Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна говорящего черепа - Артур Роберт - Страница 15
— Но, может быть, деньги так и лежат в том
доме, — предположил Юпитер, оправившись от первого разочарования.
— Да, конечно, — согласилась миссис Миллер. — Ведь Фрэнк был умный парень. Хоть полиция очень старалась, а найти ничего не смогла. Я жила на Дэнвилл-стрит в доме 532. Там вам и надо смотреть.
— Спасибо. — Юпитер встал с кресла. — Вы нам очень помогли, миссис Миллер. Мы должны срочно мчаться туда.
Ребята попрощались и заторопились наружу. И уже через пару секунд влезали в машину, где их ждал Конрад.
— Нам надо на Дэнвилл-стрит, 532, Конрад, — сказал Юпитер. — Ты знаешь, где это?
Рослый баварец извлек карту Лос-Анджелеса с окрестностями. На этой карте они нашли Дэнвилл-стрит. Сама улица была не слишком длинная, но довольно далеко от того места, где они находились сейчас. Конрад заколебался.
— Я думаю, нам лучше ехать домой, Юп. Мистер Титус просил, чтобы я очень долго не задерживался.
— Давай проедем туда и посмотрим, где это, — предложил Юпитер. — Мы же все равно не можем так просто вваливаться к кому-то в дом и учинять там обыск. Надо будет рассказать шефу полиции о наших выводах, а дальше его дело.
Пит и Боб прекрасно знали, что Юпитеру очень хотелось бы найти деньги самому, а потом с триумфом передать их властям; но все они понимали, что это невозможно. Конрад согласился по дороге в Роки-Бич сделать крюк и проехать через Дэнвилл-стрит. Так они и сделали.
Настроение у мальчишек стало значительно лучше. Только у Пита еще оставались сомнения.
— Все равно, Юп, — сказал он. — Мы не можем быть уверены, что Спайк Нили спрятал деньги в доме у сестры.
Юпитер мотнул головой.
— Это единственное реальное место, Пит. Если бы я был Спайком Нили, я спрятал бы только там.
Через несколько поворотов они оказались на Дэнвилл-стрит.
— В этом квартале номера домов начинаются с девятки, — заметил Юпитер. — Сверни налево, Конрад, квартал на пятерку должен быть в ту сторону.
Конрад повернул, и мальчишки внимательнейшим образом рассматривали номера на домах.
— Вот восьмые пошли, — сказал Боб. — Еще три квартала, и будут пятые.
Они ехали мимо множества небольших, аккуратных домиков, окруженных ухоженными участками. Теперь все, как один, наклонились вперед к ветровому стеклу и вытянули шеи.
— Уже в следующем квартале должно быть, — нетерпеливо сказал Боб. — Наверно, где-то посередине. Справа, конечно. Ведь все четные там.
— В середине следующего квартала остановись, Конрад, — распорядился Юпитер.
— О'кей, Юп.
Конрад проехал еще минуту и остановился.
— Здесь, Юп?
Юпитер не ответил. Сидел с изумленным видом и смотрел на огромный многоквартирный дом, стоявший по правую сторону улицы, занимая почти весь квартал. Ни одного маленького частного домика на этой стороне вообще не было.
— Пятьсот тридцать второго вообще нет! — растерянно сказал Боб. — Только вот этот большущий, а у него номер 510!
— Это же надо! Дом потерялся… — попытался пошутить Пит.
— Давай в следующий квартал, Конрад, — сказал Юпитер. — Может, 532 там?
Но в следующем квартале все номера домов начинались с четверки. Дома с номером 532 на Дэнвилл-стрит не было. Конрад остановил машину и вопросительно посмотрел на ребят.
— А вы не думаете, что миссис Миллер нас обманула? — спросил Боб. — Что она вообще никогда не жила на Дэнвилл-стрит, 532? Может, она там сейчас весь свой дом переворачивает в поисках этих пятидесяти тысяч. Может, она просто хотела от нас избавиться.
— Нет, — возразил Юпитер. — Я уверен, что миссис Миллер сказала правду. Что-то случилось с этим номером 532. Вы подождите здесь, а я пойду посмотрю. Может, удастся узнать, куда он делся.
Юпитер выскользнул из кабины и исчез. Через несколько минут он вернулся, слегка запыхавшись.
— Ну, кое-что я узнал. Говорил с управляющим этого дома, он тут был с самого начала строительства. Оказывается, дом построен четыре года назад или около того. А чтобы под него место освободить, отсюда шесть домов перенесли.
— Как это — перенесли?! — крикнул Пит. — Куда?
— На Марпл-стрит. Это через три квартала отсюда, параллельная улица. Дома были хорошие, так что ломать их не стали. Перетащили на Марпл-стрит и поставили на новые фундаменты. Так что дом миссис Миллер жив и здоров, только на новом месте стоит.
— Ну и дела! — воскликнул Боб. — Дома с места на место бегают! Как же мы теперь его найдем? Ведь он больше не пятьсот тридцать второй, у него теперь другой номер по Марпл-стрит.
— Ничего страшного, — успокоил его Юпитер. — Мы можем позвонить миссис Миллер и попросить, чтобы она рассказала, как выглядел ее дом. А потом поедем на Марпл-стрит и найдем его там.
— Сегодня мы не успеем, — возразил Боб. — Уже поздно.
— Да, Юп, пора нам домой, — вставил Конрад. — И так мы уже слишком задержались.
— Ну ладно, отложим на завтра, — согласился Юпитер. — Давай, Конрад, поехали домой.
Конрад завел мотор и тронулся с места. В тот же момент тронулась с места еще одна машина, стоявшая за несколько домов от них, большая черная легковушка, в которой сидели трое с очень неприятными физиономиями, и поехала следом за грузовиком. Наши друзья ее не заметили — и, быть может, так было лучше для их спокойствия.
Вернулись они почти к самому закрытию склада. Титус Джонс слегка пожурил их всех за столь долгое отсутствие, а потом повернулся к Юпитеру.
— Слушай, сынок. Пока тебя не было, тут тебе посылка пришла. Ты ждал чего-нибудь?
— Посылка? — Вид у Юпитера был очень удивленный. — Нет, дядя Титус, ничего я не ждал… А что за посылка?
— Не знаю, сынок. Какая-то большущая коробка, обернута, адресована тебе… Естественно, без тебя я распаковывать не стал. Вон она, возле двери в контору.
Все трое кинулись к посылке. Это была громадная картонная коробка, надежно обклеенная коричневыми полосами толстой бумажной липучки. Судя по наклейке, посылку доставили из Лос-Анджелеса экспресс-почтой, но отправитель указан не был.
— Черт возьми, что же это такое, как по-вашему? — спросил Пит.
— Пока не распакуем, не узнаем. — Юпитер тоже ничего не понимал. — Давайте оттащим ее в мастерскую, там разберемся.
Они с Питом не без труда подняли посылку и понесли ее, обходя груды хлама, в свое излюбленное уединенное место. Юпитер достал свой призовой швейцарский ножик, с целой кучей разных лезвий, быстро вспорол ленты клейкой бумаги и раскрыл картонную коробку. И все трое мрачно уставились на чудо, ждавшее их внутри.
— Ой, только не это!.. — простонал Пит. Даже к Юпитеру дар речи вернулся не сразу.
— Кто-то возвращает нам сундук Гулливера, — сказал он наконец.
Да, в большой картонной коробке был тот самый сундук, от которого — как им казалось — они избавились навсегда. Мальчишки, не веря глазам своим, смотрели на него — ив этот момент очень тихий, приглушенный голос произнес:
— Ищите… ключ! Скорее!..
Сократ! Это он говорил с ними из сундука!
ПЕРВАЯ НАХОДКА
— Ну, что теперь? — угрюмо спросил Пит.
Дело было после обеда на следующий день, в субботу. Три Сыщика собрались на задворках «Склада утильсырья Т. Джонса», чтобы обсудить возникшую ситуацию. Накануне вечером у них не было ни малейшего желания разбираться с загадкой возвращения Гулливерова сундука. По правде сказать, это таинственное возвращение сильно выбило их из колеи. Они спрятали коробку под печатным прессом и решили отложить все на завтра.
Боб только что приехал с работы, Пит был на складе с самого утра. Юпитер должен был заниматься с клиентами, поскольку его тетя и дядя уехали на день в Лос-Анджелес. Но теперь, воспользовавшись затишьем, он присоединился к своим товарищам.
Все трое мрачно смотрели на этот проклятый сундук и гадали, что с ним делать.
— А я знаю, — сказал Боб. — Давайте, оттащим сундук шефу Рейнольдсу, сразу же. И расскажем ему все, что успели узнать. А дальше он пусть сам разбирается.
- Предыдущая
- 15/24
- Следующая