Эриданом нужно поговорить. Наедине.
Не веря своим ушам, что слышу от него подобное, непроизвольно погладила живот.
Капитан уже был возле окна, стоя к нам спиной, должно быть, я отвлеклась на свои мысли и слова друга, раз не обратила внимания на нервные передвижения Эридана.
- О чем поговорить? - прошептала я, вжимая голову в плечи.
- Сама знаешь о чем, - фыркнул мне в ответ маг. - И, кстати, должен сказать тебе...хотел признаться без свидетелей, но думаю, что часть признаний не может ждать.
- Что?! - поторопила я, ерзая на месте.
- Ты находишься в долине дольше, чем неделя.
Не понимая, о чем он говорит, хотела уточнить, как раздался голос капитана:
- Почему Тина об этом не знает?
- Да, - поддакнула я, вскинув возмущенный взгляд на Адриэна. - А сколько по твоему времени прошло с момента моего появления у вас?
- Полтора оборота Лураны.
- То есть три месяца? Ты хочешь сказать, что я на середине срока? Но почему же ...я же ведь считала, что дней девять или десять....не понимаю. А как же малыш?
"Прости, это я виновата, - услышала я голос ДжуРа в своей голове. - Мы боялись причинить вред тебе и ребенку при обезвреживании подарка от жриц, приходилось удлинять твой сон. Иначе было нельзя. Питание поступало в твой организм через вливание магической энергии Адриэна, как ни странно, но ваш генотип и энергетический фон практически совпадают".
- Все, я ухожу. Мне надо разобраться с необычным штормом, его быть не должно в принципе. Он не прогнозируется, что странно, - бормоча себе под нос, Адриэн сбежал.
Эридан оказался снова передо мною, но уже на корточках, вызвав у меня ощущение де-жавю.
- Тина, милая, - честно, я вздрогнула от проникновенности его голоса, - скажи, кто отец ребенка? Простым подсчетом становится понятно, что не Адриэн...Тина, скажи правду.
"Мама, скажи папе, что он папа!"
"Вы сговорились, что ли?"
- Эридан, ну какое тебе дело, а? Ни за что не поверю, что тебя может интересовать состояние посторонней тебе женщины, ты что-то вспомнил или ... обманываешь, что забыл?
Руки мужчины оказались на моих руках, которые покоились на округлившемся животике. Погладили их, затем развели в сторону, и Эридан потянулся и прижался ухом к моему животу, закрыв при этом глаза.
- Предыдущая
- 61/67
- Следующая