Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Тайна зеленого призрака - Артур Роберт - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

Призрачная фигура пришла в движение. Она заскользила вдоль стены в конец зала и там исчезла, словно повернула за угол.

— Пойдем следом, только на этот раз тихо-тихо, — проговорил кто-то, невидимый в темноте. — Он не сможет уйти от нас.

Боб снова вмешался.

— Пока не спустились в холл, посмотрим опять, остались ли отпечатки следов на полу, — предложил он.

Фонари вспыхнули, и их лучи заплясали по всей поверхности пола, взад-вперед, вверх-вниз.

— Ни одного отпечатка. — Бас говорившего звучал уныло. — Никаких следов на полу. Ей-Богу, он словно летает по воздуху.

— Мы уже далеко продвинулись, и надо идти дальше, — раздался уверенный голос. — Я иду первым.

Говоривший, а это был тот высокий мужчина, которому все отдали роль лидера, решительно шагнул вперед, и другие потянулись за ним. Они свернули в коридор, в котором скрылась зеленая фигура, и остановились. Из коридора две двери вели в другой зал. Фонари осветили это помещение, оно заканчивалось глухой стеной.

Снова погасили фонари, но в этот раз долго ждать не пришлось: призрак появился сразу же. Он вплыл в одну из дверей и, проскользнув вдоль стены через весь зал, замер на мгновение перед глухой стеной и медленно растаял.

— Это было, — рассказывал потом Боб, — словно он просто вошел в стену.

И по-прежнему никаких следов на полу!

Позже это могли подтвердить и начальник полиции Рейнольдс, и любой из его людей, прибывших по вызову на место происшествия. Ни одно живое существо, ни человек, ни животное, не оставили никаких следов в этом доме.

Шеф Рейнольдс был опытным полицейским, и каково ему было поверить в то, что восемь вполне заслуживающих доверия свидетелей видели привидение и слышали его голос. Но у шефа Рейнольдса не было выбора.

Этой же ночью поступило сообщение от сторожа одного оптового склада: он видел какую-то призрачную зеленую фигуру, притаившуюся возле задних ворот склада. При приближении к ней фигура исчезла. Потом раздался панический телефонный звонок женщины, разбуженной среди ночи звуками, напоминавшими мучительные стоны. Выглянув в окно, женщина увидела, что посреди ее патио стоит кто-то в зеленой, светящейся в темноте одежде. Видение исчезло, как только в доме зажегся свет.

Двое фермеров, ужинавших в открытом круглые сутки ресторане, видели зеленое призрачное существо возле своего фургона с овощами. И в довершение всего шеф Рейнольдс получил донесение по радио от двух патрульных офицеров: проезжая на своей машине мимо Гринхилльского кладбища, они тоже увидели зеленый призрак. Рейнольдсу пришлось самому отправиться на кладбище. Первое, что он увидел, открыв тяжелые железные ворота, была призрачная зеленоватая фигура, маячившая возле большого надгробного памятника из белого камня. Рейнольдс рванулся вперед, и призрак тут же исчез, словно сквозь землю провалился. Рейнольдс подошел к памятнику. Надпись на нем сообщала, что здесь покоится тело Матиаса Грина, погибшего в результате несчастного случая в собственном доме пятьдесят лет тому назад.

БОБ И ПИТ ОТВЕЧАЮТ НА ВОПРОСЫ

«„Аааааххххх-ииииииии!“ — снова закричал призрак. Но в этот раз его вопль ничуть не насторожил Боба с Питом. Призрак кричал на магнитной ленте.

Три Сыщика находились в своей замаскированной штаб-квартире на «Складе Джонса», и Юпитер Джонс внимательно прослушивал то, что записал накануне Боб.

— Больше криков не будет, Юп, — сказал Боб. — Там осталась запись разговоров тех людей, на которых мы налетели. У меня совсем выскочило из головы, что машинка все еще работает. Я выключил ее только тогда, когда мы вошли в дом.

Но Юп, однако, прослушал все до конца. Весь разговор слышен был довольно четко, потому что аппарат Боба был включен на полную мощность во все время пути до дома Грина. Когда звуки голосов замолкли, Юп включил магнитофон и принялся теребить свою нижнюю губу — верный признак того, что заработала его мыслительная машина.

— Это кажется мне очень похожим на человеческий крик, — сказал он. — Словно кто-то сорвался откуда-то, например с лестницы, падает с криком, разбивается насмерть и замолкает.

— Так и было на самом деле! — закричал Боб. — Пятьдесят лет назад старый Матиас Грин упал с лестницы в своем доме и умер, сломав себе шею.

— Подожди, подожди минутку, — вмешался Пит. — Разве мы способны слышать, как он кричал за пятьдесят лет до нас?

— А может быть, — совершенно серьезным тоном произнес Юпитер, — этот крик — какое-нибудь сверхъестественное эхо того, первого крика.

— Да брось ты, — возмутился Пит. — Как можно слышать эхо пятидесятилетней давности?

— Не знаю, — ответил задумчиво Юпитер и продолжал: — Вот что, Боб, ты отвечаешь в фирме за документацию и исследовательскую работу. Дай-ка мне, пожалуйста, подробный отчет обо всем, что с вами произошло, и сообщи, что ты знаешь об истории особняка Грина.

Боб глубоко вздохнул.

— Ну, слушай, — начал он. — Мы с Питом решили вчера вечером поехать взглянуть на это место, потому что слышали, что дом собираются сносить. А я еще подумал, что смогу об этом сочинить толковую штуковину и у меня к осени будет готова первая письменная работа для школы. Я взял диктофон, чтобы наговорить в него свои впечатления и потом использовать это, когда начну писать.

Минут пять мы стояли перед домом, пока не вышла луна. При лунном свете он выглядел как настоящее логово привидений. И вот тут-то раздался этот крик. Я сразу же повернул микрофон в сторону дома на случай, если крик повторится. Я понимал, как важно тебе самому услышать этот крик.

— Очень хорошо, — сказал Юпитер. — Ты рассуждаешь, как настоящий детектив. Все, что было до вашего входа в дом, я слышал по диктофону. Рассказывай, что было дальше.

И Боб стал рассказывать: как они обшаривали весь дом, как появился призрак, сначала в двери, потом на лестнице, как поднимался по ступеням, скользил вдоль стен, как подошел к глухой стене и исчез, словно прошел сквозь нее.

— И никаких отпечатков ног, — добавил Пит. — Как раз Боб подумал об этом, и мы везде очень тщательно осмотрели пол.

— Отличная работа, — одобрил Юпитер. — А сколько человек вместе с вами видели это зеленое привидение?

— Шестеро, — сказал Пит.

— Семеро, — возразил Боб. Они оба удивленно посмотрели друг на друга. Первым снова заговорил Пит.

— Шестеро, — сказал он. — Я в этом уверен. Считай сам: тот высокий, что все время шел первым, парень, говоривший басом, тип с собачкой, очкастый и еще двое. Больше я никого не видел.

— Может быть, ты и прав, — согласился Боб не совсем уверенно. — Я пересчитывал их, когда мы ходили по дому, а они все время двигались, и легко было сбиться. Один раз я насчитал шестерых, а дважды семерых.

— Да это и не имеет большого значения, — говоря так, Юпитер на секунду забыл свое собственное правило, что при разгадке тайны нельзя упускать из виду даже, казалось бы, незначительную мелочь. — Теперь давай мне сведения об особняке Грина.

— Ну вот, — сказал Боб. — Мы вышли из дома и разделились. Несколько человек сказали, что идут в полицию. А сегодня утром все газеты полны этой историей. Я по дороге сюда забежал в библиотеку, но не мог там раздобыть никакой информации: дом этот был построен очень давно, еще до того, как Роки-Бич стал городом и в нем появилась библиотека.

Но в газетах говорится, что его выстроил Матиас Грин лет шестьдесят-семьдесят тому назад. Матиас Грин занимался торговлей с Китаем, был капитаном собственного судна и, говорят, довольно крутым типом. Вообще-то о нем не много известно, но, кажется, у него были какие-то неприятности в Китае и ему пришлось вроде бы бежать оттуда. Он вернулся с невестой, чуть ли не китайской принцессой. А потом, одни говорят, что он разругался со своей единственной родственницей, вдовой его брата, и переехал из Сан-Франциско сюда. А по другой версии, он опасался мести каких-то важных китайцев, возможно, родственников своей жены, и выстроил здесь дом, надеясь в нем укрыться. Ты сам знаешь, что в те времена здесь было дико и пустынно.