Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заложница страсти (Невеста Льва) - Мейсон Конни - Страница 44
— Кто вы и откуда прибыли, милорд? У вас дело к королю Малькольму?
— Я Лайон Крэгмир, — громко, чтобы слышал король, ответил норманн. — А это леди Забрина. Я привез послание от короля Вильгельма.
— Добро пожаловать, лорд Лайон, — радушно приветствовал его Малькольм, сделав знак приблизиться. — Присаживайтесь и поужинайте с нами. Я поговорю с вами позже.
Шотландец предполагал, что могущественный Норманнский Лев явится за своей женой. Именно поэтому он так торопил епископа быстрее дать разрешение на аннулирование брака леди Арианы и Лайона. Любимчик Вильгельма прибыл за супругой, однако опоздал. Их брак уже считается недействительным, и женщина принадлежит лорду Эдрику.
Лайон отыскал свободные места для себя и Забрины, и вскоре присутствующие вернулись к трапезе и болтовне. Мужчина специально сел так, чтобы ему хорошо были видны Ариана и Эдрик. С аппетитом поглощая пищу, норманн краем глаза наблюдал за женой, отметив про себя, что, несмотря на бледность, она казалась удивительно спокойной. Эдрик из кожи вон лез, стараясь угодить соседке.
Ужин подходил к концу, когда Малькольм ударил по столу, привлекая к себе внимание.
— Я предлагаю тост, — сказал король, поднимаясь, и все присутствующие последовали его примеру. — За помолвку лорда Эдрика и леди Арианы. Пусть их союз будет долгим и счастливым, — он поднес кубок к губам и выпил вино.
Придворные подняли кубки в ее честь, и Ариана ощутила на себе их взгляды. Лайон, казалось, потерял дар речи. Внезапно девушка поняла, что больше не может находиться в душном зале, и, вскочив, бросилась вон, словно за ней гнались демоны. Прибежав в свою комнату, она все еще видела нескрываемое презрение в глазах Льва. Говоря откровенно, его не в чем винить. Если бы только можно было поговорить с ним с глазу на глаз, потребовать, чтобы он объяснил ей слова Забрины… Если Лайон не выносит ее, то зачем тогда явился в Шотландию?
Мрачные мысли не давали покоя Ариане, и она беспокойно шагала по комнате. Поверит ли Лайон, что она не хотела аннулирования брака, или же вздохнет с облегчением, избавившись от нее? Господи, если бы только можно было поговорить с ним наедине, объяснить, что ею двигало оскорбленное самолюбие. Конечно, леди Крэгмир никогда не призналась бы ему в любви, однако попыталась бы убедить его, что она не хотела расставаться с ним и выходить замуж за Эдрика.
Изумленный донельзя Лайон видел, как Ариана выскочила из зала. Она казалась такой удрученной и несчастной, что мужчина едва подавил в себе желание выбежать за ней, прижать ее к сердцу и заставить забыть Эдрика. Объявление о помолвке лишило рыцаря дара речи. Ему следовало бы возненавидеть ее, однако ненависть не приходила. Ариана пыталась отравить его, убежала с другим мужчиной, а Лайон по-прежнему желал ее. Он злобно взглянул на Эдрика, которого, как ему казалось, любила леди Крэгмир. Вильгельму нужна жизнь Блэкхита, поэтому Льву пришлось сдержать свою ярость.
Лайон мерил шагами комнату, дожидаясь обещанной встречи с королем. В кошельке лежала подписанная Вильгельмом бумага о помолвке лорда Блэкхита и леди Забрины, Завоеватель дал ему и другой документ, о содержании которого Лев мог только догадываться. Скорее всего, там говорилось о планах шотландца относительно расширения границ королевства за счет английских земель.
— Его Величество примет вас.
Лайон вздрогнул. Он настолько погрузился в свои мысли, что не слышал приближения придворного.
— Благодарю вас, — буркнул норманн, направляясь к двери, и вошел, не постучавшись.
Король сидел в кресле. Королевы не было видно. Лайон подумал, что набожная женщина молится где-нибудь в часовне.
— А, лорд Лайон, я ждал вас. Вы прибыли проведать леди Ариану, не так ли?
— Да, милорд, я приехал за женой.
— Она больше не ваша жена.
— По чьему приказу? — с явной насмешкой спросил рыцарь. Малькольм побагровел, но сдержался:
— Разрешение на аннулирование брака дал епископ. На документе стоит моя печать, и он является законным.
Глаза норманна метали молнии, лицо окаменело:
— Законен он в Шотландии, но не в Англии.
Малькольм мрачно усмехнулся:
— Но это Шотландия, милорд. Я объявил о помолвке леди Арианы и лорда Блэкхита. Королева Маргарет готовится к свадьбе. Если вы останетесь на две недели, то тоже сможете принять участие в празднестве.
— Боже! — вырвалось у Лайона.
Он не ожидал, что события будут развиваться так быстро. Если бы не проклятая болезнь, он давно бы прибыл на север и разрешение не успели бы подписать. Теперь следует хорошо обдумать создавшееся положение и свое поведение. Разглашение документа о помолвке Забрины и Эдрика мало поможет. Ситуация сложилась не из простых. Нужно сообщить Блэкхиту о намерениях Вильгельма и надеяться на лучшее.
— Вы говорили о послании короля Англии, — напомнил Лайону шотландец. Похоже, он старался как можно быстрее избавиться от прославленного рыцаря.
— Да, — норманн осторожно вынул свернутый пергамент, стараясь не задеть сообщение о помолвке, и вручил документ собеседнику. — Я возьму ваш ответ с собой.
Малькольм пробежал короткое послание и, трясясь от ярости, швырнул его через комнату.
— Ваш король требует, чтобы я подчинился ему. Я, король Шотландии! Какая наглость! Можете идти. Ответа не будет. Думаю, мне не следует напоминать Вильгельму, что половина английских баронов присоединилась ко мне. У меня достаточно людей, чтобы выгнать его, с английской земли. Нет, я никогда не присягну на верность норманнскому ублюдку!
Лайон поклонился и поспешно вышел. Похоже, Малькольм настроен весьма решительно, поэтому следует немедленно отправить сообщение Вильгельму и предупредить его о возможном нападении с севера. Сэр Бельтан разговаривал с рыцарями. Отозвав его в сторону, норманн торопливо объяснил начальнику отряда ситуацию и приказал отправляться в Англию как можно быстрее, не жалея лошадей. Бельтан выехал уже через четверть часа, взяв с собой двух рыцарей и необходимую провизию. Сенешаль ждал Лайона в зале:
— Вам приготовлена комната, милорд.
Краем глаза норманн заметил Эдрика. Тот сидел у окна, отрешенно уставившись на кубок.
— Я еще не хочу спать. Принеси вина. Я присоединюсь к лорду Эдрику.
— Да, милорд. Меня зовут Танн. Позовите меня, когда пожелаете отдохнуть, и я отведу вас в комнату.
— Благодарю, Танн.
Нарочито медленно мужчина направился к огромному камину, занимавшему всю стену. Взяв стул, он уселся напротив Блэкхита. Тот поднял голову:
— Почему вы так долго не появлялись, милорд? Я ожидал вас гораздо раньше. Однако вы выбрали подходящее время. Король Малькольм объявил о нашей с Арианой помолвке. Скоро она станет моей женой.
Норманн улыбнулся, но глаза оставались по-прежнему серьезными:
— Только через мой труп.
— Хорошо, если это единственный путь к счастью.
Лайон смотрел на него, едва сдерживая гнев.
— Моя жена уже спала с вами?
Эдрик вскочил, кипя от ярости:
— Я не стану отвечать на такие бесстыдные вопросы! Это оскорбляет достоинство леди Арианы, моей невесты. Я люблю ее.
— Хм, интересно, — пробормотал рыцарь. Как ни странно, он поверил собеседнику. — Что означают ваши слова?
Сунув руку в кошелек, Лайон извлек свернутый приказ Вильгельма о помолвке Блэкхита и Забрины:
— Успокойтесь, лорд Эдрик, и убедитесь, как высоко ценит вас король Вильгельм. Я был против его решения, но согласился доставить письмо вам. Если желаете знать мое мнение, я бы с удовольствием убил вас.
Эдрик не мигая смотрел на документ:
— Что это?
— Прочтите. Думаю, вам понравится.
Сакс подошел ближе к окну, ибо в зале становилось темно. Закончив читать, он с недоверием взглянул на норманна. Изумление читалось на его лице.
— Не могу поверить, чтобы Вильгельм решил женить меня на богатейшей в королевстве вдове. Да еще такой красавице. Господи, леди Забрина — мечта любого мужчины.
— Да. Король желает, чтобы вы поженились немедленно, а я буду свидетелем на вашей свадьбе.
- Предыдущая
- 44/69
- Следующая