Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рене по прозвищу Резвый - Кондаурова Елена - Страница 38
— Ты, щенок! — медленно проговорил Белтроп. — Хочешь, чтобы с тобой обошлись так же, как с этим грязным индейцем? Я могу это устроить! Выбирай, если быстро расскажешь то, что меня интересует, то и умрешь быстро. А если заставишь из тебя каждое слово клещами вытаскивать, то будешь до-олго мучиться перед смертью. Ну так как?
Рене молча смотрел на слегка двигающийся перед его глазом кончик шпаги. Предложенный выбор не устраивал его ни с какой стороны. Что это за выбор, если предлагают выбирать между дерьмом и еще худшим дерьмом?
На счастье Рене в это самое мгновение из-за угла таверны показались две фигуры.
— Эй, капитан, ты чего здесь?.. — прозвучал голос Хвоста. Рене никогда не думал, что будет слушать этот наглый и гнусавый голос с таким удовольствием.
Не закончив вопроса, Хвост уже оценил обстановку и начал вытаскивать саблю. Шнырь, который стоял рядом с ним и которому тоже не надо было ничего объяснять, метнулся обратно в таверну с воплем:
— Капитана бьют!!!
Тут же из таверны послышались крики и топот множества ног. Белтроп, выругавшись, убрал шпагу в ножны и сделал знак державшим Рене головорезам. Они отпустили своего пленника, и он от неожиданности повалился на землю рядом с индейцем. Рене еще поднимался, когда в подворотне стало тесно от набившегося в нее народа, большая часть которых была командой с «Афины», а остальные прибежали за компанию в надежде на хорошую драку.
— Добрый вечер, Белтроп, — тоном, не предвещающим ничего хорошего, заговорил Грешник Марк. — Ты что это, опять взялся обижать нашего капитана? А как же договор?
— Никто вашего капитана, — презрительно сплюнул Белтроп, — не обижает. С ним по-хорошему разговаривают, а он изволит морду воротить!
Грешник красноречиво посмотрел на слегка пошатывающегося Рене, который одной рукой держался за стену, а другой за живот. По его виду нельзя было сказать, что с ним разговаривали по-хорошему. Самому Рене было стыдно демонстрировать свою слабость, но без опоры стоять пока не получалось, а валяться у всех под ногами было бы еще стыднее.
— Хорошо. — Грешник медленно повернул голову в сторону Белтропа. — Ты спросил у него все, что хотел?
— Да, — с деланой беспечностью отмахнулся Бел-троп. — Дело-то было ерундовое. От меня сбежал раб, индеец, — он в очередной раз пнул изуродованный труп, — и украл мою личную карту здешних мест. Пустяк, но я терпеть не могу, когда кто-то проявляет ко мне неуважение. Индейца нашли и наказали, но он опять удрал.
— А Резвый здесь при чем? — встрял в разговор Крюк, еще один пират из команды Рене.
— Ну, индеец мог отдать ему карту перед смертью, — небрежно пожал плечами Белтроп.
— Да на кой она ему сдалась, твоя карта? — удивился Грешник, подозрительно поглядывая на Белтропа. — Резвый, ты разговаривал с этой падалью? — Он кивнул на мертвого индейца.
— Разговаривал, — честно ответил Рене. — Спрашивал, как он. Я хотел позвать к нему Жиля, но он уже сдыхал. Про карту Белтропа я ничего не знаю. Меня можно было об этом прямо спросить, а не приказывать сделать из меня отбивную.
Рене с видом оскорбленной невинности уставился на самого Белтропа. А он, между прочим, и словом не соврал. Карта, которую дал ему индеец и которая сейчас лежала у него в кармане, принадлежала индейцу, а никак не этой белобрысой скотине.
Физиономия Белтропа заметно перекосилась, но он быстро взял себя в руки и рассмеялся.
— Ладно, Резвый, давай забудем об этом недоразумении. Хрен с ней, с этой картой, сам не знаю, чего я так из-за нее разозлился. Меня просто вывел из себя этот индеец! Он был просто сумасшедшим старым ослом, ты ведь знаешь, индейцы к старости часто сходят с ума!
— Ничего, бывает, — сказал Рене, кидая недвусмысленный взгляд на руки индейца с отрезанными пальцами. — Твой раб был не только сумасшедшим, он еще и с ножом обращаться не умел. Тебе повезло, что ты от него избавился!
На секунду в воздухе повисла тишина, готовая взорваться чем угодно, но потом Белтроп снова расхохотался. У Рене от этого смеха побежали мурашки и медленно потекла по спине струйка холодного пота.
— Да, это верно! — Белтроп сделал знак своим головорезам, чтобы взяли труп индейца и шли за ним, бросил через плечо: — Ну, что ж, до встречи, господа, — и отправился восвояси.
Тот верзила, что бил Рене, со вздохом схватил индейца за пончо и потащил за собой.
Их проводили взглядами в полном молчании, и только когда они скрылись за углом, Грешник повернулся к Рене.
— Ну и мастер ты влипать в неприятности, капитан, — неодобрительно покачал головой он.
— Заткнись, — вызверился на него Рене, не склонный сейчас выслушивать нотации. Повернулся к Хвосту. — Хвост, немедленно собирай команду и отправляй на корабль! Отплытие через час! Того, кто не сможет идти, тащите волоком! Тех, кто захочет остаться, оставляйте на хрен, они не пираты, а дерьмо, которое плавает, потому что не может утонуть. Остальные — за мной! — Он повернулся и пошел к выходу, не оборачиваясь, словно нисколько не сомневался, что за ним последуют все до единого.
Так, собственно, и случилось. Те члены команды, которые прибежали его спасать, переглянувшись, пошли следом за ним, те же, что пришли, рассчитывая на хорошую драку, вернулись в таверну.
Грешник решил продолжить прерванный разговор уже возле самой пристани. Отношение молодого капитана к нему самому и к своей команде многим не понравилось, и Грешнику было что сказать по этому поводу. Он был старым и опытным пиратом, бороздившим здешние моря не первое десятилетие, и полагал, что капитан действует так по глупости и по молодости и что ему надо дать шанс исправиться. С любым другим он уже рассчитался бы за неуважение ударом в спину.
— Эй, капитан, — окликнул он успевшего немного оторваться от них Рене.
Спутники Грешника слегка приотстали и отошли в сторону, давая ему возможность пообщаться с зарвавшимся капитаном наедине.
Упомянутый капитан нехотя остановился, бросил через плечо:
— Что?
— Разговор есть.
— О чем?
Пренебрежительный тон вывел Грешника из себя. Он двумя прыжками оказался возле него, сгреб за плечо и задышал перегаром в лицо.
— Слушай, щенок, тебе не кажется, что ты много себе позволяешь?
Рене спокойно мотнул головой.
— Нет, не кажется. — И тут же без всякого перехода задал встречный вопрос: — Грешник, ты умеешь читать карты?
— Какие карты? — Грешник от неожиданности немного растерялся, а потом до него начало доходить. — Так ты, сопляк, надул Белтропа… — Однако при этом он отпустил плечо Рене и даже попытался разгладить смятую его железными пальцами ткань сюртука.
— Откуда я знаю какую, — недовольно дернул плечом Рене, отбрасывая его руку. — Какую есть!
Грешник тревожно огляделся по сторонам, махнул рукой наблюдающим за ними приятелям.
— Ладно, разберемся. А ну, пошли на корабль!
Карту начали разбирать, как только подняли паруса и отошли на пару миль от Бельфлора. Самые опытные и знающие пираты столпились в каюте Рене, старательно разглядывая при свете свечей маленький кусочек пергамента, навязанный ему старым индейцем.
— Так это точно Чактча? — в который раз уточнял Крюк, водя по карте толстым грязным пальцем.
— Индеец сказал, что Чактча, — теряя остатки терпения, ответил Рене. — А вообще откуда мне знать? Может, и не Чактча, может, вообще брехня все! — Сейчас он уже сомневался, стоило ли ради этого клочка связываться с Белтропом. Карта, больше похожая на неумелый рисунок, была настолько схематичной, что невозможно было даже определить, что это за остров, не говоря уже о том, где он находится.
— Да Чактча это! — басом отрезал Топор, оттирая Крюка от стола и протягивая к карте руку. — Не видишь, что ли, вот залив, где мы брали воду, сюда еще речка впадает, а вот у этого берега мы поджидали один кораблик. Охотились еще, помнишь? Там такая песчаная коса, похожая на рыбу.
— Да вроде ты прав, — подслеповато сощурился над картой Грешник. — Это точно Чактча. — Поднял голову, посмотрел на Рене. — Напрасно ты бесишься, Резвый, это точно не брехня!
- Предыдущая
- 38/68
- Следующая