Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разделяй и властвуй - Райан Керри - Страница 1
Кэрри Райан
РАЗДЕЛЯЙ И ВЛАСТВУЙ
1
В ОСАДЕ
Сэра открыла глаза. И уперлась взглядом в ту же самую стену, на которую смотрела перед тем, как зажмуриться. Сердце у нее тревожно екнуло.
— Не может быть!
Она посмотрела на Кольцо бесконечности, которое так крепко стискивала в кулаке, что побелели костяшки пальцев.
— Я точно знаю, что правильно ввела данные!
Всего несколько секунд назад они были в Париже 1792 года, затем Сэра совершенно точно испытала неприятное чувство сжатия. Именно так обычно ощущалось сгущение времени и пространства во время телепортации из эпохи в эпоху. Кольцо, по расчетам Сэры, должно было перебросить ее, Рика и Дака из 1792-го в далекий 885-й год!
Но вместо этого они очутились на том же самом месте, перед той же самой дурацкой стеной!
— О, какое чудо!
Ее лучший друг Дак с блаженным видом гладил руками шершавые камни. Видимо, не успел как следует налюбоваться каменной кладкой перед телепортацией! Ну что ж, пожалуй, это займет его на несколько минут. Дак Смит запросто мог потерять голову при виде всякой ерунды вроде обыкновенной каменной стены только потому, что она «историческая» — а здесь, к счастью, каждый камень был таким.
Сэра покосилась на Рика. Его она знала гораздо меньше, чем Дака, поэтому как раз перед ним ей особенно не хотелось ударить лицом в грязь.
— Извини, я пока сама не понимаю, что произошло. Сейчас, секундочку, — забормотала она, лихорадочно производя в уме сложнейшие математические расчеты с целью отыскать ошибку. Но Рик только плечами пожал, как будто попадание в неправильное место и время было не вселенской катастрофой, а самым обычным делом. — Знаешь, я думаю, мы имеем дело с какой-то скрытой переменной в квантовомеханической запутанности, — бубнила Сэра, нажимая на кнопки Кольца. Она сама понимала, что напрасно так много говорит, да еще зачем-то во всех зубодробительных подробностях пересказывает научные теории, имеющие отношение к искривлениям пространства-времени. Она попыталась прикусить язык, но все было бесполезно. Когда Сэра нервничала, она всегда болтала без умолку.
Тем временем Рик продолжал пристально разглядывать стену, между бровей у него залегла морщинка.
— Готов поспорить, что раньше этого не было, — сказал он, проводя пальцами по глубоким царапинам на стене.
— Ой, смотрите! Да их тут тысячи! — Оказывается, Дак успел отыскать в кладке выступы и забраться по ним на верхушку стены. Минуту-другую он пристально смотрел вдаль, разглядывая что-то. Потом повернулся и поглядел вниз, на Сэру, пританцовывая от восторга, совсем как в то памятное утро — просто не верится, что это было всего несколько дней тому назад! — когда они ходили с классом на экскурсию в Смитсоновский музей.
Тогда поход закончился не слишком благополучно — началось землетрясение, и их чуть не пришибло упавшей ладьей викингов. Сэра до сих пор холодела при одном воспоминании об этом.
— Дак, ты бы слез, а? — крикнула она. — Мне кажется…
— Дак! — заорал Рик, прерывая ее.
На какую-то долю секунды Дак замешкался, но потом все-таки послушался и пригнулся. В то же мгновение целая туча камней и железок со свистом пронеслась в воздухе и рассыпалась вокруг путешественников во времени. Стена содрогнулась.
Сэра едва успела прижать Кольцо бесконечности к животу, перед тем как Рик бросился вперед и шлепнулся на нее сверху. Наверное, это был не самый удачный момент, чтобы осознать, что они все трое уже несколько дней не мылись, поэтому пахли соответственно.
К счастью, Сэра осознала не только это. Возможно, стрелы, жужжавшие в воздухе со всех сторон, нескоро навели бы ее на правильные мысли, но стоило Сэре как следует оглядеться по сторонам, как все размышления о квантовой запутанности вылетели у нее из головы. Оказывается, в телепортации не было никакой ошибки!
Там, где раньше возвышались элегантные аркбутаны и сказочные витражные окна Собора Парижской Богоматери, теперь торчала приземистая серая церковь с гладкими толстыми стенами. В западной части острова Сите по-прежнему виднелся какой-то дворец, только он занимал гораздо меньше места и не мог похвастаться ни прекрасными фасадами, ни величественными башнями. За несколько минут все полностью переменилось, на месте широких улиц пролегли какие-то кривые закоулки, по которым толпами неслись люди в поисках укрытия. Только теперь до Сэры дошло, что даже стена, на которую забрался Дак, была совершенно другой! Если в 1792 году трое гостей из будущего прятались за одиноким фрагментом древней развалины, то теперь перед ними красовалась мощная и довольно крепкая кладка высотой в несколько ярдов, опоясывающая большую часть острова!
«Что ж, гениям свойственно не замечать самого очевидного, — утешила себя Сэра. — Да, это определенно не 1792 год!»
Тем временем стрелы и камни продолжали безостановочно сыпаться на землю и врезаться в ближайшие здания. Интересно, когда-нибудь это закончится?
Так получилось, что когда они дали свое согласие пуститься в странствия по эпохам, устраняя каверзные Переломы истории, Сэра серьезно недооценила опасность этого предприятия. На деле путешествия во времени оказались не чем иным, как скачками из одной смертельной опасности в другую. Взять хотя бы самое первое приключение, когда Дак и Сэра по чистой случайности увязались за родителями Дака, отправившимися испытывать только что созданное Кольцо бесконечности. И чем, вы думаете, это обернулось? Они очутились прямиком на поле битвы эпохи Американской революции, причем солдаты в мундирах немедленно набросились на них со своими ружьями и грозными багинетами. Тогда им только чудом удалось спастись бегством — правда, потеряв по дороге родителей Дака.
Так что Сэра ничуть не стыдилась признать очевидное — да, она боялась. Им с Даком было всего по одиннадцать лет, да и Рику, между прочим, немногим больше — как ни крути, несколько рановато для того, чтобы взваливать на себя ответственность за судьбы мира!
Когда камни перестали падать и Рик откатился в сторону, Сэра заметила, что ему тоже слегка не по себе. Что ж, по крайней мере, она не одна такая трусиха!
Зато Дак — кто бы сомневался? — как ни в чем не бывало, завопил со своего насеста:
— Ой, до чего же здорово, а?
— Как ты догадался заставить его пригнуться? — спросила Сэра у Рика. Было очевидно, что окрик Рика спас ее лучшему другу жизнь — хотя сам Дак, разумеется, никогда этого не признает.
Рик кивнул на стену.
— Видишь, на камнях нацарапан значок — стрелка, направленная вниз? Вряд ли она случайно возникла на этом самом месте, прямо у нас под носом… Вот я и подумал: если кто-то специально оставил нам предостережение, то было бы глупо пренебречь им.
Сэра подошла поближе и внимательно осмотрела криво процарапанную стрелу. В следующую секунду она увидела рядом нечто такое, от чего у нее перехватило дыхание.
— Это в самом деле послание, оставленное для нас, — шепотом сказала она, проводя пальцем по нацарапанным рядом числам: 34 и 88. — Это закодированное написание моего имени. Тридцать четыре — это порядковый номер селения в периодической таблице. А восемьдесят восемь — номер радия. Селений и радий — «се» плюс «ра» — «сера» или Сэра. — Она сконфуженно поежилась. — Да, я понимаю, звучит ужасно глупо.
— Нет, — с улыбкой ответил Рик. — Не забывай, что ты говоришь с человеком, который посвятил лучшие годы жизни изучению этимологии разных загадочных слов. Мне кажется, ты выдвинула весьма здравую гипотезу.
Сэра откашлялась, не зная, что на это ответить. Честно признаться, она не привыкла к таким комплиментам.
— Но ты понимаешь, ведь это шифр, понятный только своим, о таком способе написания моего имени знали только Дак и его родители. Как ты думаешь, вдруг это они оставили нам такое послание? Кстати, сколько лет этой стене?
В это время Дак спрыгнул на землю и шлепнулся на четвереньки прямо между Риком и Сэрой.
- 1/33
- Следующая