Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В поисках счастья - Уандер Джерри - Страница 22
– Я готова посмотреть все школы, которые пройдут сегодня, – с воодушевлением заявила она.
– Их пятнадцать, процессия затянется до захода солнца, а что делать, если мне вдруг захочется есть?– жалобно спросил Диего и улыбнулся.– Мы же договорились: в одиннадцать сходим поесть, а потом вернемся. Сейчас уже без четверти двенадцать.– Он страдальчески поднял брови.– И я умираю от голода!
Кристел слегка расслабилась. Это была его первая искренняя улыбка со вчерашнего дня, его первая попытка пошутить, хотя надо быть каменным, чтобы не заразиться искрометным весельем карнавала. А Диего вовсе не был каменным. Он состоял из мускулов, плоти и густой алой крови – она дорого заплатила, чтобы в этом убедиться.
– Еще минуту, и мы тотчас можем отправиться, – приветливо улыбнулась в ответ Кристел.
– Уверена?– сухо осведомился Диего, но тут заметил поливальные машины и сборщиков мусора, готовых убрать дорожку перед следующим выступлением.
Когда они спустились вниз, хвост последней школы самбы уже исчезал вдалеке и началось наступление дворников.
– Дамы вперед, – сказал Диего, галантно пропуская Кристел перед собой, потому что пробраться через толпу они могли только гуськом.
Диего, не выходивший из своей роли радушного хозяина, объяснил, что лучше пообедать не в городе, где сейчас толкучка, а в ресторане в получасе езды от стадиона. Во время карнавала припарковываться в центре было практически невозможно, но Диего, договорившись с приятелем, поставил машину в его служебный гараж в нескольких кварталах от стадиона.
– Senhor! Senhor! – неожиданно раздался женский голос.
Обернувшись, Кристел увидела через дорогу маленькую, кругленькую женщину, она радостно подпрыгивала и размахивала руками. Голова в кудряшках, желтое платье. Похоже, она махала им.
– Сеньор Эрнандес! – позвала женщина, подтверждая это впечатление.
Кристел ждала реакции Диего, но когда таковой не последовало, оглянулась: он шел за ней как в трансе, не сводя пристального взгляда с ее зада. Кристел невесело усмехнулась. Все эти голые девушки на него здорово подействовали. Она нарочно слегка вильнула бедрами. Трикотажная юбка цвета соломы туго обтягивала ее фигуру.
– Тебя узнали, – сообщила она. Диего вздрогнул и поднял глаза.
– Прости?– И тут же сообразил, что она поймала его на месте преступления.
– Вон там, через дорогу, – показала Кристел на машущую им женщину.
Диего улыбнулся и тоже помахал рукой.
– Это Андреа, горничная, она присматривает за моей квартирой, – пояснил он, наблюдая, как женщина устремилась в их сторону, предварительно с гордостью указав товаркам на своего босса.
– Помнишь, я рассказывал, что одна из ее дочерей танцует в первой школе самбы? Андреа, видно, осталась, чтобы оценить конкурентов.
Женщина подошла к ним, не переставая весело тараторить. Кристел понимала далеко не все, но уловила, что горничная безумно рада встретить сеньора Эрнандеса, что она рада за свою дочь, а Кристел, по-видимому, та самая девушка, что проводит отпуск в его квартире. При этих словах она широко улыбнулась, показав великолепные зубы.
Диего также выразил удовольствие от встречи. Да, он видел школу ее дочери и надеется, что она завоюет приз, нет, к сожалению, он не смог различить ее дочь, ведь он знает ее лишь по фотографии. И со скрытой неохотой подтвердил, что Кристел действительно его гостья.
Андреа схватила ее руку и крепко пожала.
– Привет, – сказала она.– Приятно есть знакомиться.
По-английски она говорила еле-еле, но, перейдя на родной язык, попросила разрешения их сфотографировать.
– Не думаю…– начал было отговаривать ее Диего, но Андреа ничего не желала слышать.
Кристел не могла догадаться, была ли Андреа возбуждена выступлением дочери или радовалась неожиданной встрече с боссом, но остановить ее оказалось невозможно. Она настояла, чтобы сначала они позировали, взявшись за руки, потом обнявшись и, наконец, чтобы поцеловались.
– Nao.– Диего натянуто улыбнулся и покачал головой.
– Sim, – возразила служанка.– Вы есть ее парень. Она ваш девушка. Целуй.
Нахмурившись, он повернулся к Кристел.
– Ничего не поделаешь, – пробормотал он и поцеловал ее.
Поцелуй был самым обычным в сравнении с их прошлыми поцелуями, но одного прикосновения его губ оказалось достаточно, чтобы сердце ее упало и задрожали коленки. Она понимала, что реагирует по-детски и производит жалкое впечатление, но ничего не могла с собой поделать.
– Muito obrigada [2], – объявила сияющая Андреа и снова принялась болтать. Поблагодарила сеньора за предоставленные выходные и начала рассказывать Кристел, как он щедр и добр, но вовремя спохватилась, что ее друзьям на другой стороне улицы уже надоело ждать.
– Adeus [3], – быстро попрощалась она и заторопилась через дорогу.
– Мне показалось, ты разобрала большую часть из того, что говорила Андреа, – заметил Диего. Теперь они шли рядом, потому что толпа несколько поредела.
Кристел утвердительно кивнула.
– Чем дольше я здесь, тем лучше понимаю португальский.
– Ты учила его в школе?
– Да, он был у меня дополнительным языком. Я выбрала его из-за учителя и еще потому, что мне нравилось разговаривать с Лукасом на его родном языке.
Диего недоверчиво взглянул на нее.
– Ты хотела сделать ему приятное? Кристел пожала плечами.
– Наверное. Разумеется, европейский португальский сильно отличается от бразильского, – продолжила она, – но он помогал мне с произношением, грамматикой, можно сказать, азы я постигла. Нужна практика.– Они уже подошли к подземному гаражу, когда она вспомнила, наморщив лоб: – Андреа назвала тебя моим парнем, как и продавщица в магазине.
– Луиджи и Алфредо тоже решили, будто мы влюбленные, – сказал Диего.
– И Эмилия с Ниной.– Она задумалась.– Интересно, почему у всех возникает это ошибочное представление?
– Мне тоже любопытно, – сказал Диего, встречаясь с ней взглядом. Ей показалось, что между ними пробежала искра.
Диего набрал код, боковая дверь открылась, и они вошли в гараж. Он нашел на стене выключатель и зажег свет. Когда они ставили машину, в гараже горели лампы дневного света, но сейчас зажглась лишь одна лампочка. Освещенным оказался лишь центр гаража, остальное пространство тонуло в тени.
Диего протянул ей руку.
– Пошли.
Кристел напряглась. Два дня они старательно избегали прикасаться друг к другу. Но он предлагал помощь, отказываться было нелепо, решила она и взяла протянутую руку.
Все места для парковки были заняты. Их машина стояла последней в ряду, и им пришлось обойти ящики и сломанную мебель, чтобы до нее добраться.
У машины Диего выпустил ее руку. Некоторое время он молча стоял, потом подошел ближе. Обняв одной рукой за талию, он запустил другую в копну ее волос и притянул Кристел к себе. Его губы накрыли ее рот. Поцелуй был горячим и страстным. Когда он отпустил ее, голова у нее кружилась.
Кристел крепко ухватилась за ремень сумки с аппаратурой, перекинутой через плечо.
– С чего бы это?– ядовито спросила она, стараясь казаться одновременно рассерженной и невозмутимой, но не преуспев ни в том, ни в другом.
– Я хочу тебя, черт побери! – прохрипел Диего и снова поцеловал ее.
Кристел постаралась оттолкнуть его, но вдруг почувствовала его язык на своих губах, и ее руки замерли. Сопротивляться больше не было сил.
И карнавальное настроение тут ни при чем. Все дело в Диего, только в нем. В его запахе, в его прикосновении. Ее руки скользнули ему на шею, она исступленно прижалась к нему. Когда поцелуй закончился, оба тяжело дышали.
Протянув руку за ее спину, Диего открыл дверцу машины.
– На заднее сиденье! – скомандовал он.
– В чем дело?– растерянно шепнула Кристел.
– Умного человека отличает то, что он не повторяет своих ошибок, но я ничего не могу с собой поделать, – пробормотал Диего.– Садись на заднее сиденье.
2
Muito abrigada – большое спасибо (порт.)
3
Adeus– до свидания (порт.)
- Предыдущая
- 22/34
- Следующая