Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соблазнить дьявола - Мейсон Конни - Страница 35
— Ага, дружище, я ворвался не вовремя? Помешал тебе развлекаться? Познакомь-ка меня со своей подружкой. Вижу, лакомый кусочек тебе достался. Может, уговорю тебя поделиться.
Негодующий вопль вырвался из-под простыни Девон зашевелилась, пытаясь натянуть ее еще больше на голову.
— Подожди меня внизу, Ле Вотур, — коротко оборвал Диабло. — Дама принадлежит мне, и я не собираюсь делиться с кем-то еще.
— Ах, вон куда ветер дует, — заметил Ле Вотур, бросая завистливые взгляды на изящные формы Девон, рельефно выступающие под натянутой простыней. — Сердце радуется, когда видишь, как ты увиваешься возле этой пушинки, — добродушно рассмеялся француз, похлопав себя по мускулистой ноге.
Ле Вотур — гриф — очень удачное прозвище для человека, всем своим видом походившего на хищную птицу прерий, в честь которой он получил свое имя. Высокий, сухопарый, с длинным, выступающим вперед, как продолжение фигуры, носом, который как нельзя лучше гармонировал с вытянутыми, не лишенными привлекательности чертами лица. По облику напоминая денди, одет француз был с изысканным щегольством, в сшитую во Франции одежду, подобранную с большим вкусом. Ловкий и коварный от природы, Ле Вотур умел втираться в доверие ко многим, но лишь единицы полагались на него по-настоящему. Он славился своей жестокостью, бессердечием в обращении с пленниками и подчиненными. Черные, как смоль, глаза были подобны бездонным ямам, пронзительные, как у сокола, но прикрывались хохолками бровей, поэтому никогда нельзя было определить, о чем он думает.
— Убирайся отсюда, Ле Вотур, — настойчиво повторил Диабло, подталкивая посетителя к двери. — Через четверть часа я спущусь вниз.
— Убедительно прошу вас вместе с очаровательной подружкой отужинать со мной вместе, — гостеприимно пригласил француз. — Мне бы хотелось встретиться с ней при… более подходящих обстоятельствах.
Серебристые молнии сверкнули в глазах Диабло, когда он, захлопнув дверь за Ле Вотуром, повернулся к Девон.
— Проклятье! — в порыве бессильной злобы процедил он сквозь зубы себе под нос. Почему это он так разозлился из-за того, что французик увидел его зазнобу? Что здесь особенного? Но он вел себя как ревнивый муж. Муж! Упаси бог! Он замахал руками, словно отбиваясь от отвратительного видения. Затем обернулся к Девон, которая выглядывала одним глазом из-под простыни. — Прибыл Ле Вотур. Поторапливайся и одевайся, Девон. — От одной мысли о грязных намеках французишки в отношении его возлюбленной голос Диабло прозвучал жестче, чем он того бы хотел. — Мы приглашены на ужин.
— Но это же не значит, что я обязательно должна идти вместе с тобой, — встревожилась Девон.
— Боюсь, что именно так, прелесть моя! — сказал Диабло как можно ласковее. — Этот человек не успокоится, пока не удовлетворит свое любопытство. Я не доверяю ему, но обстоятельства складываются таким образом, что мне приходится иметь с ним дело. Лучше всего не выводить его из терпения и не злить понапрасну или же найти, повод расторгнуть с ним соглашение.
В общем зале «Колеса Фортуны» царила суматоха и оживление. Пираты всех мастей смеялись, болтали, спорили и любезничали с проститутками повсюду, где бы в толпе ни остановился взгляд Девон. Она рьяно набросилась на еду и уплетала за обе щеки, пока Диабло и Ле Вотур вели деловые переговоры. Однако Девон держала ухо востро. Она заметила, что, несмотря на то, что Ле Вотур напускал на себя вид, будто всецело поглощен грандиозным размахом плана, задуманного вместе с Диабло, его черный взгляд то и дело устремлялся к ней. Взгляд был довольно вызывающим и наглым, поэтому Девон прилагала много усилий, чтобы не обращать на него внимания. Кроме того, по напряженным плечам и сжатым скулам Диабло она поняла, что ее друг тоже заметил излишнее внимание француза к ней. Ему тоже это пришлось не по вкусу.
Как только Ле Вотур улучил момент, когда Диабло отвлекся на окликнувшего его из зала приятеля, он тут же воспользовался возможностью посмотреть на Девон в упор. Стыдливо зардевшись, она опустила голову, уставившись в стоявшую перед ней тарелку.
Затем в дверях появилась Скарлетт, и над толпой пронесся ропот, сменившийся настороженной тишиной. Все присутствовавшие знали об отношениях Диабло и Скарлетт, им небезынтересно было взглянуть, как поведет себя дьяволица, когда Диабло у нее на глазах открыто ухаживает за другой женщиной. Должно быть, это будет увлекательное представление, поскольку многие из сидевших вдалеке повставали с мест в предвкушении веселого зрелища. Все глаза внимательно следили за тем, как Скарлетт медленно, плавно покачивая бедрами, прошла через весь зал. Вне всякого сомнения, ее путь лежал к тому месту, где сидели Девон, Диабло и Ле Вотур.
В надежде избежать еще одной неприятной сцены и избавить Девон от унижения Диабло резко поднялся с места и поспешил осадить мегеру с огненной гривой.
— Наконец-то, — вздохнул Ле Вотур, впиваясь в Девон своими хищными глазами, — мне казалось, что мы никогда не останемся наедине, крошка. Кажется, ты не очень счастлива с Диабло. Теперь, когда я разглядел тебя получше, мне не терпится познакомиться с тобой поближе. Наверняка смогу предложить тебе гораздо больше, чем Диабло, кроме того, любовник из меня отменный. Что скажешь, милая чрошка? Станешь моей любовницей? Я все устрою.
Девон открыла от неожиданности рот. Ее оскорбляло, когда каждый думал о ней так, будто ее легко можно купить или продать, словно она была вещь, а не живой человек. Она ненавидела Диабло за то, что он унизил ее до подобного состояния. Она готова была решиться на все, что угодно, лишь бы сбежать от ужасного пирата. Возможно, ей даже придется воспользоваться Ле Вотуром, который помог бы поскорее выбраться из этого гиблого адского места. Конечно, становиться его любовницей она не собиралась, но, может быть, он проявит алчность и клюнет на обещание хорошего выкупа за то, что поможет сбежать от Диабло и его странной власти над ее волей и чувствами. Никогда Девон не сможет простить дьявола за то, что он обольстил ее, причем так, что она получила еще и удовольствие от этого. А такое не могло, не должно повториться вновь.
- Предыдущая
- 35/133
- Следующая