Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Гарри Поттер и Тень Хогвартса (СИ) - Крюков Михаил Григорьевич "профессор Тимирзяев" - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:
* * *

Снегг и Грюм стояли в пещере с грубо обработанными стенами. Пещера освещалась факелами, но отдалённые её части терялись во тьме. Посредине пещеры высилось отполированное основание из камня цвета запёкшейся крови. В камне отражались огни факелов.

На постаменте лежал человек в латах. Руки в латных перчатках были сомкнуты на рукояти меча. Лезвие странной тусклой стали казалось невероятно острым. Человек был не то мёртв, не то погружен в глубокий сон. Вокруг спящего по углам его ложа стояли четыре женщины и неотрывно смотрели в лицо мужчины. Казалось, они были погружены в глубокую задумчивость или молились.

Грюм неловко переступил протезом, и птичья лапа издала резкий звук. Одна из женщин — высокая, черноволосая, очень красивая, с резкими чертами лица подняла голову и с удивлением взглянула на непрошеных гостей. Брови её поползли к переносице.

Снегг схватил Грюма за руку:

— Скорее назад!

— Куда?

— Куда угодно! Здесь нам не место!

Зельевар потянул Грюма в портал и в последний момент крикнул:

— Тень Хогвартса!

Глава 8. Омут памяти Волан-де-Морта

Гарри долго сидел у гробницы Дамблдора, надеясь, что из портала вот-вот появятся Грюм и Снегг, но всё вокруг оставалось тихим, мёртвым и безжизненным, профессора не возвратились. Гарри вздохнул, встал, отряхнул джинсы от истлевшей травы и побрёл в замок.

В кабинете директора его ждал маленький сюрприз: Рон пришёл в себя и стал похож на прежнего Рона.

— Ну, слава Мерлину, наконец-то хоть ты вернулся! — облегчённо выдохнул Рон, — а то я уже начал бояться, что опять остался один. Проснулся, а вокруг никого. Меня аж холодным потом прошибло! Записку-то я не сразу нашёл… Расскажи толком, где мы, как сюда попали, что вообще произошло? Нет, я помню, мне что-то рассказывали, но в башке такая каша… И это… Есть очень хочется…

— Ну, с едой как раз просто, говори, чего хочешь, я закажу. Твоя волшебная палочка здесь работать не будет.

— Почему?

— Ну, так уж устроил Волан-де-Морт.

— Кто-о?!! — вытаращил глаза Рон.

— Кто слышал. Я тебе всё расскажу, только сначала поешь, а то опять всё забудешь. Ну, говори, чего заказывать?

Рон заказал себе полный обед, Гарри кусок в рот не лез, поэтому он заказал себе пинту эля и пару сэндвичей, и пока Рон жадно уплетал суп, исподтишка разглядывал его.

С годами Рон потерял изрядную часть своей роскошной огненно-рыжей шевелюры и стал копией отца, только пониже ростом и пошире в плечах. Лысина Рона была покрыта веснушками, отчего его голова напоминала перепелиное яйцо. Рон отрастил животик, немного обрюзг, под глазами залегли тени, а на переносице и на лбу появились морщины, которых Гарри у своего друга не помнил. В общем, Рон выглядел, пожалуй, старше своего возраста.

— Ух, хорошо! — удовлетворённо сказал Рон, откидываясь в кресле. — Теперь совсем другое дело! Я себя нормально чувствую, а то был как опоённый какой-то дрянью. Ну, рассказывай, что случилось. И где Гермиона?

— А ты разве не помнишь? — удивился Гарри.

— Да говорю тебе, ничего не помню! В голове сплошная муть и обрывки какие-то плавают. Начинаю их собирать — затылок ломит. Лучше ты расскажи!

— Ну, хорошо, — вздохнул Гарри, — слушай.

Несколько дней назад к нам в Годрикову Лощину трансгрессировала твоя жена, вся в слезах и в расстройстве, я её такой никогда не видел. Она-то нам и сказала, что ты пропал из закрытого кабинета своей парижской квартиры.

— Кто, я пропал? — глуповато хлопая глазами, переспросил Рон.

— Именно ты. Гермионе позвонила мадам Мартен и сообщила об этом.

— Гм… Мадам Мартен — Гермионе? — почему-то смутился Рон.

— Послушай, если ты будешь меня перебивать на каждой фразе, мы никогда не доберёмся до сути дела! — рассердился Гарри.

— Ну, извини. Суров ты стал, Гарри. Впрочем, я и забыл, вы же теперь министр магии, сэр. Примите мои глубочайшие извинения.

Теперь уже стало неловко Гарри.

— Рон, пожалуйста, не надо паясничать. Дела обстоят гораздо хуже, чем ты думаешь, поверь.

Узнав о твоём исчезновении, мы с Гермионой вылетели в Париж и обыскали твой кабинет. На письменном столе мы нашли портал-ловушку в виде двух визитных карточек. Первая из них перенесла сюда тебя, а мы воспользовались второй.

— А где мы? — спросил Рон.

— Точного ответа нет. Мы предполагаем, что это копия Хогвартса, которую для каких-то своих целей создал Волан-де-Морт. Он переправил сюда смертельно раненого Снегга. Позже в подземельях мы нашли что-то вроде склепа, в котором были тела пары десятков пожирателей смерти и Грюма. Грюма Снегг оживил, а пожирателей мы, понятно, оставили на месте. Не спрашивай меня, зачем Волан-де-Морт перенёс сюда Снегга и Грюма и наделил их бессмертием. Я не знаю, и они не знают. Но штука в том, что время здесь течёт как-то по-особому, фактически оно не движется.

— Постой, что значит — бессмертием? — нарушил своё обещание и опять прервал Гарри Рон.

— Ровно то, что я сказал. Снегг рассказывал, что много раз пытался покончить с собой и не смог. Подробности я не выспрашивал, уж извини.

Глаза у Рона стали совсем круглыми.

— Ну, дела! А дальше-то что было?

— Когда мы с Гермионой попали сюда, сразу начали тебя искать, но вместо тебя нашли Снегга. Нам помогла Карта Мародёров, помнишь её?

— Помню, помню, — нетерпеливо кивнул Рон, — дальше что?

— Карта показала, что ты в подземелье, но проникнуть в него мы с Гермионой не смогли, Снегг нам помог, там мы и нашли тебя, а на обратном пути пропала Гермиона.

— К-как пропала?! — Рон стремительно бледнел.

— Потерялась в подземном лабиринте, но, скорее всего, её похитили.

— Кто?!!

— Демоны зелёные, да откуда я знаю?!! — взорвался Гарри. — Те ублюдки, кто всё это затеял, кто выдернул сюда тебя, а потом нас. Мы не обнаружили ни единого намёка на их присутствие, они где-то есть, но кто и где — я понятия не имею.

— Как же вы могли потерять Гермиону?

— Рон, вообще-то это ты её потерял. Ты брёл в полусне, а Гермиона шла за тобой и всё время тебя подталкивала, и в какой-то момент исчезла.

— Так чего мы сидим? Надо её выручать! — рявкнул Рон.

— А вот тут ты совершенно прав, дружище, — неожиданно спокойно сказал Гарри. — Этим мы с тобой и займёмся прямо сейчас. Я сначала хотел дождаться Снегга и Грюма, но, пожалуй, просто оставим им записку.

— А куда девалась эта парочка?

— Понимаешь, Рон, штука в том, что мы не знаем, как выбраться из Тени Хогвартса. Нам удалось найти врата Гвин-ап-Нудда, и Снегг с Грюмом рискнули войти в них.

— Что за врата?

— Долго рассказывать, такой своеобразный портал…

— А-а-а, ну ладно, — равнодушно сказал Рон, которого разновидности порталов никогда не интересовали, — чего тогда мы их будем ждать? Давай собираться.

— Давай, — согласился Гарри, — только собирать-то нам особенно нечего. Возьмём с собой немного еды, воду и вот это, на всякий случай, — он вытащил из бара бутылку бренди. — Карта Мародёров нам не поможет, в подземелье она почему-то не работает.

— Подожди, тогда я кое-чего не понимаю, — сказал Рон, — ведь вы меня нашли по карте?

— Ну да, по карте, тебя она показала, а вот коридоры — нет.

— Ну, коридоры — это ладно, а вот почему карта Гермиону не показывает, раз она в подземелье?

— Если честно, Рон, этот вопрос беспокоит меня больше всего, — хмуро сказал Гарри. — Мне в голову приходит только один ответ, и это очень скверный ответ.

— А карта показывает мёртвых?

— Знаешь, у меня не было случая проверить, — пожал плечами Гарри. — Либо какой-то сильный и умелый волшебник, знающий про карту, каким-то образом сумел заблокировать ауру Гермионы, либо…

— Давай не будем думать про «либо», — резко оборвал его Рон. — Мы должны найти Гермиону, и всё тут!

— Ты не забыл, что здесь твоя волшебная палочка не действует?

— Забыл… — смущённо признался Рон. — В Париже я ей и не пользовался, а здесь, знаешь, чувствую себя, как без штанов. Вот что…