Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыцарь Империи - Буревой Андрей - Страница 99
— Так что, — вздохнула вдруг Кейтлин, — ты ошибаешься на счёт меня. Я не собираюсь никого принуждать к Ритуалу Единения… Иначе не разговаривала бы с тобой сейчас, а давно бы сделала своим фамилиаром. А я, как видишь, просто предлагаю…
— Вы такая замечательная, леди, что я просто слов не нахожу! — умилился я с такого откровения.
А сидящий моём плече бес не выдержал и сердито возопил: «Ты что несёшь, осёл?! Соглашайся немедля на такое шикарное предложение!»
«Чего? — возмутился я. — Это предложение стать фамилиаром по-твоему шикарное?»
«Но ты ж не человек, осёл! Тебе-то что так Ритуала Единения бояться? — с досадой воскликнул бес. И жарко зашептал мне на ухо: — Соглашайся — не прогадаешь! Будет стервочке-Кейтлин в итоге такой незабываемый сюрприз!.. — У поганца аж до ушей ухмылка растянулась, в предвкушении какой-то невероятной пакости. Но он быстро опомнился и торопливо добавил: — Только прежде уболтай её выйти за тебя! И обязательно с проведением свадьбы по красивому ангельскому ритуалу!»
На мгновение задумавшись над словами рогатого, я потряс головой. Нет уж, ну его нафиг! Учёный уже. Ничем хорошим следование советам злокозненной нечисти не оборачивается. С паршивца это станется жестоко надо мной подшутить, а потом сделать вид, что я его не так понял. Фамилиарами не только люди, но и другие существа вполне успешно становятся. И женитьба на Кейтлин, пусть и по заключаемому на веки-вечные ангельскому ритуалу, может статься окажется всего лишь ложкой сладкого мёда, в возможной бочке дёгтя, если воспользоваться наущением беса.
— О чём так призадумался, Стайни? — вырвала меня из власти раздумий Кейтлин.
— Да вот… — протянул я, тщательно подбирая слова. — Есть у меня одна мыслишка… Как нам иначе возникшую проблемку к нашему обоюдному удовольствию решить…
— Х-м-м?.. — вопросительно приподняла бровь леди.
— Ведь как я понял, для вас главное — мою абсолютную лояльность обеспечить и защитить таким образом свою семью? — уточнил я один важный момент. — А сделать меня фамилиаром — это так, один из способов достижения этой цели?
— Всё верно, — медленно кивнула девушка, всё ещё не понимая к чему это я клоню.
— Тогда я предлагаю такой вариант, — откинулся я на спинку стула. И сделав интригующую паузу, брякнул: — Создание семьи!
— Что?! — немедля возмутилась Кейтлин, когда до её дошло, что я под этим подразумеваю. — Да ни за что! И не мечтай даже, что нас свяжут какие-то отношения! После твоего письма, я тебя прибью скорей, чем пойду с тобой под венец! –
Приласкав поганого писаку-беса парой нелицеприятных фраз, я обратился к быстро успокоившейся, но продолжающей искусно изображать негодование девушке, решив вывести её на чистую воду: — А если я соглашусь тогда стать вашим фамилиаром…
— Ну… — сделала вид, что призадумалась леди. И, пряча торжествующе блеснувшие глазки, медленно произнесла: — Если ты окажешь мне такое доверие, то я обещаю серьёзно поразмыслить над возможностью такого брака… После ритуала конечно же.
— Вот вы и спалились, леди! — осклабился я. И укоризненно покачал головой: — А уверяли, что я вам в качестве фамилиара совсем-совсем не нужен… Тогда как это и есть ваша наипервейшая цель!
— Это вовсе не так… — попыталась было убедить меня в обратном девушка, но осеклась, видя мою откровенно насмешливую улыбку и сердито насупилась.
— Нет, леди, — помолчав, продолжил я разговор, и с непоколебимой уверенностью заявил. — Фамилиаром я вашим не стану. А вот мужем… Обязательно!
— Это каким же образом вы провернёте это без моего на то согласия? — уязвленно поинтересовалась надувшаяся как мышь на крупу Кейтлин.
— Так вы же дали уже его, — бросил я на неё преисполненный удивления взгляд. И припомнил ей один примечательный факт: — Когда обещали принять от меня подвиг в свою честь…
— Ах ты о моей неосторожной обмолвке, касающейся убийства сумеречника… — сердито выговорила леди. Посопела ещё негодующе, явно досадую на ту свою оплошность, и лицо её вдруг разгладилось. И она вкрадчиво молвила: — А что если ты не сможешь такой подвиг совершить, Стайни?
— Смогу, не сомневайтесь, — улыбнулся я ей в ответ.
— Ну а всё же? — не успокоилась на этом Кейтлин.
— Чего вы от меня хотите леди, не пойму? — слегка озадачился я.
— Твоего признания собственной несостоятельности, — ответила нехорошо сощурившаяся демоница. И неожиданно предложила: — Давай так — я отношусь серьёзно к своей случайной оговорке, считая её действительно данным тебе нерушимым словом, а ты, в случае если не сможешь таки обещанный подвиг в мою честь совершить — добровольно станешь моим фамилиаром. Разумеется, уже без какой-либо свадьбы…
Не знаю как я удержался чтоб не заорать сразу же — да, да, конечно же я согласен! Да ещё и постную мину смог на лице изобразить. Помолчал, якобы раздумывая, а потом небрежно пожал плечами: — Хорошо, договорились. — И руку Кейтлин протянул. Которую она тут же немного торжественно пожала, заключая наш с ней уговор. И предупредила: — А с тем кто данное слово нарушит, разрешается поступать по совести — пусть не ждёт честного с ним обращения.
— Согласен, — без колебаний кивнул я. — К бесчестному человеку — бесчестное отношение.
— Превосходно, просто превосходно, Стайни, — промурлыкала пришедшая в замечательное расположение духа Кейтлин, аккуратно вытаскивая свои пальчики из моей грубой руки. И, улыбаясь, подняла нож и постучала им по своему бокалу. Громко воззвав при этом: — Тьер Нульг, зайдите, пожалуйста!
Ничего не понимая, я сначала недоуменно уставился на леди, а потом на открывшуюся дверь — ту через которую ранее вошла ди Мэнс, а теперь заскочил какой-то разодетый снулый старичок в очках.
— Познакомься, Стайни, — предложила мне девушка, взмахом руки указывая на нашего гостя. — Это тьер Нульг, хранитель традиций.
— Эм… Очень приятно, — кивнул я старичку. На что он с достоинством поклонился, и немедля вновь обратил всё своё внимание на леди.
— Тьер Нульг, вы не могли бы объяснить тьеру Стайни, одну вещь?.. — спросила у него с луковой усмешкой поглядывающая на меня ди Мэнс.
— Да, разумеется, леди, если это в моих силах, — проскрипел тот.
— Расскажите ему о такой вещи, как обещание благородной девушки принять подвиг героя… — совсем уж откровенно заулыбавшись, попросила Кейилин.
— О, это очень древняя традиция, — кашлянув, важно начал хранитель этих самых традиций. — Во многом она произошла из желания прекрасных дам выбрать достойнейшего из своих поклонников или пойти наперекор судьбе и воле родителей, ведь возникающие при этом обязательства не позволяют благородной девушке идти под венец с другим…
— Нет-нет, тьер Нульг, это вы совсем издалека начали, — перебила его Кейтлин. — Расскажите тьеру Стайни о сроках свершения подвига в честь той прекрасной дамы, что согласилась принять его…
— О… — смешался на миг старичок. Но продолжил: — Срок свершения подвига заранее оговаривается сторонами, ибо разумеется благородная девушка не может ждать вечно своего избранника. Ну а в случае если срок не оговорен особо, он считается равным году и одному дню…
— Спасибо большое, тьер Нульг, это всё что мы хотели знать, — поблагодарила замшелого хранителя традиций Кейтлин, и с крайне ехидным видом уставилась на меня, как бы говоря — что, съел?
А я не мог отвести от неё ошарашенного взора… Как она смогла так меня просчитать?! Глупо ведь полагать, что тьер Нульг в соседней комнате живёт! А значит его привели туда заблаговременно, чтоб дёрнуть в нужный момент…
— Ну что Стайни, может не будем затягивать и сразу перейдём в заклинательный покой? — проворковала меж тем жмурящаяся как довольная кошка Кейтлин. — Ты же понимаешь, что за три оставшихся до конца срока дня невозможно добраться до сумеречника, не то что убить его…
— Вы слишком торопитесь, леди, — сумев перебороть своё ошеломление немыслимым коварством демоницы, покачал я головой. И, пряча широченную улыбку, предложил: — Давайте лучше совершим с вами короткую прогулку…
- Предыдущая
- 99/111
- Следующая