Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна замка-ужасов - Артур Роберт - Страница 15
— Смотри-ка, — сказал он, предпринимая неудачную попытку выражаться изысканно. — Это, по-видимому, здесь. Признаки налицо: кругом старая-престарая рухлядь, какую только и можно найти у Джонса на помойке.
В ответ на эту клоунаду из машины раздались одобрительные смешки.
Пит сжал кулаки.
— Тебе что надо, Скинни? — спросил он. Скинни Норрис сделал вид, что не слышит. Он направил лупу на Юпа и, казалось, внимательно разглядывал его, потом он убрал лупу в карман.
— Поистине вы не кто иной, как Юп Макшерлок, всемирно известный сыщик, — произнес он, ломая комедию. — Я хочу предложить вам дело, перед которым капитулировал сам Скотланд-Ярд: гнусное убийство невинной жертвы — наверняка вам захочется раскрыть его.
Еще до того, как он передал коробку Юпу, Трое Сыщиков поняли, что в ней лежит. Вонь выдавала ее тайну. Тем не менее Юп открыл коробку и осмотрел содержимое, а Скинни стоял рядом с издевкой на лице.
В коробке лежала здоровенная, давно издохшая белая крыса.
— Как вы думаете, смогли бы вы, Макшерлок, раскрыть это чудовищное преступление? — спросил Скинни Норрис. — Я готов дать вполне приличное вознаграждение за то, чтобы виновного задержали, — пятьдесят марок из моей коллекции.
Его друзьям в машине представлялось это все, по-видимому, ужасно смешным. Юп даже бровью не повел. Он только кивнул — степенно и с достоинством.
— Я могу понять твое желание видеть преступника понесшим справедливое наказание, Скинни, — сказал он. — Поскольку жертва принадлежала, судя по всему, к твоему ближайшему окружению.
Смех в машине прекратился, а лицо тощего мальчишки налилось кровью.
— Насколько можно судить, — продолжал Юп, — жертва умерла от несварения желудка, причиной которого, возможно, явилось то, что она не смогла переварить непомерное хвастовство некоей особы — обозначим ее предварительно инициалами С.Н.
— Ты думаешь, ты очень остроумен? — с раздражением спросил Скинни Норрис. Его самым большим несчастьем было, что его зловредный язык всегда подводил его, когда он нуждался в нем больше всего.
— Мне пришло в голову, что у меня для тебя тоже кое-что есть, — сказал Юп и положил коробочку на кучу мусора. До конторы мистера Джонса было всего несколько шагов. Юп быстро сходил туда и вернулся с карманным фонариком в руках, который они с Питом нашли в Черном каньоне.
— Здесь стоит монограмма — С.Н., — сказал он. — Может, это означает Скинни Норрис?
— А может, просто бледный от Страха комок Нервов, — хмыкнул Пит. — Может, ты тренировался в беге на короткие дистанции, Скинни?
— Давай сюда! — огрызнулся парень и вырвал у Юпа фонарик. Он повернулся и побежал к машине. — Сыщики! Ха! — крикнул он с насмешкой в сторону троих друзей. — Ой, умираю! Да это же просто клад для сплетен во всем городе!
Тормоза взвизгнули, и машина задним ходом пулей вылетела из ворот. Юп, Пит и Боб посмотрели ей вслед,
— Он все же спер нашу визитную карточку в библиотеке, — сказал Боб. — И значит, он знает, что мы Три Сыщика.
— Пусть каждый об этом знает! — возразил ему Юп. — Теперь для нас только важно не провалить наше первое дело.
Он оглянулся. Его дядя, Патрик и Кеннет все еще были там, у стены дома, где они возились с органом. А тетя ушла в дом готовить еду.
— Сейчас нас никто не видит, — сказал он. — Если мы поспешим, то успеем провести короткое совещание по сложившейся ситуации еще до того, как тетя Матильда позовет нас обедать.
Он пошел вперед, к Туннелю II.
Вот тут-то оно и случилось.
Погруженный в свои мысли, Юп наступил на обломок трубы, которая вывернулась из-под ноги. Он упал и сильно ударился. Когда он с трудом встал, Боб с Питом увидели, как он стиснул зубы.
— Я вывихнул лодыжку, — сказал он и поднял штанину, чтобы поглядеть на ушиб. Все увидели, что нога уже начала распухать. — Я предполагаю, — сказал Юп с внутренним сопротивлением, — что мне придется обратиться к врачу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЦЫГАНКИ
Такая неприятность!
А через два дня после падения Юпа случилось вот что. Дядя Титус тогда тотчас же поехал с ним в больницу, где его продержали целый день, делая рентгеновские снимки и ножные ванночки, после чего отправили домой.
Доктор Альтман сказал, что Юп вскоре сможет потихонечку ковылять. Он даже высказал пожелание, чтобы тот как можно скорее начал шевелить ногой.
Но пока Юп лежал в постели — на ноге у него было намотано два километра бинтов. Его мучила мысль, что мистер Хичкок найдет для себя тем временем, пожалуй, другой дом с привидениями.
Дело выглядело так, что Трем Сыщикам придется от всего отказаться, не успев даже как следует начать.
Пит с Бобом сидели у постели своего друга, и вид у них был поникший.
— Больно? — спросил Пит, когда Юп пошевелился и тут же скривил лицо.
— Не больше, чем я того заслуживаю, — сказал Юп. — Это было непростительно легкомысленно с моей стороны. Но теперь давайте продолжим наше совещание. Первый пункт повестки — таинственный телефонный звонок, который раздался сразу после нашего первого визита в Замок Ужасов. Кроме того, Мортон придерживался мнения, что в тот вечер нас кто-то преследовал. Но им наверняка был Скинни Норрис.
— Для него это было проще пареной репы, — сказал Боб. — Скинни знал, что замок заинтересовал нас.
— Но Скинни не смог бы так исказить свой голос по телефону, — вставил Пит. — Он звучал так тихо и так глухо. А голос Скинни больше похож на ржание пони.
— Тут ты прав, — сказал Юп. — Но это единственное решение, которое пришло мне до сих пор в голову. — Он изменил положение ноги и опять состроил гримасу. — Пока меня кто-нибудь не переубедит, — добавил он, — я просто не поверю, что бестелесные фантомы могут звонить по телефону.
— Ну хорошо, — согласился Боб. — А что дальше? Как быть с тем таинственным незнакомцем, спустившим на вас с горы камни?
— Да, — сказал Пит мрачно, — как с ним быть? Я бы этого типа с удовольствием хорошенько отделал!
— В данный момент он меня абсолютно не волнует, — сказал Юп. — На сегодня нам известно, что это определенно не Скинни Норрис. Может, он вообще не имеет к случившемуся никакого отношения. Может, это был чей-нибудь ребенок или турист, нечаянно приведший камни в движение.
— Но для случайного попадания лавина была удивительно метко пущена прямо на нас, — пробормотал Пит.
— Здесь мы на время оставим знак вопроса, пока не соберем больше фактического материала. Я вот думаю над тем, как обманул нас мистер Рекс, когда мы с Питом были у него. Почему он сказал, что работал с ножом в руках, когда это совершенно явно не так? И почему он держал наготове кувшин с лимонадом, словно именно в это время ожидал гостей?
Перед обоими вопросами все Трое Сыщиков были бессильны. Пит почесал в затылке.
— Черт побери! — сказал он. — Чем глубже мы влезаем в это дело, тем больше открывается в нем загадок.
В этот момент в комнату ворвалась тетя Матильда.
— Я еще раньше хотела вам рассказать, — сказала она. — Вчера утром произошло нечто невероятное, Юп, как раз перед тем, как тебе вернуться из больницы. Я совсем забыла об этом сказать.
— Нечто невероятное? — переспросил Юп, и все трое навострили уши.
— К дверям дома подошла старая цыганка. Может, мне не стоит говорить вам, что она тут бормотала.
— Но мне хочется знать, что именно, тетя Матильда.
— Ну, в общем, всякий вздор. Скрюченная такая старая цыганка постучала в дверь и сказала на своем абракадабрском языке, что она прослышала про твою беду и хочет тебя предупредить.
Предупредить! Старая цыганка! Мальчики смотрели друг на друга.
— Во всяком случае, — сказала миссис Джонс, — я поняла в конце концов, что она гадала на картах и три раза что-то там видела. Но каждый раз это было одно и то же известие: ты должен остерегаться чего-то, что связано с ЗУ, или кого-то, чьи инициалы начинаются с этих букв. В том несчастье, которое приключилось с тобой, тоже виновато ЗУ, и оно же причинит тебе неприятности и в дальнейшем, если ты не отнесешься к предсказанию с должным уважением. Я, конечно, засмеялась и сказала, что она абсолютно права, потому что ЗУ может означать что угодно, например «Змея ужалит», и тогда она ушла. Бедняжка была такой дряхлой и имела такой одичавший вид, что я даже подумала, в своем ли она уме.
- Предыдущая
- 15/29
- Следующая