Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прекрасная спасительница - Мейсон Конни - Страница 16
Бакстер и Кейди подняли Рейфа и отнесли его в домик. Анджела провела их в свою спальню, и там они осторожно положили Рейфа на кровать.
— Я зайду попозже, — сказал Бакстер, направляясь к двери.
— Погодите, Бакстер, — окликнул его с кровати Рейф. — Где остальные старатели?
Бакстер ответил, отводя глаза:
— Я их отпустил. Какой смысл платить людям, если работы нет? Я оставил Кейди, чтобы он помог мне закончить все дела.
Анджела торопливо подошла к Рейфу. Он с хмурым видом смотрел вслед уходящему Бакстеру.
— Мне придется снять с вас брюки.
Рейфу удалось улыбнуться, несмотря на боль.
— Я целую вечность жду от вас этих слов. К несчастью, я не в таком состоянии, чтобы воспользоваться вашей добротой.
— Рейф Гентри, вы прекрасно понимаете, что я имела в виду. Я не смогу вас лечить, пока не выясню, насколько вы пострадали. Вы можете приподнять ноги?
— Как вам будет угодно, любовь моя. — Но его кривая ухмылка оборвалась стоном. — Поосторожнее там.
Ей захотелось шлепнуть его. Вместо этого она осторожно расстегнула ремень и пуговицы на ширинке… Анджела вспыхнула от стыда, когда увидела, что на нем нет белья. Стараясь унять дрожь в руках, она осторожно стянула брюки с его бедер. Выше колена показался огромный багровый синяк.
— Повернитесь на бок, спиной ко мне, — велела она, стараясь не смотреть ни на что, кроме кровоподтека.
Когда она прикоснулась к ушибленному месту кончиками пальцев, Рейф вскрикнул.
— Не думаю, что у вас перелом. Никаких костей не торчит, и вы, похоже, можете свободно шевелиться. Но, наверное, вам придется несколько дней провести в постели.
Жаль, что здесь нет Джесса, подумал Рейф. Он сразу определил бы, есть ли в кости хоть малейшая трещинка. Придется положиться на приблизительный диагноз Ангела.
— Наверное, хорошо будет сделать холодный компресс, — задумчиво изрекла Анджела. — Я принесу воду и салфетку.
Перед уходом она укрыла его простыней так, чтобы было видно только ушибленное место. Успокоив таким образом свою совесть, она быстро ретировалась.
Холодный компресс, кажется, помог. Когда опухоль спала, а боль немного отступила. Рейф смог предаться размышлениям. Валун, балансировавший над входом в шахту, не мог сдвинуться с места без посторонней помощи. И чем больше Рейф размышлял об этом, тем больше убеждался, что два таких сильных человека, как Бакстер и Кейди, вполне могли спихнуть камень вниз.
На следующий день Рейф попробовал встать на ушибленную ногу. Тело пронзила адская боль, и он опять усомнился в том, что перелома нет. Но лежать в постели не в его я характере. Лучше уж ковылять, чем валяться кулем. Кроме того, камень должен был убить и Ангела. Она нуждается в его опеке.
В следующие пару дней не случилось ничего особенного. Опухоль на бедре спала, боль утихла, и Рейф наконец смог сесть в седло. Едва встав с постели, он предложил Анджеле отправиться в город и продать там фургон.
— Он слишком неуклюж для этих горных дорог, — пояснил Рейф, — я видел здесь неплохую тележку. В ней вам будет вполне удобно ездить в город и обратно. А на вырученные деньги вы могли бы купить хорошую верховую лошадь. Полагаю, вы умеете ездить верхом, а?
— Умею. Пожалуй, так и сделаю. А в городе я смогу побывать у отцовского адвоката. Наверное, мистеру Гудмену уже сообщили о моем приезде, а мне очень нужно поговорить с ним. А вы уже можете ехать верхом?
Он озорно ухмыльнулся.
— Хотите осмотреть мой ушиб?
— Нет, благодарю, — фыркнула она. — Я уже достаточно насмотрелась и больше не хочу. Сейчас я надену шляпку, и выйду к вам.
Рейф задумчиво смотрел ей вслед. Ему хотелось бы, чтобы отношения у них складывались как-то по-другому. Если бы он мог благополучно осесть на одном месте, завести семью, детей. Но человек, скрывающийся от закона, не должен обременять собой ни в чем не повинную женщину вроде его Ангела.
Поездка по дороге каньона Красной Скалы была такой же мучительной, как и в предыдущий раз. На извилистой дороге громоздкий фургон неуклюже мотался из стороны в сторону. Но тем не менее они благополучно добрались до Саньон-Сити.
Владелец конюшни предложил за фургон неплохую цену, а Анджела присмотрела себе смирную гнедую кобылку. Совершив сделку, они направились в контору адвоката. Мистер Гудмен вежливо поздоровался с ними.
— Значит, вы — дочка Саймона, — приветствовал он Анджелу. От его прямого и уверенного взгляда у Анджелы сразу же полегчало на сердце. — Мне и в голову не приходило, что вы захотите осмотреть отцовские земли.
— Для меня это тоже оказалось неожиданностью, — улыбнулась Анджела. — Это не просто формальный визит, мистер Гудмен. Я собираюсь поселиться здесь.
— А кто этот молодой человек? — спросил Гудмен, критически осмотрев Рейфа.
— Я — Рейф Гентри, сэр. Муж Анджелы, — ответил тот. Гудмен удивленно распахнул глаза.
— Саймон никогда не говорил мне, что его дочь замужем.
— Он не знал, — отозвалась Анджела. — А что вы можете сказать о моем наследстве? — спросила она, решив сразу взять быка за рога. — В своем письме вы намекнули, что я получу довольно значительную сумму.
— В банке на ваше имя лежит больше пятидесяти тысяч долларов. Вам нужно только заявить свои права на них. После смерти Саймона сюда приехал Брейди Бакстер и сообщил, что жила выработана и что он уже предупредил вас об этом. Он сказал, что предложил купить вашу долю. Я ждал от вас указаний.
Анджела изумленно уставилась на адвоката.
— Отец так много оставил?
На Рейфа это тоже произвело впечатление, но думал он о другом.
— Вы знаете что-нибудь насчет того, что прииск иссяк, мистер Гудмен?
— Я не старатель, мистер Гентри. У меня нет никаких причин сомневаться в словах Бакстера. Или вы знаете что-то такое, чего не знаю я?
Рейф и Анджела переглянулись.
— Ничего, что мы могли бы доказать, сэр. Вам что-нибудь известно о смерти Саймона Эббота?
— То же, что и всем. Его фургон сорвался со скалы. Нашел его Бакстер. Он сказал шерифу, что у фургона сломалась ось, и от этого Саймон врезался в скалу. Если вас это утешит, могу сообщить, что я устроил Саймону пышные похороны. У него в здешних местах много друзей, и все они пришли проводить его в последний путь.
— Где он похоронен? — поинтересовалась Анджела.
— На кладбище рядом с городом.
— Благодарю вас за все. Как мне снять деньги с папиного счета?
— Вы всего лишь должны взять у меня справку. В завещании вашего отца ясно сказано, что вы должны унаследовать все его имущество, включая деньги и недвижимость. Никаких сложностей у вас не будет.
— Еще раз благодарю. Вы будете любезны написать мне эту справку сейчас?
— Разумеется. — Он обмакнул перо в чернильницу и нацарапал короткую записку. — Если я еще чем-то могу вам помочь, прошу вас, не стесняйтесь. — Он сложил листочек и протянул его Анджеле. — Примите, пожалуйста, мои поздравления со вступлением в брак. Желаю вам и мистеру Гентри счастья.
Рейф протянул ему руку.
— Прошу вас, называйте меня Рейфом.
— Прекрасно, Рейф. Вы старатель?
— Нет. После возвращения с войны мы с братьями получили в наследство родительскую ферму в Канзасе, но два года засухи разорили нас. Весьма признателен за помощь, сэр. Если нам понадобятся ваши услуги, мы, разумеется, обратимся к вам.
— Пятьдесят тысяч долларов, — сказала Анджела, судорожно глотая воздух. — Целая куча денег. Неудивительно, что Энсон собирался жениться на мне.
— Я не уверен, что Чандлер и Кент знают об этих деньгах, — задумчиво сказал Рейф. — Они могли только догадываться о том, сколько денег оставил вам отец.
— Ну и слава Богу. Пойдемте в банк. Мне нужно снять немного денег на текущие расходы.
— Не мое, конечно, дело давать вам советы, но на вашем месте я послал бы телеграмму в Денвер, в пробирную палату, и нанял бы специалиста, который приехал бы сюда и разобрался с прииском. Я лично ни на грош не доверяю Бакстеру.
- Предыдущая
- 16/59
- Следующая