Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь хамелеона (СИ) - Гардова Екатерина Валерьевна - Страница 39
Пощупала губы, которые выглядели теперь полнее и ....сексуальнее, что ли. Нет, вот скажите мне, что вообще со мною происходит? Наверное, я все-таки сплю, и мне все это просто видится. Точно, это следствие того укола, который мне вкололи на космическом лайнере. Я тут же себя ущипнула. Ай, больно. Шезра, значит, не сплю. В зеркале отразилась ванная, в которую я ночью свалилась на Эридана.
Подошла к ней, провела рукой по мраморной поверхности. На этой планете столько воды, что можно не экономить и принимать ванную хоть каждый день, нет, каждый час...точно. Выйдя из ванной комнаты, удивленно огляделась. Эридана не было. На кровати лежала одежда. Нет, не одежда, а мечта. Такого платья я еще никогда не носила. Длинное платье с трапециевидной юбкой и низким декольте было сшито из зеленого тончайшего шелка с набивной рисунком золотом. Поверх него надевалось еще одно, распашное спереди из золотой тафты, плотно прилегающее к талии и расходящееся вниз трапецией. Широкие рукава были в три четверти, из-под которых выглядывали узкие рукава нижнего платья. Широкий атласный пояс того же зеленого цвета украшала вышивка золотыми листьями. Под платьем обнаружила и нижнее белье, чулки на гипюровых ремешках.
Облачившись в роскошный наряд, я подошла к напольному зеркалу. Неужели я могу выглядеть так...невероятно красиво и без грима с макияжем? Обернулась на звук открывающейся двери. В проеме замер капитан. При этом взгляд его выражал смесь удивления и восхищения.
- Ты просто великолепна в этом наряде, - медленно проговорил он, подходя ко мне ближе. Затем обошел меня со всех сторон, осматривая.
- Я был уверен, что тебе будет к лицу традиционный наряд истранских женщин, - он прищурился, улыбаясь. - Да, определенно к лицу.
Его улыбка приобрела хищность, а глаза потемнели. Подойдя ко мне совсем близко, он прикоснулся к моим распущенным волосам. Проведя рукой вдоль их длины со спины, прошелся между лопатками и одним легким движением прижал меня к себе.
- Тина, - прошептал он чуть хрипло, - скажи...есть у ли у меня хотя бы малейший шанс завоевать твое сердце?
Я молчала какое-то время, обдумывая ситуацию. Это он спрашивает, потому что боится женского собрания? Или на него так повлиял мой внешний вид?
- Ну-у-у, - протянула я лукаво, - малейший...может быть.
- Издеваешься, - вздохнул разочарованно мужчина и отпустил меня.
Пройдя к двери, он позвал кого-то из соседней комнаты.
- Совет распорядился надеть тебе...хм...ожерелье, изготовленное из особого камня. теоредо, - голос Эридана стал отстраненным. - Этот камень обладает свойствами, которые способны сдержать выплески магической энергии.
- Зачем мне это надевать? - спросила я, с опаской глядя на юношу, который внес в спальню бархатную коробку.
Капитан взял коробочку и кивком головы отпустил молодого человека. Тот поклонился и вышел, прикрыв за собою дверь.
- Это необходимо, чтобы ты не смогла навредить себе и...что скрывать, членам Совета.
- Да ну? - фыркнула я. - Неужели я их так напугала, что они решили мне надеть ошейник, а?
Эридан поджал губы, открывая коробочку.
- Боюсь, что ты все-таки должна его одеть либо...
- Либо что? - вскинула я голову, неприятно удивленная. Неужели применят силу?
- Ты правильно понимаешь ситуацию, я надеюсь. Ты находишься на чужой планете, среди незнакомой обстановки и людей...у тебя есть только один сторонник, но мое влияние ограниченно, как и магические способности, - он не смотрел на меня, был хмур и бледен. - До тех пор, пока Совет не примет решение о принятии тебя в число граждан Этиэры,, ты не обладаешь статусом свободного человека. Ты, как бы это сказать, пленная, ибо наш народ находится на военном положении с "Триадой", а ты землянка. Но земная девушка представляет собой слишком лакомый кусочек для членов правления Этиэры, для членов Совета, так как обладает таким количеством магических способностей, которые не часто встречаются у магов с Этиэры.
Закусив губу, я слушала монотонный голос капитана, ощущая противоречивые эмоции, которые разрывали мою грудь. Почему же он раньше мне не объяснил мое положение? Не хотел меня расстраивать или ...быть может хотел завоевать к себе расположение заботой и вниманием?
- Скажи мне вот что, - резко бросила я в ответ, - что тебе это дает? Ты прекрасно дал мне понять, что я пленница на Этиэре, но при этом что-то слишком много внимания оказывается какой-то землянке, пусть даже и с проснувшимися способностями...
- Я только прошу не отказываться от моей помощи, - холодно ответил он, странно, что это мы такие обиженные, тем временем он продолжил. - И хочу, чтобы ты понимала, Совет Второго круга будет настаивать на том, чтобы ты отказалась от статуса киатаны коэрра Эридана Шерид-хана...отказалась от меня. Они вытащат на свет все твои обиды, которые могут быть, я это не отрицаю и понимаю, что виноват, но теперь уже ничего не исправишь, как бы я этого не желал.
Подошла к нему и заглянула в его глаза.
- Ты действительно сожалеешь? - спросила я, чувствуя, что он не лжет.
Я заметила, как взгляд его смягчился, на губах появилась чуть заметная печальная улыбка.
- Я, правда, сожалею, что не понял твоих желаний и страхов, не принял твой отказ, не учел различия в наших культурах..., но если ты думаешь, что я сожалею о проведенных ночах с тобой в целом, то ты ошибаешься.
Хмыкнув, отвернулась и прошла к кровати. Присела, не обращая внимания на шуршание подола платья, вздохнула.
- Почему Совет будет склонять меня к тому, чтобы я отказалась...хотя между прочим ты вообще и не спрашивал моего согласия, когда объявил меня...киатаной. Кстати, а что означает это слово?
Эридан покачался с носка на носок, стоя на месте, затем вдруг покраснел.
- Ну? - поторопила я его с ответом.
- Эм-м-м, если перевести на межкосмический, то оно означает нареченная...невеста.
Я рассмеялась, горько.
- А у вас так принято, да? Называть невестой ту, которую вы берете силой, а?
Капитан нервно дернул головой, затем достал ожерелье из темно-синего камня и подошел ко мне.
- Нет, у нас принято заниматься любовью с киатаной после того, как девушка дала свое согласие стать ею. Это своего рода закрепление взаимного союза двух сердец...свадьба происходит, когда появляется ребенок, который выступает официальным свидетелем бракосочетания родителей. Потом пара не может расторгнуть союз, ни под каким предлогом.
- Что?
Как это странно, мне всю жизнь вдалбливали, что союзы разнополых людей необходимы для продолжения рода, а у этих сумасшедших истранцев-этиэрцев для заключения брака должен появиться ребенок.
- А если ребенка не будет, тогда что? - спросила тихо.
- Пара вправе расстаться, но при обоюдном решении...
- Что это значит? - надо бы уточнить, как считаете?
Эридан присел рядом, держа в одной руке ожерелье. Не глядя на меня, он произнес в пространство:
- Это значит, что пока я не захочу, ты не сможешь отказаться от обязанностей киатаны.
- Ты меня пытаешься запутать? - возмутилась я и вскочила с места.
Мне было невыносимо его присутствие так близко, так как не знала, чего хочу больше, задушить его в объятиях от возникшего внезапно сексуального желания, ибо сегодня утром он выглядел просто сногсшибательно, или от негодования.
- Ты понимаешь сам, что говоришь чушь?! Я могу отказаться от нашего союза на Совете, ты сам сказал, но при этом утверждаешь, что я не могу этого сделать, пока ты не дашь согласия...ерунда какая-то!
Эридан устало потер пальцами переносицу, затем махнул рукой.
- Ты вольна думать, что хочешь, но таковы законы нашего народа. Есть одно "но" во всей этой ситуации, я думаю, что не вправе скрывать от тебя...если бы ты отдалась мне по- доброй воли, то не имело бы значения абсолютно, когда я тебя объявил невестой, до или после занятия любовью.
- Предыдущая
- 39/67
- Следующая