Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Валери (СИ) - Малеваная Наталия - Страница 4
? Желание Его Величества для нас закон, ? поклонился Данрел. ? Но девочек ты увидишь завтра.
? Хм, зачем же ждать так долго? ? насмешливо поинтересовался Римдар и, подняв голову, посмотрел на лестницу, ведущую на второй этаж, где две любопытные мордашки выглядывали из-за перил. ? Мое почтение, юные ллиарэ.
? Ой! ? тоненько пискнула Изабелла и, вскочив, убежала.
? Темной ночи, Лорд Ичиро, ? поднявшись, произнесла Валери и присела в неуклюжем реверансе.
? Иди сюда. ? Приблизившись к подножию лестницы, Римдар протянул руку девочке.
? Ичиро! ? в один голос воскликнули Данрел и Инесса.
? Перчатка, видите, ? Римдар помахал второй рукой, так и не отводя взгляда от несмело спускающейся ступеньками девочки. ? Я не сделаю ей больно.
? Данрел, ? умоляюще выдохнула Леди Инесса, испуганно наблюдая за дочерью.
Лорд Инорэ хранил молчание, больно прикусив щеку изнутри. Он не меньше жены волновался за дочь и жалел, что Валери поступила не так как ее сестра, оставшись на месте и не убежав.
? Юная леди, смелее, ? подбодрил Валери Римдар, рассматривая ее искрящуюся ауру. Такая еще маленькая девочка, а уже одаренная. Удивительное сочетание: красота матери и сила отца. Почти равная ему самому. Осталось только, чтобы эта сила проснулась.
? Валери. Мое имя, Валери, ? произнесла девочка и ее щечки запылали от смущения, а по ауре пробежались зеленые искорки.
? Валери, ? повторил Римдар и, наклонившись, прикоснулся губами к вложенной в его руку маленькой ладони. Леди Инесса вскрикнула и схватилась за камзол мужа. ? Наконец-то...
? Что ты себе позволяешь, Ичиро! ? гневно выкрикнул Данрел и попытался отобрать руку дочери у Римдара, но тот, присев, прижал Валери к себе. ? Ичиро, пусть ты и брат короля, но ты...
? Лорд Инорэ, не приближайтесь! ? предупреждающе произнес Римдар. ? Не бойся, Валери, - ласково прошептал, почувствовав, как вздрогнула девочка в его объятиях.
? Я не боюсь, ? ответила Валери, ? но папа никогда не кричит. Лорд Ичиро, Вы сделали что-то плохое?
? Называй меня по имени, Валери. ? Улыбка на лице Римдара повергла Лорда и Леди Инорэ в шок. Самый устрашающий и опасный в мире ллиарэ, не на пустом слове называемый Темным, не умеет улыбаться, не так ли?
? Ты сделал что-то не так... Римдар? ? поинтересовалась Валери и тут же продолжила, не дожидаясь ответа: ? Это, наверное, из-за твоих волос, ? девочка провела рукой по коротко-остриженным волосам мужчины. ? Непозволительно короткие. Из-за этого папа на тебя сердится?
? Нет, не поэтому, ? хмыкнул Римдар и, отклонившись, щелкнул девочку пальцем по носу. ? Когда-нибудь я тебе расскажу.
? Так нечестно, ? нахмурившись, Валери заглянула в серые глаза мужчины и тут же забыла о своей обиде.
? Всему свое время, Валери, ? прошептал Лорд Ичиро и поднялся. ? Иди к себе, а мне нужно поговорить с твоими родителями. Сладких снов, моя ллиарэ.
? Спокойной луны, Римдар, ? тихо ответила Валери, улыбнувшись.
? Я не отдам тебе свою дочь! ? непреклонно заявил Лорд Данрел.
Вокруг мужчины начала концентрироваться сила: он был готов в любую секунду напасть и вышвырнуть из своего дома гостя, навязанного королем гостя. Римдар выше него и сильнее, но сдаваться без боя Инорэ не собирался.
? Лорд Ичиро, поймите, ? вмешалась в разговор Леди Инесса. Только драки в ее доме не хватало. Это же такой скандал. ? Если бы Вы были обычным ллиарэ, а не...
? Темным? Чудовищем? ? едко спросил Римдар. ? Леди, Вы сами видели, она выдерживает мои прикосновения. Она подходит мне.
? Но она не Ваша избранная, ? возразила Инесса. ? Ваша аура даже не изменила цвет!
? Да, но я сделаю все, чтобы она была счастливой.
? Достаточно! ? вскипел Лорд Инорэ. ? Я не разрешаю тебе, Ичиро, приближаться к моей дочери.
? У тебя нет на это права, Данрел. Ты подчиняешься власти Его Величества, а он мой брат, ? ничем не выдавая кипящей внутри злости, заявил Римдар. ? Одного моего слова будет достаточно.
? Получается, я не имею прав на собственную дочь?!
? Она подданная короля.
? Ей нет и двенадцати. Клятву она не давала.
? Значит, я подожду до ее совершеннолетия, ? сообщил Римдар. ? На первом же ее балу, я сообщу о нашей помолвке. Но это ничего не изменит. С этого дня она моя невеста и на ее ауре мой отпечаток, так что не надейся ее спрятать.
? Вэл! Догони меня! ? Смеясь, прокричала Изабелла и, приподняв пышную юбку платьица, побежала. ? Не отставай!
? Изабо! Остановись! Мама не разрешает нам туда ходить! ? Валери попыталась вразумить сестру, но как всегда безрезультатно. Изабелла мчалась через зеленый луг к краю обрыва, с которого открывался вид на море.
? Вэл, ты опять! Там так красиво!
? Изабо, тебе недостаточно наказания за то, что мы вчера подглядывали?
? Ну, и что? Спорим, мама еще до обеда отменит свое наказание. Да уж лучше наказание, чем провести хотя бы минутку с тем ужасным Лордом. Хорошо, что он уже уехал. Он такой страшный! Монстр. Я так испугалась. Пусть он больше не приходит.
? Не говори так, Изабо! ? рассердилась Валери и, догнав сестру, толкнула ее в спину.
Изабелла пробежала несколько шагов вперед, к самому краю обрыва, наклонилась и замахала руками, пытаясь удержать равновесие. Девочке удалось устоять, но через миг земля под ее ногами провалилась.
? Валери!
? Где Валери?! ? В спальню Лорда и Леди Инорэ ворвался разгневанный Римдар. Вместе с ним в комнату влетел ветер, сметающий все на своем пути, а занавески на окнах вспыхнули синим пламенем. ? Что произошло?! Где Валери?! Почему я ее не чувствую?!
? Хозяин, ? из-за спины Лорда Ичиро послышался испуганный писк слуги. ? Я пытался задержать Его Светлость, но...
? Пошел вон! ? обернувшись, крикнул на него Римдар. Слуга, встретив свирепый взгляд Лорда, побледнел и поспешил убраться прочь. ? Данрел! Отвечай!
? Она... Она... ? заикаясь, начала говорить Леди Инесса, всхлипнула и зарыдала.
? Валери... Ее нет, ? сообщил Лорд Инорэ. ? Они с Изабеллой гуляли у края обрыва и...
? Ты лжешь! Я... ? Пламя взметнулось к потолку, обжигая стены.
? Ты сам сказал, что ее не чувствуешь, ? отведя глаза в сторону, тихо произнес Данрел.
Этого было достаточно. Пламя угасло, а Римдар стремительно вышел, с грохотом захлопнув за собой дверь.
? Данрел? ? утерев слезы, Инесса изумленно посмотрела на мужа.
? Так будет лучше...
* * *
?... Если ей доставляет боль присутствие обычного ллиарэ, то твое... ? Лорд Данрел с грустью глянул на лежащую на кушетке дочь. Девушка так и не очнулась, хотя перестала морщиться. ? Убьет. Я надеялся, что за эти годы хоть что-то изменится. Что, возможно, не вся магия в ней исчезла и где-то там тлеет маленькая искра, которой просто нужно время. Но ничего не случилось.
? Ее сила проснулась раньше положенного времени. И спасая сестру, она выжгла себя... свою магию, полностью. Я десять лет скитался по миру, думая, что она мертва. И брат ничего не сказал... ? сквозь зубы прошипел Римдар. Мужчина сидел на полу рядом с кушеткой и не отводил взгляда от лица Валери.
? Его Величество не знал об обмане. Для всех Валери просто часто болела и поэтому не могла появляться на...
? Это жестоко.
? Тебе ли обвинять меня в жестокости? Но... я и сам это знаю. Ты все равно ничего не смог бы сделать. Мы в тот же день пригласили лучшего лекаря, но излечить Валери невозможно. И поэтому я наказал ей уехать в наше дальнее поместье, подальше от тех, кто причинял бы ей боль.
? Тогда почему она здесь? Ты столько лет ее прятал, в первую очередь от меня и вот... Почему? ? раздраженно поинтересовался Лорд Ичиро.
? Она совершеннолетняя и по закону должна быть представлена двору, ? убитым голосом объяснил Данрел. ? Будь моя воля...
- Предыдущая
- 4/7
- Следующая