Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Житие Иса. Апокриф - Мазуркин Александр - Страница 25
– Не только, – внимательно прищурился Ис. – Сбавляю скорость, подходим к перевалу.
– Неплохо бы сбросить и высоту, – заметил Геф, – посмотрим поближе.
– Снижаемся.
Для снижения не нужно было выпускать газ – он откачивался и сжижался. Высота не превышала ста метров. Корабль плыл над пыльной дорогой, ведущей на перевал. На самом перевале под ними было уже метров пятьдесят. Внизу с одной стороны отбрасывали короткую решетчатую тень проволочные заграждения, с другой – чернел затененный валом и частоколом ров.
Свои были предупреждены, но и они выскочили из укрытий, разинув рты, смотрели на огромное парящее веретено до тех пор, пока оттуда не раздался знакомый командирский голос Улука, приказывающий уйти в укрытие. Люди, знавшие крутой нрав своего начальника, исчезли, словно их не было. Для них мистика кончилась: уж коли этот лихой рубака и гроза нерадивых вознесся на этой штуке, все так и должно быть.
Когда же корабль завис над противником, там началось невообразимое. Многие, пав на колени и обхватив головы руками, ждали кары небесной, а может быть – и конца света. Впрочем, в имперской теогонии конец света, кажется, не был предусмотрен. Вышедший из шатра наместник взглянул на небо и окаменел. Когда его коснулась тень корабля, он даже глаза прикрыл от ужаса. Но на колени все же не пал. Стояла мертвая тишина. Даже лошади, словно что-то почувствовав, перестали ржать и рыть копытами землю.
Ис отворил нижнюю створку носового обзорного люка, высунул голову в шлеме – шлем его заставил надеть Геф, опасаясь случайной стрелы, – и, не напрягая голоса, сказал:
– Липпин, в прошлый раз ты едва унес ноги из нашей долины, в этот раз ты даже не попадешь туда. Я могу испепелить тебя и твой лагерь. Ты слышишь меня? Имперские солдаты, слышите ли вы меня?
– Слышим, – прошелестело внизу.
– Отлично. Пока вы живы, советую вам убираться к… в общем, в свою метрополию.
– Я посмотрю, кому и куда убираться! – вдруг обрел дар речи Липпин.
Геф сразу же оттянул назад Иса и захлопнул створку:
– Можешь через рупор говорить, еще лучше слышно будет.
– Есть ли кто в твоем шатре, Липпин?
– Нет, – ответил ошарашенный наместник.
– Отойди. И солдаты пусть отойдут. Сейчас он загорится.
Повторять не пришлось. Мгновенно вокруг шатра образовался пустой круг. Наместник медленно вышел из круга.
Ис прицелился и метнул из открытого на мгновение люка глиняный сосуд. Хрупкая глина лопнула на вершине шатра, брызнули огненные ручьи, шатер вспыхнул как сухая щепа.
– Тушить не советую. Если здесь есть участники прошлого похода, они могут порассказать, что это такое.
Участники были. И круг раздался еще шире.
– Давайте возьмем наместника, – вдруг предложил Улук.
– Нави, готовь лассо, ты же бывший пастух! – перешел к делу Ис.
Корабль отлично управлялся, и Ис толчками подвел его к тому месту, где неподвижно стоял глядящий в огонь Липпин. Солдаты отползли на четвереньках, не смея поднять головы. Наместник стоял, словно понимая, что бежать бесполезно. Внизу раздался вопль ужаса. И сразу после этого спокойный голос Нави:
– Можно подниматься, баран на борту.
Корабль набрал высоту в тридцать метров и медленно прошел над имперским лагерем.
– Слушайте все! – гремел сверху динамик. – Все, кто останется здесь до завтра, будут испепелены. Идите к морю, грузитесь на корабли и отправляйтесь домой.
И Ис похлопал потного Липпина по вздрогнувшему плечу.
Корабль еще не успел улететь, как шевельнулись возы, а уже издали увидели они клубы пыли, поднятые ногами солдат, спускавшихся с перевала. Им долго идти до Лазурного моря, минуя города: заходить в них Ис запретил.
– Теперь – курс на Узкую щель.
Там произошло то же самое. А день едва перевалил за середину.
– Воистину время измеряется не часами, а событиями, – изрек вдруг, вновь обретя велеречивость, Учитель.
– Прикажешь высечь это на каменных досках? – смиренно прошептала, лукаво блеснув глазищами, Мер.
– Бронза надежнее, – не растерялся Ис. – И дайте, бога ради, чего-нибудь покрепче воды нашему гостю, а то он не дождется посадки.
Обмякшему наместнику дали вина.
– До Священного города теперь меньше часа полета. А у нас там есть кой-какие дела. И верховному жрецу это будет приятным сюрпризом.
– Воображаю! – расхохотался Ртеп и энергично потер руки.
28
—Привет, Иф! – раздался с неба громовой голос, когда верховный жрец во главе семидесяти высших жрецов вышел из храма, дабы встретить небесного посланца. Верховный жрец задрожал, услыша этот голос, – у него была хорошая Память – и, как был, в парадных одеждах, опустился в пыль. Его спутники рухнули ничком, бороды в пыли, не решаясь поднять глаз. Они тоже знали, чей это голос!
– Онемел или не признаешь? В прошлый раз ты был побойчее! – наслаждаясь, гремел Ис.
Корабль снижался, уже можно было различить сквозь остекление рубки Иса, сзади него – Ртепа, Мер, Улука и Гефа, полубесчувственного Липпина успели убрать из рубки в нижнее помещение. Мер накинула на плечи Иса широкий фиолетовый плащ:
– От этого зрелища, как ты изящно выражаешься, жрецов хватит кондратий.
– Помилуй нас! – поднял дрожащие руки верховный жрец, он уже уверовал в Учителя. И трудно было осуждать его за это, слишком много впечатлений обрушилось на эту голову, хотя и не была эта голова дурной!
«Все так, но кузнец Геф сразу воспринял все по-иному!» – словно прочел мысли верховного жреца Ис. И снова докатилось снизу:
– …в священных книгах сказано…
– Что сказано в священных книгах, мы здесь разбирать не будем, – ответствовал Ис.
Верховный жрец умолк, сраженный собственной дерзостью. И медленно лег ничком, положив руки на голову.
– Прямо-таки классический жест, – неприметно толкнул в бок Учителя Геф.
И только взволнованный Ртеп начисто утратил чувство юмора.
Вот если бы он был на месте Учителя! Как бы он сказал!
Но все оставались на своих местах, и приходилось довольствоваться красноречием Иса:
– Немедленно распусти мздоимцев – храмовых стражей. И сам зарабатывай хлеб руками, а не кадилом! Десятина – отменяется. Все рабы – свободны. Имперских солдат – вон, их соплеменники уже ушли с перевалов. Они двинулись к морю садиться на корабли…
По плексигласу звякнула стрела, выпущенная имперским лучником. Других стрел не было – стрелка разорвала на куски наэлектризованная толпа. Прежде чем Ис договорил, толпа ринулась к имперской резиденции, хватая по дороге ошеломленных такой решительностью имперских солдат и вытряхивая их, как раков, из панцирей. Лишь голос Иса остановил всеобщее избиение. А через час, опасливо оглядываясь, сломленные солдаты Империи покинули бурлящий город.
– Ртеп, остаешься здесь комендантом. Нави, оставь ему свой десяток. Улук, будешь помощником Ртепа. Срочно собери имперское оружие, организуй охрану – здесь найдутся любители руки погреть! Борова-наместника – вон с корабля! Мы возвращаемся в долину. Люди, здесь остается мой друг Ртеп, я скоро вернусь!
Наместник не ушел далеко – его забили каменьями у городских ворот. Это уже потом Улук сформировал милицию и навел порядок.
Корабль пролетал над Малой долиной, и Ис снизился до бреющего полета. И когда аппараты, сжижавшие гелий, вдруг вышли из-под контроля и стали потреблять чудовищные порции энергии, Ис почувствовал знакомое полуобморочное состояние. Вновь совершился переход. Корабль вынырнул в пространство над каким-то парным чавкающим болотом. Ис рванул ручку, рабочие баллоны вновь наполнились гелием, и корабль медленно пошел вверх, направляясь туда, где виднелись белые от пены пороги какой-то реки с берегами, заросшими буйной зеленью.
– Земля! – каким-то непонятным чувством определил Ис. – Пожалуй, Африка.
Они едва дотянули до твердого берега – истонченная при пространственно-временном переходе оболочка не выдержала.
ВТОРОЕ ПРИШЕСТВИЕ
1
Они возникли в пустыне, недалеко от маленького оазиса – расчет был точен, ошибка в десять-пятнадцать километров была допустима.
- Предыдущая
- 25/42
- Следующая
