Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грешное прикосновение - Мейсон Конни - Страница 28
– Благодарю вас, лорд Дэмиан, – улыбнулся сэр Лоуэлл. – Должен признаться, я здорово проголодался.
Дэмиан повел посланца короля в замок, раздумывая о том, что на этот раз могло понадобиться монарху. В зале он сел за стол и жестом пригласил сэра Лоуэлла сделать то же. К ним тут же подошла служанка, неся в руках две кружки с пенящимся элем. Сделав несколько жадных глотков, сэр Лоуэлл с удовлетворенным вздохом поставил кружку на стол.
– Послание от короля устное, милорд, – начал сэр Лоуэлл. – Я выехал из Лондона всего на пару дней раньше вашей предполагаемой невесты и ее свиты. Они приедут следом за мной, буквально со дня на день.
– Моей невесты? – изумленно переспросил Дэмиан, едва не подавившись этими словами.
– Да, – кивнул сэр Лоуэлл. – Речь идет о леди Кимбре Ланкастер, богатой наследнице, женщине невероятной красоты, занимающей высокое общественное положение. Король Георг посылает вам привет. Он хочет, чтобы вы знали: он про вас не забыл. Король надеется, что вы одобрите его выбор невесты. – Лорд Дэмиан хранил молчание, и сэр Лоуэлл продолжил: – Хотел бы я быть на вашем месте, милорд. Леди Кимбра – любимица всего двора. Признаться, я вам завидую.
Стрэттон наконец-то нашел в себе силы заговорить.
– Король оказывает мне большую честь, – промолвил он, тщательно подбирая слова. – Все будет готово к прибытию леди Кимбры. А сейчас, с вашего позволения, я должен потолковать со своим управляющим. Для наших гостей необходимо приготовить комнаты. Вы надолго останетесь в замке, сэр Лоуэлл?
– Всего на одну ночь, – отвечал королевский посланец. – Мне необходимо вернуться в Лондон как можно быстрее и рассказать королю о том, что происходит в Мистерли. Советник короля просил напомнить вам, как важно удержать Мистерли в руках англичан. Он особо подчеркнул это.
– Здесь все идет так, как должно быть, – уверенно сказал Дэмиан.
Оставив сэра Лоуэлла с кружкой эля, Дэмиан отправился искать сэра Ричарда. Он обнаружил друга во дворе замка – тот оттачивал умение биться на шпагах с тяжеловооруженным всадником.
– Мне нужно поговорить с тобой, Дикон, – остановил игру Дэмиан.
Дикон опустил шпагу.
– Что случилось, Дэмиан? – спросил он. – Я видел королевского посланца. Он привез дурные новости?
– Да нет, новости хорошие, – возразил Стрэттон с деланной веселостью. – Король Георг нашел мне богатую наследницу, и сейчас она едет в Мистерли.
– Прими мои поздравления! – воскликнул Дикон, хлопая друга по спине. – Надеюсь, тебе повезло и твоя невеста красива.
– Я должен приготовиться к ее приезду, – промолвил Дэмиан. – Ты первый узнал о нем.
– Дэмиан, постой! – осенило сэра Ричарда. – А как же леди Элисса?
Стрэттон нахмурился:
– А что с ней такое?
– Твоя невеста непременно услышит всевозможные сплетни, – уверенно произнес Дикон. – Запереть Элиссу в своей комнате – не слишком мудрый поступок с твоей стороны. Все знают, какие условия ты ей поставил. Правда, всем также известно, что ты уже переспал с ней. Что, по-твоему, скажет на это твоя невеста? Ты должен отправить леди Элиссу отсюда, Дэмиан. Говорю тебе это ради твоего же блага.
Дэмиан напрягся. Ему было отлично известно о собственных недостатках, и сэр Ричард мог бы не говорить о них. И он слышал ходившие по замку слухи о его отношениях с леди Элиссой, но не придал им значения и не пожелал подумать о последствиях. До приезда в Мистерли королевского посланца все его мысли о невесте были какими-то смутными, да и не думал он, что нареченную ему найдут так быстро... Во всяком случае, после того, как он насытится Элиссой вдоволь.
И вот теперь невеста стала реальностью, а к решению судьбы Элиссы он так и не приблизился ни на йоту. Внезапно его желание обладать Элиссой стало резким и болезненным, словно было порождено каким-то горьким разочарованием... Дэмиан решительно зашагал к лестнице, ведущей в башню замка.
Элисса увидела посланца короля в окно и невольно спросила себя, зачем тот приехал. Должно быть, Фрейзерам его приезд не принесет ничего хорошего, предположила она. Заложив руки за спину, она потянулась. Ноющая боль в спине и ломота в пояснице напомнили ей о почти бессонной ночи на полу перед очагом, которую она провела, то и дело ворочаясь с боку на бок. Как долго Дэмиан будет держать ее взаперти? Что с ней будет?
Элисса все еще раздумывала о своей судьбе, когда в комнату вошла Мэгги. Она поставила на стол кувшин со свежей водой и стала делать вид, что никак не может удобно пристроить его, – все для того, чтобы не смотреть в глаза Элиссе. Элисса тут же забеспокоилась.
– Мэгги, что происходит? Что-нибудь случилось? – спросила она.
Мэгги наконец подняла голову, ее глаза были полны сочувствия.
– Ох, Элисса, боюсь, новости не слишком хороши для вас, – вздохнула она.
– Расскажи, в чем дело, – взмолилась Элисса.
– Приехал посланец от короля, – сообщила Мэгги. – Невеста лорда Дэмиана находится на пути в Мистерли.
Элиссе показалось, будто чья-то холодная гигантская рука сжала ее сердце.
– Сейчас его сиятельство готовится к ее приезду, – продолжала Мэгги. – Для невесты лорда и ее свиты убирают южную башню замка.
– А что же будет с моей семьей, Мэгги? – прошептала Элисса. – Что с нами станет?
Мэгги пожала плечами.
– Его сиятельство ничего не сказал по этому поводу, – ответила она. – Но кое-что... вам следует знать.
Элисса заглянула Мэгги в лицо, и ей не понравилось его выражение.
– Ты можешь все рассказать мне, Мэгги, – промолвила она. – Что бы это ни было, я приму твое известие с поднятой головой.
– Наши родичи говорят, что... Ох, простите меня, леди Элисса, – запинаясь, заговорила Мэгги, – но они говорят, что вы – любовница Рыцаря-Демона.
Элиссе показалось, что ее ударили. Как объяснить Мэгги, что она делает в комнате Дэмиана, почему проводит с ним так много времени? Сказать ей было нечего, поэтому она промолчала.
– Стало быть, это правда, – прошептала Мэгги. – Он вас обесчестил. Но вы храбрая женщина, леди Элисса. Думаете, Тэвис по-прежнему захочет жениться на вас?
Элисса с отвращением хмыкнула.
– Больше никогда не произноси при мне это имя, Мэгги, – решительно промолвила она. – Его не волновало, что я стану любовницей лорда Мистерли, поскольку он думал, . что ему это выгодно.
– Элисса, этого быть не может! – запричитала Мэгги. Именно это мгновение выбрал Дэмиан для того, чтобы вихрем ворваться в комнату. Заметив Мэгги, он лишь нетерпеливо рявкнул:
– Уходите отсюда!
Повернувшись, Мэгги бросилась прочь с таким проворством, словно сам дьявол преследовал ее по пятам. Дэмиан захлопнул за ней дверь и прислонился к косяку, скрестив на груди руки.
– Что она тебе сказала? – грозно спросил он.
– Мэгги сообщила мне, что в Мистерли едет твоя предполагаемая невеста, – ответила Элисса, глядя ему в глаза. – Надеюсь, она тебе понравится, Дэмиан. Но у меня к тебе вопрос. Что станет со мной и моей семьей?
Судя по выражению лица Дэмиана, он понятия не имел о том, как справится со сложившейся ситуацией. И это почему-то сильно пугало Элиссу.
Глава 10
Мрачное выражение лица Дэмиана без слов говорило о его замешательстве. Он успел привязаться к Лоре, Элиссе и леди Марианне и чувствовал за них ответственность, но как отнесется к этому леди Кимбра? Вдруг она будет против их присутствия в замке? Поэтому, решил Дэмиан, Элиссе больше не следует спать в его комнате, пусть даже между ними ничего не происходит.
– Приезд леди Кимбры ничего не изменит, – заявил Дэмиан.
Элисса посмотрела на него недоверчиво.
– Если твоя невеста не набитая дура, вряд ли ей понравится мое заточение в твоей спальне, – заметила она.
Дэмиан нахмурился еще больше.
– Что ж... Тогда придется решиться на кое-какие перемены, – вымолвил он. – Ты больше не будешь находиться под замком, однако можешь не сомневаться: следить за тобой будут постоянно. Если хочешь, можешь вернуться в свою комнату, но из замка ты сможешь выходить только в сопровождении кого-то из моих людей. Я понятно излагаю свои мысли?
- Предыдущая
- 28/69
- Следующая