Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночь чудесных грез - Мейнард Дженис (Джанис) - Страница 23
– Сэмюэль Райт, брат Даниэллы и мой племянник, – с гордостью представила Сандра юношу.
– Рад познакомится с вами, мэм. – Сэм почтительно склонил голову, чем вызвал восторг Джоанны.
– Он просто восхитителен! – заявила она подруге, а затем вновь обратилась к Сэму: – Вот что, молодой человек, надумаете сделать карьеру модели, двери моего агентства всегда открыты для вас.
– О нет, Джоанна! – смеясь, воскликнула Сандра. – Он еще слишком молод. К тому же хватит и того, что я отдала тебе Даниэллу.
– Ах ты жадина! – усмехнулась женщина и, склонившись ближе, сообщила: – Между прочим, Ванда Шорт тоже здесь. Сама понимаешь, я не могла не послать ей приглашения. Будь осторожна. После успеха твоей последней коллекции она постоянно заявляет, что не потерпит в своем городе выскочек.
– Спасибо за предупреждение, но я предпочитаю не волноваться. Пусть этим занимается Ванда. Когда я открою новую линию одежды, ей придется замолчать и смириться с моим присутствием в Нью-Йорке.
– И все же осторожность не помешает, – дружески посоветовала Джоанна и, прежде чем обратиться к следующим гостям, неожиданно подмигнула Сэму: – А вы, юноша, подумайте над моим предложением...
Оставив племянников слушать выступление модной поп-группы, приглашенной Джоанной для развлечения гостей, Сандра направилась к бару.
– Ба! Неужели это наша новоиспеченная знаменитость миссис Монтегю собственной персоной?!
Рыжеволосая женщина с ястребиным носом, придающим ее лицу несколько хищное выражение, держа в руке бокал с шампанским, оставила своих собеседников и приблизилась к ней.
– Здравствуй, Ванда. По-прежнему любишь выступать на публике? Неужели не надоело? – не скрывая досады, произнесла Сандра.
– Ах, детка, когда носишь титул королевы моды столько лет, как я, то иногда хочется немного развлечься, – ответила миссис Шорт с голливудским оскалом.
– Если тебе в тягость лавры, передай их другому, – спокойно заметила Сандра.
В ту же секунду улыбка исчезла с лица Ванды, в глазах сверкнула откровенная ненависть.
– Уж не тебе ли? Значит, это правда? Малышка Сандра решила потягаться со мной, да? Лучше бы ты продолжала бегать по подиуму и не старалась прыгнуть выше головы. – Ванда явно намеревалась устроить скандал.
Но Сандра и не думала волноваться. Она почувствовала страх соперницы, и это ее приятно удивило.
– Боишься конкуренции?
– Я?! Ты, наверное, шутишь или перебрала с коктейлями. Признайся, сколько уже выпила?.. Запомни: это мой город! Я была здесь королевой еще задолго до твоего появления и не намерена сдавать позиции. Можешь выставлять свое тряпье в Лондоне, Риме или еще где... Но в Нью-Йорке для тебя нет места. Поняла? – Казалось, еще чуть-чуть, и с ней случится истерика.
– Мне жаль, Ванда, но твое время прошло. Пора уступить дорогу молодым. Чем раньше ты осознаешь это, тем лучше. – Несмотря на явную агрессию собеседницы, Сандра сохраняла полное спокойствие.
– Я раздавлю тебя, – прошипела Ванда, отходя в сторону.
– Вот она, Данни! Я отыскал ее! – послышался голос Сэма.
Сандра увидела, как он вместе с сестрой пробивается к ней сквозь толпу приглашенных. Она улыбнулась племянникам и попыталась избавиться от неприятного осадка, возникшего в душе после разговора с Вандой Шорт. Глупо придавать какое бы то ни было значение ее словам...
– Господи, как я могла недооценивать ее! – воскликнула Сандра, обессиленно опускаясь в кресло.
Новость, которую сообщил ей по телефону один из друзей, была действительно ужасная. Ванда Шорт собирается устроить показ своей коллекции одновременно с ней: в один день и час. И это тогда, когда Сандра уже дала рекламу в прессе и ее сотрудники разослали множество приглашений!
Ванда поступила аналогичным образом, поста вив всех перед выбором: Шорт или Монтегю. Принимая во внимание привилегированное положение соперницы в мире моды Нью-Йорка, Сандра не сомневалась, на чьей стороне будет перевес.
– Ванда сказала, что раздавит меня, и сдержала слово...
Молодая женщина подавленно сидела за рабочим столом, радуясь, что никто из подчиненных не может видеть овладевшей ею паники. Впервые Сандра не знала, что делать, как поступить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Чувство одиночества и тоски заполонило душу, разливаясь по телу щемящим холодом. Подобного ей не доводилось испытывать с того дня, как она сошла с ривер-спрингского экспресса в Нью-Йорке.
Сандра некоторое время сидела с отрешенным видом, затем обвела взглядом стены кабинета. Как они давят, наваливаются со всех сторон, подчеркивая всю тщету и ничтожность ее усилий удержаться на плаву в этом жестоком мире! Ей захотелось сбежать, спрятаться или опереться на надежное плечо...
– Господи, да есть ли на земле такое плечо? – с отчаянием прошептала Сандра, и в то же мгновение перед ее мысленным взором предстало знакомое и любимое лицо.
Зеленые глаза, наполненные нежностью, и губы, одаряющие солнечной улыбкой...
10
Олдем, штат Массачусетс,
США, 2004 год
Рой спустился с крыши и с удовлетворением оглядел проделанную работу. Два месяца упорных трудов, и дом выглядит как на журнальной картинке.
– Эй, Кесседи, до завтра! – помахал ему, выезжая со двора фермы, Билли, работник, которого он нанял себе в помощь.
Рой вскинул руку в ответном жесте и неторопливо направился к крыльцу.
С тех пор как Сандра через нотариуса передала ему все права на владение фермой Кассандры, здесь многое изменилось. Ни у кого теперь не повернулся бы язык назвать ее старой и запущенной.
Единственное, что напоминало о прошлых временах, – это название. Рой недолго думал, прежде чем закрепил его за фермой официально. Теперь при въезде на ее территорию каждый мог видеть надпись, сделанную на деревянном щите: «КАССАНДРА».
Кроме того, взяв заем в банке, Рой прикупил еще земли, расширив доставшиеся ему владения. Если удача не пройдет стороной, то он отдаст долг уже в следующем году...
Где-то далеко гулко громыхнуло, и линию горизонта перерезала яркая вспышка молнии. Окинув быстро затягивающееся тучами небо внимательным взглядом, Рой с одобрением подумал об ожидающемся дожде. Если прогнозы подтвердятся, то летняя засуха местным фермерам не грозит.
Тяжелая капля плюхнула у ног молодого мужчины, оставив влажный след на пыльной земле. Он вздохнул, сетуя лишь на то, что из-за погоды вечер придется провести в безделье, а ведь так много следует еще сделать! Поднявшись по новеньким, сбитым из плотно пригнанных друг к другу досок ступеням, Рой вошел в дом.
Изменения, происшедшие с внешним видом дома, не шли ни в какое сравнение с тем, что ему удалось сделать с его внутренним убранством.
Прежде убогая гостиная радовала новеньким, сложенным из веселого яркого кирпича камином и добротной мебелью, изготовленной самим хозяином. Пять резных табуретов вокруг сверкающего гладкой поверхностью овального стола; пара глубоких кресел, обитых прочным сукном; просторный буфет – вот далеко не полный перечень всего, что здесь находилось...
Лишь только Рой закрыл за собой дверь, хлынул дождь. С улицы мгновенно повеяло сыростью. Мужчина передернул плечами и принялся разжигать камин.
Через двадцать минут, когда угольки весело потрескивали, окруженные ярким пламенем, а по комнате распространился пленительный аромат свежесваренного кофе, Рой, откинувшись на спинку кресла, погрузился в состояние умиротворения и расслабленности.
Тотчас, словно обрадовавшись такой возможности, в голову набежали мысли из тех, что в обычное время он предпочитал гнать прочь. Все их объединяло одно: они были о Сандре.
Как ни старался, сколько усилий ни прилагал, Рой так и не смог изгнать из памяти то счастливое чувство, которое он испытывал, держа в объятиях темноволосую красавицу.
Да разве можно забыть вкус коралловых губ, приоткрытых в ожидании поцелуя, таинственное мерцание звезд, отражающихся в синих глазах даже при свете солнца, приглушенный стон наслаждения, слетающий с уст в момент близости?..
- Предыдущая
- 23/31
- Следующая