Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение Тэннера Макконела - Мейер Сьюзен - Страница 15
— Ты не должна беспокоиться на этот счет, — решительно произнес Тэннер, поворачивая к ней лицо и ловя ее взгляд. И в этот миг что-то случилось. Как будто из друга, человека, готового прийти на помощь, он превратился в незнакомца.
— Тэннер, что ты видишь, когда смотришь на меня?
Он сглотнул и ответил, но не сразу:
— Боюсь, я не совсем понял твой вопрос.
— Ты видишь во мне то же, что и миссис Смит?
Мечтательницу из провинциального городка, которая не знала, что делать со своей степенью по бизнесу, поэтому выучилась на парикмахершу, купила салон красоты и лелеет несбыточную надежду когда-нибудь открыть еще несколько?
— Ты вкладываешь свои сомнения в уста миссис Смит.
Бейли не отводила взгляд.
— Нет, я просто озвучиваю то, что увидела в ее глазах. И я хочу знать, ты тоже видишь меня такой?
— Нет, — ответил Тэннер. — Я редко думаю о том, чем ты занимаешься, потому что меня обуревают совсем другие мысли.
— Например?
— Бейли, давай не будем начинать…
— Какие мысли? — настаивала девушка.
— Что ты сильная, умная, решительная. — Он сделал паузу. — Что у тебя необыкновенно красивые глаза, нежная кожа, которой хочется коснуться, а волосы словно молят пропустить их сквозь пальцы. Вот о чем я думаю каждый раз, когда вижу тебя.
— Дважды мне казалось, что ты был готов поцеловать меня, — не отступала Бейли. Смутно она подозревала, что терзает Тэннера потому, что не может схватиться с миссис Смит. — Но так и не сделал этого.
— Видишь ли, ситуация складывается таким образом…
— Вижу. Но поцелуй — это всего лишь поцелуй. И мы оба знаем это. Но оба раза, когда ты хотел поцеловать меня, тебя что-то останавливало, как будто ты вдруг понимал, что со мной что-то не так.
— О чем ты? С тобой все в полном порядке, — произнес Тэннер со стоном. И словно в доказательство своих слов он положил руку ей на затылок, притянул ее голову к себе и сам подался вперед. Бейли успела взглянуть ему в глаза, но тут его рот накрыл ее губы, и она забыла обо всем на свете.
Его губы были твердыми, теплыми и нежными одновременно. Они приникли к ее губам с голодной страстью, без усилий раздвинув их. Поцелуй был долгим, глубоким и невообразимо чувственным. По телу Бейли прокатывались волны наслаждения. Тэннер не делал попыток перейти к более интимным ласкам, он только гладил ее спину одной рукой, а другую запустил в волосы. И все равно он заставлял ее чувствовать, что хочет обладать ею всей, без остатка. Наконец он медленно оторвался от ее губ и убрал руки.
Открыв глаза, Бейли заметила, что он смотрит на нее с любопытством, но, занятая своими мыслями и ощущениями, она не стала задумываться, о чем же он думает. Никто никогда не целовал ее так нежно и так умело. Она не удержалась и провела кончиком языка по губам, как будто хотела еще раз ощутить вкус его поцелуя.
Тэннер отодвинулся.
— Что ж, — хрипло произнес он, — теперь ты не сомневаешься, что я хотел поцеловать тебя?
— Нет. — Голос Бейли тоже был хриплым.
— Как насчет того, чтобы поехать домой?
— Да, конечно, — согласилась Бейли, не зная, как ей теперь вести себя. Тэннер вел себя странно, а она чувствовала себя так… так чудесно.
Он завел машину и выехал на дорогу.
— Ты замечательно целуешься, — сказал он скорее утвердительно, чем желая сделать комплимент.
— Ты тоже, — вернула она похвалу.
Неожиданно Бейли догадалась о причине его странного поведения. Он был потрясен их поцелуем не меньше, чем она, и теперь не знал, что с этим делать. И больше, чем изображать из себя записного ловеласа, ему хотелось поговорить и понять, что же между ними произошло.
— Этому вас учили в колледже?
Бейли рассмеялась.
— Нет. А что касается тебя, я даже не стану спрашивать, где ты научился делать это так виртуозно.
— И не надо, — с улыбкой согласился Тэннер.
Они пообедали в тихом придорожном ресторанчике, беседуя о том, как лучше сформулировать заявку, и больше не касались личных тем. Поскольку было уже поздно, а Бейли надо было явиться на работу завтра рано утром, она предложила Тэннеру доехать до своего дома на ее машине, а на следующий день вернуть ее. Тэннер согласился и подвез ее до дома, не сразу осознав, что ему надо будет выйти и проводить ее до двери.
Он говорил о поцелуе с некоторой долей мужской самоуверенности, но это было наносное. Он был потрясен. В своей жизни Тэннер перецеловал множество женщин, испытывая при этом возбуждение, но не был готов к тому, что почувствовал, целуя Бейли. С сильным желанием он еще мог справиться, а как быть со страхом? Он боялся заняться с ней любовью, и дело было не в страхе оказаться по-мужски несостоятельным. Он боялся, что если сделает это, то уже никогда не сможет ее оставить.
Он снова стал размышлять о судьбе и постоянстве и пришел к неутешительному выводу. Он должен отказаться от Бейли и держаться от нее подальше, если не хочет причинить боль ни ей, ни себе.
Выключив двигатель, он вынул ключ из замка зажигания.
— Тебе не обязательно выходить, — поспешно сказала Бейли.
— Я провожу тебя. А то вдруг кто-то поджидает тебя внутри?
— Я возвращаюсь домой одна каждый вечер, — с улыбкой произнесла она.
— Но не сегодня.
— Мужской шовинизм?
— Ну, не совсем… — Тэннер открыл дверцу и выпрыгнул из машины. — Ты сможешь обвинить меня в шовинизме, когда увидишь, как я навалю на тебя всю бумажную работу.
— Это будет всего лишь справедливое разделение труда, — неожиданно согласилась Бейли. — Я сделаю свою часть. Напишу такой бизнес-план, что миссис Смит будет сражена наповал.
— Именно это я и хотел услышать, — с облегчением произнес Тэннер. — Уверен, ты составишь такую заявку, что причин отказать нам просто не будет.
Они остановились у двери. Трепетные, незнакомые, но очень волнующие чувства охватили Тэннера.
Слово «постоянство» вдруг перестало казаться таким уж страшным, и Тэннер решил, что, если он поцелует Бейли и эти чувства не растают, он не перестанет видеться с ней, а там… как сложится.
Он наклонил голову и приник к ее губам, чувствуя такое наслаждение, такое счастье, что решил никогда не расставаться с этой девушкой. Он обнял ее за плечи и прижал к себе крепче. Его поцелуй стал глубже и требовательнее, но Бейли не делала попыток остановить его.
Тэннер остановился сам.
Он не понял, что произошло, но точно знал, что второй поцелуй лишь подтвердил то, что показал первый. Их отношения не могут быть простыми и временными, и если он не отступит сейчас, кому-то из них придется страдать.
Тэннер коснулся ее губ указательным пальцем.
— Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — прошептала Бейли в ответ.
Несмотря ни на что, Тэннер уходил с чувством счастья и теплоты. Умом он хотел бы вернуться на двадцать четыре часа назад и оставить их отношения с Бейли такими, какими они были. Но сердце не могло и… не хотело.
И все же здравый смысл взял верх. В день, когда он ушел от Эмили, он пообещал себе, что больше никогда не причинит боли ни другому человеку, ни себе. Значит, его единственный выход — уехать как можно быстрее.
Глава 6
— Что она сказала?
Бейли ответила Коре не сразу. Сделав вид, что разговор не слишком ее занимает, она деловито раскладывала ножницы и расчески на своем рабочем столе в ожидании клиентов, которых по пятницам всегда было много. Бейли предстояло сделать две химические завивки подряд, а Коре — пробную прическу для свадебного торжества, чтобы посмотреть, как она будет смотреться с фатой. Синди придет к полудню и возьмет на себя тех клиентов, которые явятся без записи. День предстоял тяжелый, и Бейли не хотелось расстраиваться с утра, но ей было просто необходимо поговорить с подругой.
— Она дала понять, что не удивится, если в придачу к моей работе парикмахерши выяснится, что я живу в трейлере. Для миссис Смит парикмахерши низшее сословие, жалкие отбросы общества.
- Предыдущая
- 15/31
- Следующая