Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сила соблазна - Родейл Майя - Страница 59
«Где Аннабел?»
Найтли встал и обратился к собравшимся:
— Леди Марсден, говорят, что «Лондон уикли» публикует факты, не соответствующие действительности. Можете вы подтвердить, что изложенная в последнем выпуске история — совершенная правда?
— Все так, как я рассказала, — ответила леди Лидия.
Реакция публики была вполне предсказуемой. Зал взорвался. Марсден побледнел. Женщины визжали. Гул голосов становился все громче.
Лицо судьи, пытавшегося навести порядок в зале, побагровело от натуги.
— Но если это чистая правда, о какой клевете может идти речь? — спросил Найтли. В зале воцарилась мертвенная тишина. — Я бы хотел знать, что думает об этом его честь. Если история леди Лидии — одна из наиболее скандальных сенсаций, напечатанных в газете, — чистая правда, что можно сказать об остальных номерах? Мы можем проверить каждую строчку. Разумеется, иногда случается, что портреты бывают неудачны, но сами статьи — никогда.
Процесс продолжался весь остаток дня, и успех попеременно клонился то в одну, то в другую сторону Марсден постоянно переходил от отчаяния к злорадству. Найтли боролся с желанием метаться по залу. Боже, как ему хотелось выпить, чтобы немного успокоиться.
Он снова попытался отыскать взглядом Аннабел. Где она?
Он волновался все больше. Не за свою судьбу за нее.
В конце концов присяжные вынесли решение, и судья огласил приговор. Невиновен.
Его честь снова стукнул молотком по столу, прежде чем произнести:
— Прощайте, мистер Найтли. Вам здесь не место.
Глава 51
Истинная личность Дорогой Аннабел изобличена
Дорогая Аннабел…
Этот автор борется со всеми, стоящими на пути истинной любви.
Ранее…
Аннабел схватила шаль и потянулась к шляпке, чтобы ехать в Ньюгейт, где непременно скажет Найтли «да». И не важно, что это Ньюгейт, самое неромантичное место в Европе, возможно, даже во всем Северном полушарии.
Он любил ее. Она любила его.
И ничто на свете ее не остановит.
Однако препятствие не замедлило появиться. Бланш и ее подруга-ведьма миссис Андервуд встали в дверях.
— Почему ты плачешь? Ужасные новости? Пожар в детском приюте? — поинтересовалась Бланш при виде заплаканного лица золовки и газеты, которую та сжимала в руках. Миссис Андервуд маячила за плечом подруги, злобно поблескивая глазами.
— Все в порядке, — глупо пробормотала Аннабел и тут же сжалась. Все равно что крикнуть во весь голос: «Я невиновна!» Или «Продолжайте меня допрашивать!»
— В порядке? Именно поэтому ты рыдаешь, как школьница над бульварным романом? Дай-ка я взгляну! — прошипела Бланш, выхватывая у Аннабел газету и быстро пробегая строчки.
Ее выдал портрет. Должно быть, Оуэнс нашел его и поместил в газете, чтобы заполнить пустое место. Не зная, как подвел при этом Аннабел. Найтли не обличил бы ее таким образом!
— Вы Дорогая Аннабел? — недоверчиво спросила миссис Андервуд, все еще торчавшая за спиной Бланш.
Стоило при этом взглянуть на ее лицо, ошеломленное и завистливое одновременно.
— В жизни не подумала бы, что вы на такое способны.
— О чем вы? — нахмурилась Бланш.
— Бланш, ты единственная, кто не читал «Лондон уикли»! А ведь в твоем доме живет одна из девиц «Уикли», — хихикнула миссис Андервуд.
— Полагаю, это работа того визитера, которого ты принимала в гостиной? — процедила Бланш ледяным тоном.
— Неужели Болван был здесь! — взволнованно закудахтала миссис Андервуд, очевидно, намеревавшаяся распространить эту историю по всей округе.
Аннабел это не понравилось. Мало того, она испытывала непривычный гнев.
— Бланш, ты знакома с ним? — продолжала старая ведьма. — О Господи! Всего лишь принимала… Она взобралась по дереву, чтобы попасть в его спальню посреди ночи!
Помимо всех эмоций, одолевавших Аннабел, была еще одна: нескрываемое раздражение тем обстоятельством, что ее так подло предала одна из постоянных читательниц колонки. А ведь она наивно полагала, что все читатели сочувствуют ей и защищают. Возможно, насчет остальных она была права. А вот миссис Андервуд — дело другое.
Аннабел попыталась пробиться к двери. К свободе. К истинной любви.
— Позволь мне констатировать очевидное, — объявила Бланш не допускавшим возражений тоном. — У тебя роман с мужчиной!
— Не отрицайте, — вторила миссис Андервуд, грозя пальцем. — Весь Лондон это знает.
Еще бы не знать! Аннабел осмелилась выразить свои интимные мысли на страницах самой читаемой в Лондоне газеты. Во всем Лондоне, но не в ее собственном доме.
Какая несправедливость! И что, если у нее связь с человеком, которого она любит и который любит ее! В глазах закона и общества она свободный, совершеннолетний человек, и только Бланш и ее жуткая подруга так не считают!
— Ты писала для этого желтого листка! — ахнула Бланш с таким ужасом, словно Аннабел поймали на выкапывании трупов из могил и продаже их ученым.
Внутри Аннабел все сильнее разгорался огонь.
— Полагаю, вся эта благотворительная работа была ложью, — продолжала Бланш, зловеще прищурившись.
Аннабел просто видела, как она складывает два и два и получает неутешительный результат. И просто наливается злобой.
— Она работает в газете вот уже несколько лет, — подлила масла в огонь миссис Андервуд. — Эта колонка появилась четыре года назад. Я верно говорю?
Окончательно выведенная из себя Аннабел решила, что темой следующей колонки будут советы не вмешиваться не в свое дело.
Бланш набрала в грудь воздуха и расправила плечи. Отчего стала казаться еще более массивной и грозной. Губы сжались в тонкую линию.
Аннабел понимала, что невестка пытается ее запугать. Заставить почувствовать угрызения совести и стыд. Однако если раньше она сломалась бы, струсила, то теперь твердо помнила, что любима необыкновенным, мужественным человеком, который к тому же ростом значительно выше Бланш.
Поэтому Аннабел гордо вскинула голову. В конце концов, она автор лучшей газеты в мире и предмет любви порядочного человека! Гордого, дерзкого, непокорного, который хочет, чтобы она тоже была гордой, дерзкой и непокорной.
— Три года, восемь месяцев, две недели и шесть дней, — отчеканила Аннабел, глядя Бланш в глаза. Не моргая. Не краснея. Огонь внутри нее бушевал лесным пожаром.
— И все это время я давала тебе стол и кров, хотя у тебя был собственный Доход! — возмутилась Бланш.
— Да, а я взамен выполняла работу горничной и гувернантки, — напомнила Аннабел, просто слыша одобрительные возгласы Найтли. О, ей так не терпится сказать ему «да», а также поведать о том, как Дорогая Аннабел умела постоять за себя.
Он будет ею гордиться! Но это не сравнится с гордостью, которую испытает за себя она!
Бланш угрожающе фыркнула. Издала невнятный, но злобный звук. Потом взвыла, вцепилась Аннабел в волосы, благодаря Оуэнсу уложенные в прическу вместо обычного узла, и сильно дернула. Аннабел пошатнулась и едва не упала, но вырваться не сумела.
Миссис Андервуд торжествующе закудахтала.
Не выпуская волос Аннабел и царапая ногтями кожу, Бланш потащила золовку к лестнице. Одновременно она ухитрилась сбить Аннабел с ног, пинала и толкала и наконец доволокла до мансарды.
Только там она отпустила Аннабел и сильным толчком швырнула на пол.
— Я бы немедленно выгнала тебя на улицу, если бы не твой брат. Придется подождать, пока он придет домой, — прошипела Бланш, яростно сверкая глазами. — Жаль, что Томас уехал по делам и неизвестно, когда вернется.
С этими словами Бланш захлопнула и заперла дверь.
Глава 52
Истинная любовь не остановится ни перед чем
Новости света
Мисс Свифт выходит замуж. Автор предчувствует, что скоро состоится давно ожидаемая свадьба. Три года, восемь месяцев, две недели и один день любви с первого взгляда.
- Предыдущая
- 59/61
- Следующая
