Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Остров любви - Мартин Кэт - Страница 36
Джошуа внимательно посмотрел на капитана. Николас отошел в сторону и прислонился к одной из сосен. Несмотря на темный бронзовый загар, лицо его казалось бледным.
Пинтассл отдавал необходимые распоряжения, матросы нагружали шлюпки. Когда они проходили мимо старшего помощника, тот увидел, как некоторые из них перемигиваются. Причиной был шалаш с одной широкой постелью внутри.
Обеспокоенный таким поворотом событий, Джош нахмурился, его светлые брови сошлись у переносицы. Не стала ли Глори причиной мрачного расположения духа капитана? Когда дело касалось женщин, Николас Блэкуэлл не придерживался общепринятых правил. С самого начала было ясно, что он неравнодушен к этой блондинке. На острове же она оказалась в его власти. Однако завоевать Глори Саммерфилд было не так-то просто. Ее отец – один из ближайших друзей капитана. И, конечно, Николас прекрасно понимает, что теперь должен жениться на девушке. В чем бы не была причина плохого настроения капитана, глядя на его лицо, можно сказать с полной уверенностью: произошло что-то действительно серьезное.
– Мистер Пинтассл! – суровый голос Блэкуэлла прервал раздумья Джошуа. – Очнитесь! Давайте поскорее закончим погрузку и отправимся в путь.
– Есть, капитан.
Мак Макдугал похлопал Николаса по плечу.
– Не кипятись, парень. Ты прожил на этом острове почти три недели. Лишние несколько минут ничего не значат.
Капитан только кивнул. Он с трудом заставлял себя говорить нормальным тоном. Даже отсюда было видно, как Глори забирается во вторую шлюпку, держась за руку другого мужчины. Когда девушка бросилась в объятия черного красавца, Николасу показалось, что в его сердце вонзили кинжал.
Последний раз Блэкуэлл плакал в детстве, когда его бросила мать, но сейчас он с трудом сдерживал подступавшие слезы. Казалось, ему не хватает воздуха. Как можно быть таким идиотом? Всем известно, что Николас Блэкуэлл не зеленый юнец, а взрослый мужчина. Кто знает женщин лучше его? Ведь они провели вместе всего несколько недель. Неужели этого оказалось достаточно, чтобы так сильно к ней привязаться?
Николас с командой вернулись на берег и забрались в шлюпки. Капитан посмотрел туда, где сидела Глори с Натаном. Тот обнял девушку за плечи, словно желая оградить ее от вопросительных взглядов матросов. Глори улыбалась, глаза светились любовью. Она даже не пыталась скрывать радость. Николас проклинал себя за тупость: зачем поверил, что она не такая, как все, зачем влюбился?
Опустив голову, капитан сжал кулаки. Эта женщина оставила его в дураках. Для нее все то, что было между ними, означало не более, чем плотские утехи. А любила она Натана. Когда Глори бросилась в его объятия, это сразу стало ясно. Девушка не скрывала своих чувств и сейчас. Да, она действительно была девственницей, но отдалась ему только для того, чтобы обеспечить себе безопасность. Глория использовала его в своих целях, обманывала и, скорее всего, смеялась над ним, думая, какой легкой добычей он оказался, превратившись во влюбленного идиота.
Сейчас Николасу казалось, что, получи он такую возможность, непременно задушил бы ее. Еще никогда его не охватывала такая ярость. Капитан впервые понял: человек в приступе бешенства, действительно, способен убить ту, которую любит. Стало понятно и поведение отца, пившего день и ночь, лишь бы забыть любимую.
Николас посмотрел на корабль, стоящий на якоре в сотне ярдов от берега. Капитан пытался взять себя в руки, но ноющая тупая боль в сердце не отступала. Глори не стоит этого, твердил он себе. Она всего лишь женщина, такая же, как остальные. Всю ненависть, все одиночество и отчаяние, накопившееся в душе за эти годы, Николас обратил против Глори.
Став необычайно спокойным, он повернулся в сторону девушки. Та тихо смеялась и кристально чистый звук ее смеха стал неприятен Блэкуэллу. Его ледяное спокойствие превращалось в жестокую решимость.
Тяжело вздохнув, Николас принялся смотреть на «Черную ведьму», к которой шлюпка приближалась с каждым взмахом весел. На губах капитана застыла грустная улыбка.
– Мистер Пинтассл, велите поднять якорь. Мы продолжаем путь. – Отвернувшись от Джоша, Николас обратился к человеку, стоявшему рядом. – С этого момента управление судном переходит ко мне, капитан Дьюрант. Благодарю вас за все, что вы сделали.
Дьюрант – высокий худощавый мужчина с окладистой бородой, стоял у штурвала, одетый в безукоризненную темно-синюю форму с ярко-сверкающими латунными пуговицами.
– Сожалею, что мне не удалось разыскать всех членов вашей команды, – сказал он. – Но Мак утверждает, что видел, как одна из шлюпок затонула. Вряд ли кому-нибудь удалось спастись. Нет смысла продолжать поиски. Жаль, конечно, что не обошлось без жертв.
Николас кивнул.
– Кораблекрушения всегда заканчиваются трагически. Но, слава Богу, пострадали немногие.
– Николас, – Глори шагнула вперед, укутанная в суровое шерстяное одеяло. Позади стояли Мак с Натаном.
– А, никак это моя прекрасная соседка, мисс Саммерфилд, – воскликнул капитан и обратился к своему второму помощнику.
– Мак, я отведу леди в каюту. Ты же проводишь ее… слугу вниз. Если мне не изменяет память, он должен до конца путешествия находиться под арестом.
Натан резко вскинул голову, а Глори едва не задохнулась от неожиданности.
– Николас, надеюсь, это шутка! После того, что случилось, он полностью искупил свою вину.
– Мак, – повторил капитан.
Мак пристально посмотрел на него и покорно вздохнул.
– Есть, капитан. Будет лучше, если ты последуешь за мной, парень, – сказал он Натану. – Все равно долго находиться там тебе не придется.
Натан дотронулся до руки Глори, взглянул на нее, как бы желая заставить прекратить бессмысленный спор, и стал спускаться вслед за Маком.
– Идемте со мной, – суровым тоном сказал Блэкуэлл, обращаясь к девушке.
– Николас, все дело в том, что ты кое-чего не знаешь, – говорила ему Глори, шагая вслед за ним по палубе.
Николас повернулся к ней.
– Думаю, будет лучше, если ты станешь называть меня капитаном. – Прежде чем она успела ответить, Блэкуэлл направился к трапу, спустился вниз и зашагал по коридору. Глори шла следом. Не говоря ни слова, Николас открыл дверь в капитанскую каюту, великолепно обставленную и гораздо более просторную, чем та, которую он занимал на борту «Паука».
Глори вошла в каюту.
– Но я не хочу называть тебя капитаном.
– Боюсь, тебе придется это сделать.
Глори не могла поверить, что слышит голос Николаса, таким резким, злым и насмешливым он был.
– Мне надо тебе кое-что рассказать, – сказала она просто.
– В самом деле? Очень жаль, что я вынужден пропустить это театральное представление, но я уже все знаю о тебе и Натане.
– Знаешь?
– Я понял это с самого начала.
У Глори отлегло от сердца.
– Я боялась рассказывать тебе это. Думала, что не поймешь.
– Как видишь, понял. – Николас подошел к богато украшенному шкафу красного дерева и распахнул его. – Здесь ты найдешь несколько платьев и белье. Если понадобится что-нибудь ушить, в верхнем ящике комода есть иголка и нитки. А теперь я должен идти, меня ждет работа.
– А как же Натан?
– Он останется там, где и должен находиться. – Не оглянувшись, Блэкуэлл вышел.
Озадаченная, она смотрела ему вслед. Что происходит? Скорее всего он просто с головой ушел в дела. Их отношения не могли так резко измениться за час. После ужина надо поговорить с ним, решила Глори. Когда корабль выйдет в море, будет не так много работы, и тогда они смогут объясниться.
К ужину капитан не вышел. Глори не находила места от волнения, сидя в кают-компании. Было ясно, что «Черная ведьма» – предмет особой гордости Блэкуэлла. Его безупречный вкус присутствовал везде: в массивных, резных деревянных перекладинах, лепных медных канделябрах на стенах. Ожидая, что Николас вот-вот войдет, Глори сидела как на иголках, то и дело посматривая на дверь.
- Предыдущая
- 36/67
- Следующая