Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикие земли - Щепетнов Евгений Владимирович - Страница 58
Сегодня я что-то уже переборщил с моими преобразованиями. Есть хочется страшно, аж живот бурчит. Энергии эта штука отнимает у организма море. Жрать тут нечего — да я и не рискнул бы съесть что-то с просрочкой в сто тысяч лет. Захожу в командный пункт, надеваю шлем. Перед глазами опять схема базы.
— Доложи готовность систем.
— Готовность пятьдесят процентов.
— А что с остальными системами?
— Разрушены. Требуется восстановление.
— Веди меня к боксам с транспортерами.
На карте обозначилась пунктирная линия, как я должен идти, сбоку в командном пункте открылся лифт — вошел, спустился.
Через минут пять я уже подходил к боксу, где стоял некий транспортер. Я не знал, что это такое, но сама мысль о том, что можно будет передвигаться на машине, а не на лошадях, меня шибко радовала.
Дверь в бокс была открыта, я заглянул в освещенное помещение и увидел… Это можно описать только так: бронетранспортер из «Чужих» — это где дама на похожей штуке проламывалась через стены космического поселения, — только у него было не четыре, а шесть колес. Шесть огромных металлических колес, покрытых насечками, похоже, из композитного материала. Просвет между днищем машины и полом составлял больше метра. Каких-то пушек или еще чего-то я не увидел. Да и ладно — я сам себе пушка.
Машина была размером с одноэтажный дом, вес не меньше, чем у танка, вероятно, и такая же и мощь. Чего они делали с такими машинами, интересно? Как танки использовали, что ли? Да чего я гадаю, когда на голове шлем и есть доступ к информации! Я как кузнец Вакула, ищущий черта, когда черт у него за спиной.
— Опиши мне то, для чего создан этот транспортер, его свойства.
— Транспортер В-5344 предназначен для доставки десанта в район боевых действий. Вместимость двадцать человек. Вес сорок тонн. Скорость по шоссе двести километров в час. По пересеченной местности — зависит от условий. Вооружение: ракетная батарея «Валио» с боезапасом сто двадцать ракет, один полевой плазмомет «Сканс». Запас хода на одном энергетическом блоке тысяча километров при максимальной эксплуатации. По шоссе — две тысячи километров. Средство высшей степени проходимости, имеет четвертый уровень защиты. Выдерживает прямой удар ракеты воздух — земля, выдерживает попадание из плазмомета третьего класса. Пятый уровень радиационной защиты — высший.
— У плазмомета свой энергетический блок? На сколько выстрелов его хватает и какой у него класс?
— Второй класс, хватает на три часа беспрерывной стрельбы.
— Как войти в транспортер, как им управлять?
— Войти в транспортер может тот, кто им командует, и те, кого он туда допускает.
— Как мне стать командующим транспортером?
— Отдать мне приказ.
— Приказываю: сделай меня командиром этого транспортера!
Нет, с одной стороны, просто говорить с бездушным компьютером, не искином — приказал, и сделано. Но все время забываешь, что надо точно ставить ему задачу, иначе он просто ничего не поймет.
— Сделано. Вы командир транспортера В-5344, номер восемнадцать.
— Как мне войти в транспортер?
— Отдать команду транспортеру.
Ну все же так просто — отдай команду да войди! И чего я думаю… сезам, откройся?
— Транспортер восемнадцать, открой вход.
Сзади транспортера открылась броневая плита и легла, как пандус, на пол. Внутри машины загорелся свет, и механический голос произнес:
— Транспортер восемнадцать готов к работе.
Я подумал: «А как же им управлять-то? Как запускать движок, как двигаться вперед-назад?»
— Компьютер, как мне управлять транспортером? Как управлять всеми его системами?
Перед глазами поплыла инструкция, начинающаяся с того, что человечек вошел в транспортер, сел в кресло, надел шлем, после чего из кресла выскочили пластиковые ленты и прижали его к спинке — что-то вроде ремней безопасности, как я понял, потом у транспортера закрылась дверь, и он поехал вперед. И все? И что это значит?
— А как управлять им? Как управлять системами? Скажи словами.
— Войти. Сесть в кресло. Надеть шлем. Приказать двигаться. Приказать стрелять плазмомету. Приказать выпустить ракеты.
Упс! М-дя… захотел и поехал. Ни тебе курсов вождения, ни тебе школы армейских водителей — сел и поехал. Сказка!
Через полчаса мне уже не казалось все это таким простым. После того как я уселся в кресло транспортера и попытался выехать из бокса, машина чуть не снесла стену — дергалась из стороны в сторону, вертелась, не реагировала на мои мысли. Пробовать стрельнуть из оружия я побоялся — не дай бог еще врежу куда-нибудь. Попробую… потом. Так что учиться мне еще и учиться.
Если бы управляющий компьютер базы обладал бы эмоциями — вот бы он потешался, глядя на мои потуги… Сунуться к слаерам — как я понял, боевым летательным аппаратам — я и не пытался, хотя такие заманчивые мысли были. Но если уж я с этим наземным танком не справился, то те штуки вообще трогать не надо. Категорически.
Транспортер, как и сказал мне главный компьютер, был полностью заправлен — все батареи полны, запас ракет максимальный. Неизвестно только — вдруг они и не полетят? Почему одни модули могли ими стрелять, а другие нет?
Нужно было забрать контейнер к реактору и возвращаться в лагерь — небось там все уже на ушах стоят, собираются меня искать. Я пробыл в поиске до ночи, пора обратно. Только вот кое-что еще выясню…
— Компьютер, я буду тебя звать Мозг. — Я сказал слово «Мозг» по-русски.
— Хорошо. Я — Мозг.
— Мозг, как мне попасть сюда, в управляющий центр, когда я выеду и ты закроешь вход?
— Мои визуальные и звуковые датчики отреагируют на тебя. Ты дашь команду, и дверь откроется.
— Хорошо. Больше никому, без моей команды, дверь не открывай. Возможен ли ремонт боевых модулей, которые я разбил?
— Неизвестна степень их разрушения.
— А тех, что остались в боксах?
— Нет необходимых запасных частей для ремонта. Разрушение временем, существует необходимость привезти новые детали.
— Кто ремонтирует модули и остальное оборудование?
— Ремонтные модули.
— Они еще остались?
— Комплектность ремонтных модулей пятьдесят процентов.
— Команда: собрать неисправные боевые модули, разобрать их и из пригодных деталей и оставшихся в боксах модулей сделать максимальное количество исправных, поставив их на охрану комплекса. Нападать только на те объекты, которые угрожают целостности комплекса, то есть — стреляют по нему или пытаются сломать.
— Исполняется.
— Здесь есть ручное оружие, пригодное к использованию?
— Нет. Все ручное оружие непригодно к использованию, может произойти непроизвольный взрыв батарей.
— Куда делся с базы обслуживающий персонал, люди?
— Часть покинула базу в неизвестном направлении, часть погибла на месте в результате атаки неприятеля.
— Здесь есть одежда, пригодная к использованию?
— Весь запас обмундирования пришел в негодность, использоваться не может.
Ну я что, наивный, думал, будто сто тысяч лет меня штаны дожидаться будут? И так просто чудо, что часть оборудования меня дождалась… спасибо, боги!
— Мозг! Приказываю доставить и положить в транспортер заправленный контейнер с топливом для реактора, пять заправленных энергетических блоков для транспортера, пять энергетических блоков для плазмомета.
— Исполняется.
Через минут десять послышалось шлепанье гусениц и к транспортеру подкатилась самоходная платформа, вооруженная несколькими «руками», как Шива. На ней лежали красные блоки, уже знакомые мне по биологическому центру, и блоки поменьше, видимо, для плазмомета. Подумал: а чего мало? Запас карман не трет, места море, почему бы не прихватить побольше?
— Мозг, сколько есть заправленных блоков для транспортера и заряженных для плазмомета?
— Пятьсот двадцать восемь энергетических блоков для транспортера и девятьсот тридцать три для плазмомета.
Ни хрена себе! А я хотел было все в транспортер засунуть, думал, их вообще с десяток осталось! Похоже, запасец у меня будет, это классно.
- Предыдущая
- 58/85
- Следующая