Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыцарь Империи - Буревой Андрей - Страница 87
Как же потешно выглядела в этот момент ди Мэнс… Мне стоило невероятных усилий удержаться от того, чтоб не заржать что тот конь! Правда, совсем уж бесстрастным я остаться не смог — губы меня подвели, против воли расползшиеся в широченную улыбку.
А дальше, рожу мне вовсе напрочь перекосило, в неравной борьбе со рвущимся наружу смехом. Когда прозвучал слабый возглас Кейтлин, взирающей расширившимися по предела глазами на приведённый мной караван, в каждую повозку которого пришлось впрячь по парочке мулов: — Пять, нет — шесть, повозок сокровищ?.. — И следом донеслось её растерянное, почти заглушённое нарастающим шумом исходящим от враз загомонившей толпы: — А на что же мы будем драконью голову и чешую грузить?..
Жаль, как же жаль, что так немыслимо краток сладостный миг триумфа! Я же даже сполна прочувствовать его не успел… Как всё закончилось. И вернулась обыденность…
— Куда?! — вынужденно отведя взгляд от потрясенной до глубины души Кейтлин, громко рявкнул я на качнувшихся в сторону воза людей. И одним движением выхватив из перевязи свой меч, с угрозой произнёс: — Ну-ка быстро все руки за спины убрали и отошли!
Вроде подействовало. Правда не на всех.
— А вас это в первую очередь касается! — обратился я к девицам — телохранительницам ди Мэнс, уже тянущим наглые лапки к бриллиантовому колье, лежащему в разбитом сундучке у самого борта воза.
— Так, а почему все здесь собрались? — мгновением позже, хмуро вопросила опомнившаяся леди. И строго приказала: — Немедленно возвращайтесь к работе! С остатками драконьих туш нужно обязательно закончить до вечера!
Ага, прям метнулись сразу все! Жадно глазеющий на несметную гору богатств народ и не подумал расходиться после воззвания Кейтлин. Слишком уж завораживающе зрелище предстало перед простыми людьми, большая часть которых даже в мечтах никогда не видело подобного количества золота и серебра. Это с рождения окружённая роскошью ди Мэнс быстро пришла в себя, а остальные всё никак не могли вернуть способность здраво мыслить.
«Ну всё, конец теперь драконам!» — обозрев толпу, радостно заявил меж тем бес. И, засияв как начищенный до зеркального блеска серебряный поднос, довольно потёр лапки. А через миг в левой из них возник разграфленный лист пергамента, а в правой — вороново перо. Которым рогатый, высунув от усердия язычок, аккуратно намалевал жирный крест напротив одной заполненной неразборчивой записью строки.
«Вот же!..» — мысленно ахнул я, осознав в тот же миг, что натворил. Вот почему нечисть не ныла о плате! Я же сам, своими действиями, её преподнёс! Да ещё какую… Ведь благодаря мне, и при несомненном пособничестве беса, скоро сильно увеличится количество угодивших Нижний мир душ! Когда в Палорские горы хлынет вал движимых грехом корысти людей, желающих тоже драконьи сокровища отыскать, и большей частью сгинет тут!
Не сдержав чувств, я выругался про себя. И спешно сброшенную дерюгу с земли поднял, да набросил полог на воз. Прикрыв сверкающие на солнце сокровища. Хотя что уж теперь?..
После этого люди загудели-засуетились, и перестали выглядеть словно одурманенные. Опамятовали… Помыкались ещё чуть и, видя что больше глазеть-то и не на что, начали расходиться, возбуждённо переговариваясь меж собой. И вскоре все они вернулись к разделке и переноске частей драконьих туш. Причём, надо заметить, взявшись за это нужное дело с заметно большим энтузиазмом.
— Подсоби! — не забыв о том, как проблематично закреплять дерюжный полог, отрывисто бросил я Гнату. Который, как впрочем и все участники сегодняшнего похода к драконьей пещере, никуда, разумеется, не ушёл, а остался у телег.
Вдвоём с бросившимся мне на подмогу проводником, мы быстро управились с сокрытием ценностей от жадных глаз и вороватых рук. После чего я приказал Питу отогнать воз поближе к шатру ди Мэнс. Для пущей сохранности сокровищ. Ну и, наконец, пришло время переговорить всерьёз с насупившейся Кейтлин, всё не перестающей: то откровенно недружелюбно посматривать на меня, то хмуро коситься на запряжённых в повозки мулов.
— Леди, вы просто неподражаемы в своём искреннем негодовании! Словно бы и не вы сами великодушно предложили мне вчера — бери, Стайни, мулов сколько тебе нужно для вывоза сокровищ! — всё же не смог я удержаться от ма-аленькой подначки в адрес одной стервочки. Конечно не ради того чтоб обидеть её, а исключительно в воспитательских целях!
— Но шесть телег!.. Это не!.. — вспыхнув, попыталась что-то возразить она. Но, запнувшись на полуслове, замолчала, с досадой прикусила губку и рассерженно сверкнула своими изумрудными глазищами. Явно вспомнив, что никаких условий касающихся количества вывозимых мной сокровищ в нашем уговоре не было.
— Ладно, чего уж там, — выждав чуть, давая благородной девчонке проникнуться ситуацией в которую она вляпалась из-за того, что позволяет себе недооценивать меня и считать мои самые серьёзные заверения пустой болтовнёй, миролюбиво махнул я рукой. И, усмехнувшись, сказал: — Всё не так печально как кажется, леди. Гружёных повозок тут шесть, но с настоящими сокровищами всего одна. А остальные набиты по большей части одним барахлом, которое следует выкинуть…
— Ах ты!.. — потрясённо выдохнула Кейтлин, едва только осознала что я сейчас сказал, и стиснула кулачки. Причём правый тут же объяло алое магическое пламя…
— А что я?! — вроде как удивился я, одновременно с этим сдвигаясь чуть назад. Так, на случай если до битья посуды дойдёт. И пожал плечами: — Я ж и не говорил никому, что все телеги забиты сокровищами… Вы все сами так с чего-то решили!
— Ну, Стайни… — с негодованием прошипела магесса, сузив потемневшие от гнева глазки.
— Так что мы сейчас быстренько возьмёмся с моими людьми и освободим достаточно места для перевозки драконьих трофеев, — почувствовав, что отчётливо запахло жареным, торопливо перебил я её, кивая в сторону Гната и Пита. — Вот и все дела.
И Кейтлин не нашлась что на это сказать. Долгое мгновение смотрела мне в глаза, явно размышляя, а не приголубить ли меня огнешаром, а затем отвела взгляд. Громко фыркнула, круто развернулась и быстро пошла к шатру. А телохранительницы потопали следом за ней. Правда Ильма с Тарией недалеко ушли. Остановились, развернулись и дружно ухмыляясь, заявили: — Ну теперь мы, пока ты занят будешь, точно сопрём то изумительное колье!
— А я вам руки по локоть поотрубаю! — мило улыбнулся я в ответ на эту подначку, многообещающе похлопав свободной ладонью по широкой плоскости своего клинка. И с чувством мысленно добавил, для одного заржавшего поганца: «А тебе — башку!»
«А мне-то за что?!» — едва не брякнулся с моего плеча изумлённый бес.
«Тебе — за пущенную в народ легенду о драконьих сокровищах!» — хмуро ответил я. И, не обращая никакого внимания на вопли возмущённого несправедливым по его мнению обвинением беса, обратился к стоящим рядом людям: — Ну что, придётся нам ещё немного потрудиться?
— Так это мы со всей нашей радостью! — моментально откликнулся жадно облизнувший губы Пит. И, чуть помявшись, прозрачно намекнул: — Особливо если нам накинут за ту работу ещё чуток деньжат…
— Я вас с оплатой когда-нибудь обижал? — с укором взглянул я на него.
— Не, не было такого, — решительно помотал головой племяш Пита — тот ещё детина, старше меня годов на шесть-семь, двинув локтём в бок призадумавшегося дядьку. Который, спохватившись, решительно закивал, поддерживая своего родственничка.
— Делать-то что будем? — вмешался немногословный Гнат.
— Понятно что, — пожав плечами, ответил я, — выбрасывать из телег всё бесполезное барахло.
— Ну, для этого столько народа не надо, — флегматично заметил наш проводник, покосившись на группу стоящих наособицу наёмников — тех, что я дёрнул утром на расчистку дороги и сопровождение каравана. — Хватит и двух-трёх человек.
— В общем-то ты прав… — сдвинув на лоб шляпу и почесав в затылке, вынужден был согласиться я. Поглядел ещё на телеги… и решительно скомандовал: — Так, со мной остаются только те, кто нанят лично мной, а остальные идут за новыми распоряжениями к леди Кейтлин.
- Предыдущая
- 87/111
- Следующая