Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разделяй и властвуй - Райан Керри - Страница 8
Как ни крути, в XXI веке не так уж много людей могут похвастаться личным знакомством с настоящими предметами быта викингов, а мысль вернуться домой и внести авторитетные правки в учебники была слишком соблазнительна, чтобы Дак мог ей противостоять.
Он надеялся, что Сэра последовала примеру Рика и уснула, но на всякий случай мысленно послал ей извинения и быстро зашагал к кораблям. Они возвышались над Даком в темноте. Ладья, которую он видел (и под которой едва не погиб) во время школьной экскурсии в Смитсоновский музей, померкла в сравнении с оригиналом. Дак приблизился и прижал ладонь к борту. Гладкие доски, выкрашенные сочными красными и синими красками, были отшлифованы до блеска, без единого сучка и задоринки. Вдоль бортов чернели отверстия для весел, высокий нос ладьи венчался резной головой грозного дракона.
Дак пообещал себе, что только взглянет на корабль одним глазком — и все, но сдержать слово оказалось выше его сил. Разве можно было только осмотреть ладью снаружи? Нет, нет и нет! Он был просто обязан забраться внутрь, сесть на скамейку для гребцов, подержать в руках отполированное ладонями весло. Свернутые паруса над его головой были туго прикручены к поперечинам мачт, но Дак без труда представил их себе поднятыми, разноцветными — алыми, желтыми, белыми, синими и зелеными…
Он так замечтался, что не услышал хруста тяжелых шагов по заиндевелому берегу. Дальше все произошло слишком быстро — только что Дак стоял и воображал себя участником самых разных морских приключений, а в следующее мгновение уже лежал навзничь на палубе.
А над ним возвышался зверь, огромнее которого Дак никогда в жизни не видел. Лапы размером с бетонные блоки стояли по обеим сторонам его груди. Но в этот момент Дак мог думать только о чудовищной голове зверя и его жуткой пасти, похожей на пещеру, полную острых клыков. Чудище обдало лицо Дака горячим, невыносимо вонючим дыханием. Потом зарычало, так что вся ладья задрожала.
Нет, не так Дак представлял конец своей славной жизни, но сопротивление явно было бесполезно. Может, попробовать ступить на путь переговоров?
— Милый песик, — проворковал Дак. — Кто у нас хороший мальчик?
В ответ чудовище неторопливо, с предвкушением, облизнулось.
— Сидеть? — предпринял еще одну попытку Дак. Милый песик склонил голову набок, длинная и толстая нитка слюны свесилась из ужасной пасти, закачавшись в миллиметре от щеки Дака.
Затем Дак услышал нечто такое, от чего перепугался еще сильнее, чем при виде чудища, пригвоздившего его к палубе. Это был низкий и гулкий звук, больше похожий на раскат грома, чем на человеческий смех. Самый огромный мужчина, какого Дак только видел в своей жизни, перегнулся через борт галеры, без труда накренив ее на бок.
Как только викинг заговорил, микрофон в ухе Дака услужливо переключился на нужный язык. Но когда до Дака дошел смысл услышанного, он подумал, что лучше бы ему и дальше оставаться в неведении.
— Что ж, Виги, — прогрохотал великан, неспешно оглядев открывшуюся его взору картину. — Видать, ты сегодня сама позаботилась о своем ужине.
Сэра нервно расхаживала туда-сюда по башне.
— Где он? — в миллионный раз спросила она, прекрасно зная, что ответа не дождется, но не в силах удержаться от вопроса. Она просто не могла поверить в то, что Дак тайком улизнул из крепости, никому не сказав ни слова. Они же договорились: сначала вместе находят Историка, потом Дак может идти любоваться на свою дурацкую ладью! (Строго говоря, Историк был уже найден, но Дак об этом не знал, а значит, бессовестно нарушил уговор.)
Тем временем небо уже начало светлеть, викинги в любой момент могли начать штурм города. А Дак был где-то снаружи, совсем один! Сэра села и уронила голову на руки.
— Я его убью, — прошептала она, но угроза прозвучала совсем не искренне.
Что, если она навсегда потеряла его?
Сэра содрогнулась и отогнала эту мысль подальше. К счастью или к несчастью, сейчас ей было чем занять голову.
— Слушай, Биллфирт, — сказала она, поворачиваясь к Историку.
— Биллфрит, — поправил он.
Сэра нахмурилась.
— Я так и сказала!
— Нет, — возразил Рик. — Ты сказала — фирт, а не — фрит.
Сэра глубоко вздохнула, подумала и спросила:
— Слушай, ты не обидишься, если я буду звать тебя просто Билл?
Мальчик улыбнулся, что, очевидно, следовало расценить как знак согласия.
— Так вот, — продолжила Сэра. — Раз мы тебя нашли, значит, теперь ты сможешь рассказать нам, что мы должны сделать?
Билл сконфуженно перевел взгляд с нее на Рика и обратно.
— Я могу рассказать вам обо всех исторических событиях, которые предшествовали этому дню, но вряд ли смогу ответить на вопрос, в чем заключается Перелом, а также чем он вызван или будет вызван. Ведь об этом станет известно только в будущем, после того, как Перелом состоится.
Сэра подняла было руку, чтобы как следует дернуть себя за волосы (эта привычка всегда помогала ей справляться с отчаянием), но вовремя вспомнила, что ее и так слишком коротко остригли во время первого Перелома. Поэтому она со вздохом уронила руки на колени.
— Похоже, мы поменяли одного бесполезного эксперта на другого, — вздохнул Рик.
Сэра метнула на него сердитый взгляд.
— Бринт и Мари не просили бы нас найти Историка, если бы не считали, что нам понадобится помощь!
— Но я не спорю с тем, что нам нужна помощь, — парировал Рик. — Я лишь сомневаюсь в том, что этот ребенок может нам ее предоставить.
Сэра заметила, как помрачнел Билл, которого прилюдно обозвали ребенком, и невольно покраснела от стыда за грубость Рика.
— Я могу вам сообщить, что среди викингов есть агенты СК, — сказал Билл. — Это очень полезные сведения!
— Угу, а то мы без тебя не догадались, — огрызнулся Рик.
Сэра решила, что с нее достаточно.
— Слушайте, у нас с вами общая цель, верно? Может, попробуем работать сообща?
Вместо ответа Рик хмуро отошел к узкой бойнице в стене башни. Что и говорить, нервы у всех были на пределе. Они уже вмешались в ход истории, но кто знает, чем могло обернуться это вмешательство. За ночь усилиями парижан северная башня стала вполовину выше, но даже после этого она не стала выглядеть твердыней, способной выдержать натиск несметных полчищ викингов.
Сэра хотела попросить Билла рассказать все, что ему известно, но тут Рик вдруг громко ахнул. Когда он отвернулся от окна, лицо его было мрачнее тучи.
— Есть хорошая новость и плохая, — объявил он. — Хорошая — я нашел Дака. А плохая заключается в том, что викинги сделали это раньше меня.
6
РОЛЛО ПЕШЕХОД
Огромная собака вывалила из пасти мокрый язык и облизала Даку лицо, видимо, решив для начала попробовать его на вкус. Если до этого Даку показалось отвратительным ее дыхание, то слюна оказалась в сто раз хуже. Он задержал дыхание, чтобы не чувствовать смрада, и сдавленно пропищал:
— Пожалуйста, не ешь меня!
Великан, перегнувшийся через борт, оглушительно расхохотался.
— Хорош, Виги! — приказал он. — Он для тебя слишком костлявый!
Собака громко фыркнула, потом отпрыгнула от Дака и, перемахнув через борт, встала рядом со своим хозяином.
Дак сел и вытер обслюнявленную щеку.
— Гхм, чем вы кормите эту зверюшку? Сыром с плесенью? Вероятно, не самого лучшего сорта, ибо это определенно не старый добрый рокфор!
Великан подозрительно уставился на Дака.
— Бывает, что и сырком угощаем. Когда не можем отыскать франков, которые ей больше по вкусу.
Дак нервно сглотнул. Вдруг этот викинг принимает его за вражеского шпиона? Пожалуй, безопаснее всего будет притвориться полным идиотом.
— Э-э-э… неужто тут никаких парижан нету? Может, поищем хоть одного для голодной собачечки?
С этими словами он встал и начал бочком продвигаться к корме ладьи, чтобы спуститься на берег подальше от викинга и его милой собачки.
По всей видимости, викинг не был готов так быстро расстаться с Даком, поскольку он вдруг выпустил борт ладьи, так что палуба резко качнулась, а Дак растянулся во весь рост возле скамейки гребцов.
- Предыдущая
- 8/33
- Следующая