Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долгий сон (СИ) - Цыганок Ирина - Страница 67
— Хорошо-хорошо, только оставим этот разговор. Дамы, мы явились предложить себя в качестве сопровождающих на сегодняшний вечер! Вы, госпожа Аль-Мина, удостоите меня своей компанией?
— Конечно! — Мина энергично кивнула, потом, явно вспомнив что-то, сорвалась с места. — Ой, мне же еще нужно зайти за… Повелитель Хаэлнир, Мирра — встретимся на празднике. Даэн, ты ведь вызвался быть моим кавалером?! — Она ухватила упыря за руку и утянула куда-то на улицу. Тихонько щелкнула, затворяясь, входная дверь.
— А что такого случится сегодня? — Заинтригованная ведьма и командующий остались одни в зале.
— Сегодня праздник Падающих звезд. — Объяснил Хаэлнир — Тот самый, про который у людей ходит столько слухов. С наступлением ночи эльфеи выйдут танцевать на лесной поляне.
— Гол…обнаженные? — Ахнула экс-правительница.
Эльф улыбнулся.
— Не совсем. Точнее не все. В общем, сама увидишь. Ты приглашена. Твоя подружка Мина заказала тебе наряд, на случай если ты ничего подходящего не захватила. Она еще не говорила?
— Где он?! — Мирра даже руки потерла в предвкушении нового платья.
Улыбка Хаэлнира стала еще шире.
— Должно быть, лежит у тебя на тумбочке.
На прикроватной тумбочке лежала коробка размером с обычную книжку. Впрочем, может платье волшебное или очень тонкое. Но, под резной крышкой из черного дерева оказался только золотой с изумрудами пояс. Бляхи в виде цветов были инкрустированы огромными зелеными камнями и связаны между собой плоскими кольцами. К поясу прилагалась парочка ножных браслетов, зажим для волос и довольно широкое ожерелье из таких же драгоценных цветов. Скорее даже не ожерелье, а целый лиф, так как верхняя его часть соединялась с поясом многочисленными золотыми цепочками, еще больше их свисало с пояса до самой земли, и каждая оканчивалась изумрудной бусиной.
— Под это нужно совсем тонкую сорочку — Мирра разложила драгоценный убор на постели, оценивая длину пояса. Эльфеи, известно, существа почти эфемерные, у нее же на костях имелся запас жирка, достаточный, чтобы пережить голодный месяц, а то и поболе.
— Под это ничего не надевают.
Ведьма бросила на Хаэлнира подозрительный взгляд.
— Можешь пойти в обычном платье. Никаких ограничений нет. — Поспешно добавил он.
Когда эльф вышел, она заперла дверь и все-таки примерила подарок так, как он говорил. Зрелище вышло…, а пожалуй, что и ничего! Просто удивительно, как удачно были расположены золотые цветки, и на груди и на мерцающей юбочке. Животик, конечно, не мешало бы убрать, но даже он не мог испортить впечатление, создаваемое нарядом. Мирра битый час крутилась перед зеркалом, но потом все же сняла пояс, ожерелье и браслеты, и со вздохом уложила назад в коробку. Не хватит у нее смелости вот так появиться на людях, вернее даже не на людях…
Чуть позже она имела возможность убедиться, что поступила мудро, явившись на эльфийский праздник в обычном, в смысле в закрытом, платье.
Сначала эльфы собрались на центральной площади Ферни-Этта, а потом колонна, неся бездымные факелы, прошествовала на западную окраину, где к последним домам вплотную подступал лес.
Влажный теплый воздух нес зовущие ароматы. Откуда-то из-за кустов слышалась медленная музыка. Чарующий напев исполнялся на струнах и флейтах. Эльфеи сбросили разноцветные плащи, в которые были поголовно закутаны до этого момента и остались…
На феечке, рядом с Миррой и Хаэлниром на было ничего, кроме рубиновой диадемы в темных волосах. Ее соседка оказалась облачена в прозрачную сеть из переливающихся нитей, на конце замысловатой косы «сидел» здоровенный брильянтовый паук. Еще одна леди щеголяла в крошечной юбочке, сплошь расшитой сапфирами, с шеи на грудь свисал тонкий золотой полумесяц. Мирра в первое мгновение даже зажмурилась, так ослепительно прекрасны были хозяйки лесного бала.
— Мужчины, надеюсь, не будут раздеваться? — немного испуганно пропищала она. Ее моральные устои и так подвергались серьезным испытаниям.
— Нет. — Успокоил ее Хаэлнир. — Это ведь очень древний праздник, и такой же древний обычай. Из тех времен, когда кочевники часто нападали на наши селения, особенно в этот день. Сама понимаешь… — эльф повел рукой в сторону поляны, где в хороводе кружились восхитительные эльфеи, и ведьма понимающе кивнула. — Так что присутствовавшим на нем мужчинам, помимо всего, полагалось охранять дам от внезапного набега. Раньше они еще и оружие с собой таскали.
Несмотря ни на что, через какое-то время к гостье вернулась способность критически оценивать «собратьев» по полу, или правильнее будет сказать «со-сестер»?
— А знаешь, похоже, ваших самых красивых женщин я видела задолго до этой ночи. Как ни прискорбно, вынуждена признать: леди Уриэль просто великолепна! И леди Мьюриэль — настоящая королева. Они явно вне конкуренции. Да, вот еще, пожалуй, та дама, с черными волосами, в жемчуге.
— Благодарю за комплимент, это моя мать.
— Твоя мать?! — Ахнула ведьма.
— Да.
— Почему же она до сих пор не подошла к тебе?
— Небольшая семейная размолвка. — Командующий едва заметно нахмурился. — Не забывай, я не оправдал надежд рода.
Мирра промолчала, но недавняя речь Эрендира открылась для нее с другой стороны. Значит, не один завистливый старейшина ополчился на беднягу Хала.
Медленная мелодия сменилась быстрой, девы в хороводе вскинули руки, и вниз полился разноцветный алмазный дождь. У Мирры даже дух перехватило, ощущение было такое, словно небо льет из своей чаши звезды на головы танцующих. Потом общий круг рассыпался на десяток хороводов поменьше, звездопад пошел на убыль, хотя и не прекратился вовсе. Падающие звезды превратились в цветы, и эльфийские девы принялись одна за другой покидать на время свой «кружок», чтобы собрать пышные букеты.
— Раньше незамужние девушки плели венок и в ночь Падающих звезд дарили его своему избраннику. — Шепнул на ухо Хаэлнир.
— У нас в деревне был очень похожий обряд, только веночек суженым дарили юноши. Ваш обычай мне нравиться больше — очень верно, что право выбора остается за дамой.
— Точнее за Советом. Те, кто получил его разрешение, отдадут венки женихам, а остальные опустят свои в реку — в дар духам воды.
Мимо пролетела в танце эльфея в сапфировой юбочке. Замерла рядом с сероглазым эльфом в белом кафтане, водрузила на голову лохматый венок из луговых кашек пополам с травой. У юноши, (Если только он был молод, у эльфов разве поймешь?) даже румянец на щеках проступил от удовольствия. Он унесся вслед за воздушной соблазнительницей. Кто-то дотронулся да Мирриной руки.
— Чудесная ночь! — Мина одарила ослепительной улыбкой обоих. — Ты не надела мой подарок. Не понравилось платье?
— Очень понравилось, — заверила ведьма, — только я не умею такое носить.
— Что может быть проще? Надел и носи! — Перед маленькой эльфеей явно никогда не стоял вопрос: «идет — не идет». На ней и старый мешок смотрелся бы прелестно. А сейчас наряд, украшенный за спиной крыльями стрекозы, изящно подчеркивал прелести юной фигурки.
— Я тоже мечтал увидеть тебя в новом наряде. — Заметил командующий.
— Пойдем, станцуем с нами. — Мина протянула подруге венок. — Потом спустимся к реке и посмотрим, как речные духи играют с подарками. Это очень красиво!
— Да-да… — Мирра перебирала пальцами искусно сплетенные стебли — Я сейчас догоню.
Чудесная стрекоза снова влилась в кружащийся поток. Повинуясь внезапному порыву, женщина привстала на цыпочки и опустила венок на русые кудри Хаэлнира.
Стоявший поблизости эльф не сумел скрыть удивления. Сразу с десяток пар глаз уставились на них. Кажется, даже невидимые музыканты на секунду сбились с такта. Эрендир, наблюдавший за волшебным хороводом с другого конца поляны, оставил друзей и двинулся в их сторону. Его строгий взгляд неотступно сверлил Мирру. Ладно, пусть пялятся, в конце-концов, никому из них, за исключением Хала, она ничего не должна!
— Ч-что это значит? — Хаэлнир отчего-то стал заикаться. Вокруг них незаметно образовалось кольцо заинтересованных зрителей.
- Предыдущая
- 67/72
- Следующая