Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обещанный рай - Мейсон Конни - Страница 20
«Если бы она только знала! — мысленно простонал Кейн. — Жениться-то я собираюсь! На Элен. Ах, если бы мне удалось придумать, как сохранить рядом с собой и Гленну тоже! Но разве мне удастся уговорить свою семью? Никогда! Так что скорее всего Гленна скоро останется только в моей благодарной памяти».
Не найдя ничего лучшего, Кейн прошептал:
— Ты моя, Гленна, и навсегда останешься со мной.
Она истолковала его слова по-своему, так, как ей хотелось, и потянулась к Кейну всем телом, приглашая его снова погрузиться в океан под названием «Любовь».
Кейна не было всего два дня, но Гленна уже не находила себе места, отчаянно скучая по нему, понимая, что это и есть настоящая любовь. Да, пускай безнадежная, безответная, но — настоящая, вспыхнувшая, словно сухой хворост, с той самой первой минуты, когда их глаза встретились в тесном пространстве вагона.
Желая хоть чем-то отвлечь себя от томительных мыслей, Гленна взяла немного денег из той суммы, которую оставил ей перед отъездом Кейн, и решила пройтись по магазинам. Эти деньги Кейн выиграл в рулетку. Гленна согласилась взять их, но с обязательным условием, что вернет при первой же возможности. Теперь она стояла у прилавка, бесцельно перебирая пальцами тонкий атлас, покупать который она, разумеется, не собиралась.
— Гленна! Как я рада снова видеть тебя!
Гленна обернулась и увидела стоящую рядом с нею Сэл.
— Сэл! — радостно и в то же время слегка смущенно воскликнула она.
С тех пор как Гленна узнала от Кейна правду о том, чем занимаются ее недавние попутчицы, она стала слегка стыдиться этого знакомства. Очевидно, Сэл уловила чувства Гленны и не стала ни обнимать ее, ни протягивать руку.
— Все в порядке, солнышко, — мягко сказала Сэл. — Я понимаю. Я знала, что рано или поздно ты все о нас узнаешь. И она повернулась к выходу.
— Погоди, Сэл! — окликнула ее Гленна.
«Кто я такая, чтобы осуждать ее? — подумала она. — И чем я, в сущности, лучше ее? Не я ли несколько недель тому назад отдала свою девственность человеку, которого почти не знала?»
— Не уходи, расскажи, как живешь. А хочешь, пойдем в гостиницу, посидим за чашечкой кофе, поговорим спокойно.
— Мне кажется, нам лучше сохранить наше знакомство в тайне, — ответила Сэл. — Так будет лучше прежде всего для тебя, солнышко.
— Мне нет дела до того, что подумают обо мне другие, — возразила Гленна. — Так ты идешь со мной или нет?
Сэл кивнула, и вскоре они уже сидели вдвоем за ресторанным столиком в «Паласе», весело болтая и не обращая ни малейшего внимания на косые взгляды посетителей, пивших свой кофе по соседству с ними.
— Я слышала о твоем отце, Гленна. Прими мои соболезнования, — искренне сказала Сэл. — Ты не знаешь, кто это сделал?
— Нет, никаких следов. А как ты узнала про отца?
— Солнышко, я же работаю в «Красной Подвязке», а это такое место, где всем известно все.
— А ты слышала о том, что мой отец перед самой смертью продал свой прииск человеку по имени Эрик Картер? Сэл кивнула и сочувственно посмотрела на Гленну.
— Как же ты будешь жить теперь, солнышко? — спросила она. — Разве что на те деньги, что остались от продажи участка.
— Никаких денег на теле отца не найдено, — с горечью ответила Гленна. — И на самом прииске я не нашла ни одной крупицы золота. Я — нищая, Сэл.
— Как же ты живешь? Да еще умудряешься остановиться не где-нибудь, а в «Паласе»! Ты же здесь поселилась, не так ли? — И Сэл окинула взглядом роскошно убранный зал ресторана.
— Ты помнишь Кейна Александера? — спросила Гленна, и Сэл утвердительно кивнула. — Его полное имя — Кейн Александер Морган. Его отец был другом детства моего отца. Кейн приехал в Денвер, чтобы помочь моему отцу, но опоздал. Одним словом, он ссудил меня деньгами до того времени, пока я не найду себе работу.
При этих словах Гленна густо покраснела, и догадаться обо всем остальном для проницательной Сэл не составило труда.
«Морган! — подумала Сэл. — Кейн и Гленна. Теперь понятно, почему он не захотел провести ночь с Перл».
— Значит, Кейн для тебя — друг дома, — сказала Сэл, и от этих слов Гленна покраснела еще больше.
— Я еще в поезде заметила, что он безумно заинтересовался тобой, — с невинным видом заметила Сэл. — А ведь он тогда не знал, кто ты на самом деле. Кейн — красивый мужчина, я это еще тогда отметила и потом, когда встретила его в нашем салоне.
Гленна резко вскинула голову. Она знала, что Кейн несколько раз ходил в Красную Подвязку» сыграть в рулетку, но, может быть, он забрел между делом в постель к той же Перл? Или даже Сэл?
Умудренная жизненным опытом, Сэл без труда прочитала по лицу Гленны все эти мысли и ответила вслух на не заданные ею вопросы:
— Кейн заходил к нам сыграть в рулетку и больше ни для чего. На второй этаж, в номера, он ни с кем не поднимался, не думай. Правда, Перл пыталась подкатить к нему, но безуспешно. Ты можешь верить Кейну, солнышко.
От этих слов по шее Гленны пробежал холодок.
«Почему она сказала мне все это? — подумала она. — Ведь я ее ни о чем не спрашивала. Или Сэл догадалась о том, что мы с Кейном любовники?»
— Откуда тебе известно? — спросила она.
— Да это же видно невооруженным глазом, — улыбнулась Сэл. — Скажи лучше, он любит тебя? Думаю, что должен любить. Вы спите с ним, верно?
— Сэл! Как ты можешь спрашивать о таких вещах? — смутилась Гленна и осторожно посмотрела по сторонам: не подслушивает ли кто-нибудь их разговор? Слава богу, все посетители сидели довольно далеко от них и, похоже, были заняты своими делами.
— Я же не вчера родилась на свет, солнышко. Разве можно устоять перед таким мужчиной, как Кейн Морган? Один взгляд, и ты готова. А тебя он сразу приметил, это я помню. Перестань, солнышко, стыдиться тут нечего. Кроме того, ты именно такая девушка, на которой любой мужчина просто обязан жениться после того, как лишит ее девственности. Скажи, Кейн уже сделал тебе предложение?
— Нет, и я не уверена в том, что он сделает его когда-нибудь, — откровенно призналась Гленна. — Он не любит меня. Во всяком случае, не любит так, как люблю его я. Нет, он, конечно, заботится обо мне и… — Тут она густо покраснела. — И дарит наслаждение. Кейн считает своим долгом заботиться обо мне в память о дружбе наших отцов.
— Я думаю, что ты ошибаешься насчет Кейна, солнышко, — заметила Сэл и ласково потрепала Гленну по руке. — Если кто и может изменить этого плута, так только ты сама.
Гленна благодарно улыбнулась, а затем осторожно спросила:
— Скажи мне, Сэл, ты… Тебе вправду нравится твоя работа?
— Работа как работа, — ответила Сэл. — Платят неплохо, только часы долго тянутся.
— Но ведь можно жить как-то иначе, Сэл.
— О, нет, солнышко. Мне уже поздно что-то менять. Но только не надо меня жалеть, — весело сказала она. Быть может, даже слишком весело. — Жизнь переменчива. Вот сейчас я любовница Джадда Мартина. Работать только с одним мужчиной — это же просто праздник.
— Джадд Мартин?
— Это хозяин «Красной Подвязки».
— Я рада, что у тебя все хорошо складывается, Сэл. А как дела у Перл и Кэнди?
— Перл в полном порядке. Пользуется успехом. Кэнди? Она, конечно, пустышка, но мужчинам это даже нравится. Думаю, что у нее тоже все будет хорошо. Я тут прикинула, что к тому времени, когда я надоем Джадду, у нас троих успеет скопиться достаточный капиталец, чтобы открыть свое… дело.
— Желаю удачи, — искренне сказала Гленна.
— А я — тебе, — ответила Сэл и вдруг спохватилась, бросив взгляд на крошечные часики, приколотые к рукаву платья: — О боже, ты только посмотри, который час! Я должна бежать.
— Надеюсь, мы еще встретимся, — невинным тоном заметила Гленна. — Ведь, кроме вас, у меня в этом городе почти нет знакомых, разве только шериф Бартоу да старый Пит с конюшни. Я всю свою жизнь провела на прииске.
Голубые глаза Сэл повлажнели. Ей были очень приятны слова, сказанные Гленной, но она все же покачала головой и заметила:
- Предыдущая
- 20/86
- Следующая