Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Обоюдоострый меч - Мартин Томас - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

– Прочь от него, Хиргорт! – скомандовал Демор. Эрельвар усмехнулся под забралом шлема. Стоит надеяться, самонадеянность Демора защитит его от второго Ужасающего владыки.

Демор с ходу помчался в атаку. Отразив его выпад клинком, Эрельвар снова загородил щитом своего коня от зубов горемки. Демор проскочил мимо, развернулся и опять ринулся в нападение.

Он понимал, что Эрельвар теперь волей-неволей прикован к месту, обороняя тело чужеземца. Эрельвар заставил лошадь повернуться, чтобы встретить следующую атаку Демора – рубящий удар сплеча, заставивший человека закрыться щитом.

От силы удара щит крепко стукнул Эрельвара. Яснее ясного, долго ему такой град мощных ударов не выдержать. Он начал поворачиваться, чтобы встретить следующую атаку, когда удар по шлему заставил его повалиться лицом вперед.

Горемки – жеребцы необычные, а Демор не знает себе равных в искусстве верховой езды. Никто другой не сумел бы настолько быстро остановиться на полном скаку.

Пока лошадь продолжала поворот, Эрельвар отчаянно пытался восстановить равновесие. Выпрямляясь, он каким-то чудом сумел парировать удар щитом и наугад ткнуть мечом в противника.

– Твое мастерство за время отлучки возросло, Морут, – заметил Демор. – Однако его не хватит, чтобы отнять у нас Сновидца.

«Сновидца?!» – недоумевал Эрельвар, прикрываясь клинком от удара наотмашь сверху. Поворот кисти – и блок плавно перешел в горизонтальный рубящий удар, направленный в шею Демора. Но кайморда без труда загородился от него щитом.

– Белеверн уже спешит на подмогу с войском, – продолжал Демор. – Слышишь топот его коней?

И в самом деле, вдали слышался топот копыт. Прекрасно! Если битва проиграна, надо позаботиться, чтобы Дарина тоже лишилась своей добычи.

Отбросив всякое беспокойство о собственной безопасности, Эрельвар обрушил на Демора яростный удар. Под градом безрассудных с виду ударов кайморда внезапно оказался вынужден перейти в оборону. Заставив скакуна Демора попятиться на пару шагов, Эрельвар поднял своего коня на дыбы, решив поглядеть, не потеряет ли Сновидец свою ценность в глазах Владычицы, если ему размозжить череп.

И в тот самый миг, когда лошадь готова была обрушить копыта на лежащего в беспамятстве иноземца, шум боя перекрыл звук рога. Узнав этот рог, Эрельвар отчаянно рванул лошадь вправо, заставив ее самую малость промахнуться мимо чужака.

– Это не твое войско, Демор! – крикнул он. – А мое! Неужто ты не слышишь рогов, Ужасающий владыка? – И погнал коня к кайморде, но скакун Демора уже поднимался в воздух, заодно унося сидящего на крупе Хиргорта.

– На сей раз твоя взяла, владыка Эрельвар, – бросил Демор напоследок, – но при следующей встрече верх будет за мной. – С этими словами Демор развернул скакуна и скрылся сквозь прореху в небе.

Эрельвар обратил взгляд с опустевших небес к приближающейся кавалерии Глориен.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Впереди река, вдоль которой отряд шел последние пару дней, разделилась на два рукава. А посередине развилки высился отвесный утес, возносящийся над степью на полсотни футов с лишним, и ни один холм не мог соперничать с этой единственной приметной вехой местности.

Тридцатифутовая стена, венчающая утес, – выстроенная почти над самым обрывом, – производила почти столь же внушительное впечатление. С северной стороны никаких ворот не было, зато на северо-востоке в стене виднелись массивные ворота, от которых к земле шел длинный узкий мост. Подальше виднелся второй мост через противоположный рукав реки, казавшийся издали тоненькой каменной ленточкой.

Проезжая вдоль северо-восточной стороны утеса, Стив разглядел, что стеной обнесена вся вершина, и негромко присвистнул: окружность стены никак не меньше мили.

В конце концов отряд подъехал к мосту – узкому каменному сооружению без перил, почти в четверть мили длиной, а шириной едва дотягивающему до захолустной двухполосной дороги. Очевидно, утес отрезан рекой от суши со всех сторон.

Всадники двинулись по мосту колонной по двое. Футах в пятнадцати под ними вода с журчанием огибала каменные устои, а зубчатая стена сторожевой башни ворот высилась над мостом более чем на три десятка футов. Подъезжая к ней, Стив пришел в восторг, открыв, что последние двадцать или тридцать футов перекрывает подъемный мост.

Колонна въехала в распахнутые ворота. Массивный деревянный мост ненадолго заглушил цокот копыт. Как только последние всадники проехали сквозь арку сторожевой башни, за их спинами тут же начала опускаться стальная решетка. В узких бойницах, прорезающих обе стены сторожевой башни, что-то мелькало – наверняка лучники.

Сразу за сторожевой башней тоннель разветвлялся. Стив последовал за остальными направо, попутно разглядывая тусклые немигающие светильники, изредка встречающиеся на стенах. Может, какие-нибудь химические источники света?

Цокот копыт гулко разносился в тесном пространстве коридора. В обеих его стенах виднелись бойницы – темные, в отличие от бойниц сторожевой башни. Интересно, сколько же нужно воинов, чтобы занять все боевые посты?

Проехав еще одни ворота, они оказались в большом восьмиугольном зале. Прямо напротив, более чем в сотне футов впереди, виднелся другой туннель, тоже ведущий в зал. Слева оказались массивные двустворчатые ворота, обрамленные зубчатой стеной, по которой расхаживали стражники. От пола до их карниза было футов двадцать, а до сводчатого потолка – еще столько же.

Стив озирался, разинув рот, пока лошадь везла его через этот чудовищный зал, смахивающий на пещеру. Теперь понятно, где строители взяли камень на постройку мостов и этой громадной, многомильной стены на вершине скалы. Неужели все это сделано вручную?

«Это всего лишь сон», – напомнил он себе, чувствуя себя в подобном окружении совсем козявкой. Проехав через ворота, отряд оказался в круто поднимающемся тоннеле. Сквозь отверстие выхода почти в двухстах футах впереди струился солнечный свет. Выехав на плоскую вершину скалы, Стив огляделся, жмурясь от яркого солнца.

Они оказались на широкой площади, окруженной зубчатыми стенами. На севере обнаружились еще одни ворота. Отряд поехал к этим воротам, медленно распахивающимся перед ним.

За воротами оказалась лишь голая, продуваемая всеми ветрами вершина утеса. Малочисленные чахлые деревца, каким-то чудом укоренившиеся на голой скале, спорили за пространство с большими грудами камней. После великолепия подземных сооружений этот унылый пейзаж действовал несколько угнетающе.

Рабочие хлопотали вокруг гор щебня, как муравьи на муравейниках. Впереди, между грудами камня, замаячил небольшой замок, обнесенный очередной стеной. Строители этой твердыни явно страдали манией преследования.

Роящаяся у замковых ворот толпа расступилась, пропуская отряд. За воротами обнаружился целый палаточный городок: парусиновые шатры и хибарки обступили замок, гордо высившийся над ними.

Вернее было бы назвать эту постройку крепостью: маленьким замок делало лишь расстояние, вблизи же он оказался просто циклопическим. Окружала его внутренняя стена футов тридцати высотой. Сам оплот возносился над ней на следующий десяток футов, а его башни – еще на двадцать.

Они въехали в замковый двор. Вдоль стены стояли конюшни и прочие деревянные постройки. Как только отряд спешился, подбежавшие мальчики увели коней прочь. Едва ступив на землю, Стив вынужден был прислониться к лошадиному боку, потому что ноги подкашивались от усталости. Но проблема была не только в ногах; наверное, теперь он добрый месяц не сможет сидеть по-человечески.

Выпрямившись, Стив потащился вслед за остальными в замок. Быть может, тут ему дадут комнату с настоящей кроватью, а если повезет, то еще и с ванной. А еще бы лучше в следующий раз проснуться уже не здесь. Бросив взгляд на небо, словно ища там что-то, Стив вошел в замок.

Раздав последним пажам поручения, Эрельвар отослал их. Этот форсированный марш утомил отряд. Нужно дать людям помыться и поесть, прежде чем приступать к новым делам.