Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разделяй и властвуй - Райан Керри - Страница 22
Всему виной оказался запах. Она ожидала очутиться в обычной церкви, где пахнет пылью и старыми камнями с примесью ароматов воска и ладана. Но ее с порога оглушила вонь скотного двора: мокрой шерсти, гнилого сена и тесных стойл, набитых животными.
Отголосок обрушился так внезапно, что у Сэры подкосились ноги. Неведомая сила властно напомнила ей о заброшенном сарае на краю дядиного участка и о том, как должно было пахнуть в нем. Сэра всем своим существом почувствовала, как кто-то невидимый берет ее руку в свою, проводит по мокрому лошадиному боку, терпеливо показывая, как нужно ухаживать за животным, взмыленным после резвой скачки по свежей траве.
Она поперхнулась вдохом, перед глазами все поплыло. Чьи-то сильные руки схватили ее за плечи, помогая опуститься на пол.
Когда она смогла открыть глаза, то увидела Рика, сидящего на корточках перед ней.
— Сэра? — шепотом спросил он.
Сэра зажмурилась, пытаясь собраться с мыслями и прекратить болтанку в животе.
— Я… все в порядке.
По лицу Рика было понятно, что он ни на секунду ей не поверил. Тем не менее, он не стал спорить. Он просто помог ей встать и повел внутрь церкви.
Все церковные скамьи были вынесены прочь или пошли на перегородки тесных стойл для целого стада запертых внутри животных. Но Сара даже не обратила на это внимания.
— Дак! — закричала она, со всех ног бросаясь к своему лучшему другу.
Дак ни за что бы не признался в этом вслух, но к чему обманывать самого себя: никогда в жизни он не был так счастлив, как в тот миг, когда увидел бегущих ему навстречу Сэру и даже Рика. Он так обрадовался, что позволил Сэре обнять себя в честь такого случая.
Потом они все заговорили одновременно, рассказывая, что пережили за эти дни, но Биллфрит быстро положил конец этому счастью. Он сбежал вниз с колокольни, где обозревал окрестности, и, задыхаясь, крикнул:
— Простите, но у нас нет времени праздновать встречу! Сюда идет целая толпа викингов, и вид у них весьма грозный!
— Билл! — изумленно ахнула Сэра. Дак с интересом отметил, что у нее вспыхнули щеки. — Ты цел!
Историк смущенно посмотрел на нее, а Дак радостно загоготал, но поперхнулся под грозным взглядом Сэры. Тогда он деликатно откашлялся, хотя плечи его продолжали трястись от сдерживаемого хохота.
— На твоем месте, волчишка, я бы поостерегся смеяться над людьми, — еле слышно шепнул Рик, и тут уже Дак вспыхнул до корней волос, вспомнив, что стоит полуголый с волчьей шкурой на плечах.
— У нас нет времени! — взмолился Билл. Но не успел он договорить, как град ударов обрушился на ворота церкви снаружи. — Я запер дверь, но долго она не продержится.
Он повернулся к Даку.
— Ты не потерял прибор? — Дак кивнул и вытащил из-за пояса планшет. — Кольцо у тебя? — спросил Билл у Сэры. — Она молча достала Кольцо из сумки, однако даже не взглянула на него и не взялась за кнопки.
— Мы так и не исправили Перелом, — упрямо напомнила она.
Билл подошел к ней и положил руку ей на плечо.
— Ваша безопасность важнее, — с мольбой в голосе сказал он.
Сэра покачала головой и перевела глаза на Дака.
— После того как ты сбежал, мы расшифровали код. Там было сказано, что нам следовало позволить Зигфриду мирно взять Париж. Мы с Риком думаем, что, по мнению Историков, Зигфрид, обосновавшись здесь, успокоится и не будет стремиться расширять свою власть, не говоря уже о том, что он никогда не пойдет в Нормандию.
А Рик добавил то, о чем умолчала тактичная Сэра:
— То есть мы ошиблись и все испортили, заставив франков дать бой Зигфриду.
Дак глубоко задумался. Он перебирал в уме разные сценарии, проигрывал последствия их действий в исторической перспективе, как гроссмейстер проигрывает варианты сложной шахматной игры.
— То есть до тех пор, пока мы не пускаем Зигфрида в Нормандию, все идет по плану? — уточнил он.
Рик и Сэра переглянулись и дружно пожали плечами.
— Я хочу сказать, что мы должны любой ценой помешать СК утвердиться в Нормандии. И если мы сумеем это сделать, честь нам и хвала! Перелом будет устранен, как и предполагалось.
— Наверное, — нехотя согласилась Сэра. — Но как этого добиться?
Дак ухмыльнулся.
— Я обо всем позабочусь.
Раздался новый удар, на этот раз за ним последовал жалобный треск дерева. Знакомая собака выскочила из глубины церкви. Завидев Дака, она с визгом вскочила на задние лапы, забросив передние ему на плечи. После этого она как следует облизала ему лицо, заставив бедного Дака поперхнуться от вони.
Следом за собакой появился Ролло, и каждый его шаг был подобен удару грома. Сэра, Рик и Билл одновременно вытащили оружие, но лица у всех троих посерели.
— Ваш друг прав, — прогрохотал Ролло. — Я не пущу Зигфрида и его людей в Нормандию, коли так должно исполниться. Я слыхал, будто в Бургундии очень красиво в это время года, а король Карл Толстый охотно и щедро платит людям, готовым помочь ему справиться с восстаниями и набегами. Думаю, эта работенка придется Зигфриду по нраву, ибо больше всего на свете он ценит увесистый кошель с серебром!
Сэра, выпучив глаза, ошеломленно уставилась на Дака.
— Он… с тобой? — еле слышно прошептала она. Дак самодовольно улыбнулся.
— И это все, что мы должны сделать? — с нескрываемым недоверием уточнил Билл.
Ролло оглянулся через плечо на вход в церковь.
— Не все. Еще вы должны выбраться отсюда, да чем быстрее, тем лучше. Вы и опомниться не успеете, как воины Зигфрида примчатся сюда по ваши души. Я, конечно, как следует запер за собой дверь, но коли засов не остановил меня, так значит, он и их не остановит.
Дак повернулся к Сэре.
— Ты готова? — спросил он, вытаскивая планшет. Она посмотрела на Билла, сглотнула, потом с усилием кивнула.
— Куда? — спросила она.
Рик взял из рук у Дака планшет и вызвал информацию о третьем Переломе. Потом наморщил лоб и стал задумчиво водить пальцами по появившемуся на экране сложному узору из окружностей.
Вокруг них тревожно блеяли овцы, животные переступали ногами в своих тесных временных стойлах.
Обычно Рик щелкал головоломки Искусства памяти, как орешки. Ему достаточно было одного взгляда на рисунок, чтобы назвать точное время и место очередного Перелома. Но теперь что-то пошло не так.
— Мы торопимся! — сварливо напомнил Дак. Он хотел добавить еще несколько бодрящих слов, но Сэра вдруг решительно дотронулась до его руки. Выражение ее лица ясно говорило о том, что она требует от Дака заткнуться и не мешать Рику работать.
Дак обозлился — на его памяти Сэра впервые приняла сторону Рика, а не своего лучшего друга. Похоже, за последние дни они успели спеться за его спиной!
— Понял! — воскликнул Рик. Он повернул экран, показывая им картинку, но Дак не увидел ничего, кроме беспорядочных завитков и спиралей. Он ревниво покосился на Сэру, но, судя по ее лицу, она тоже пребывала в неведении. — Вашингтон, округ Колумбия, бывшая столица США, 1814 год, — доложил Рик. — Видимо, мы должны попасть на войну 1812 года.[7]
Еще несколько дней назад Дак хлопал бы в ладоши и плясал от счастья при мысли о возможности своими глазами увидеть великую войну. Ах, сколько вечеров он провел в сладостных раздумьях о том, как знакомые с детства места выглядели в дыму сражений!
Но теперь он только тяжело вздохнул.
— Еще одна война, — сухо сказал он вслух. — Просто замечательно.
20
БЕСПОРЯДОЧНОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ
Сэра не сводила глаз со своих пальцев, порхающих по кнопкам Кольца бесконечности, потому что это позволяло не встречаться взглядом с Биллом. Каждый раз, когда она смотрела на него, у нее сладко замирало сердце. Чтобы успокоиться, она пробовала решать в уме дифференциальные уравнения, но почему-то теперь это испытанное средство перестало помогать.
7
В 1812 году разразились две известные войны: русская война с Наполеоном и англо-американская война 1812–1815 годов, одним из главных событий которой было взятие и сожжение Вашингтона английскими войсками в 1814 году.
- Предыдущая
- 22/33
- Следующая