Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Цыганок Ирина - Долгий сон (СИ) Долгий сон (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Долгий сон (СИ) - Цыганок Ирина - Страница 67


67
Изменить размер шрифта:

— Хорошо-хорошо, только оставим этот разговор. Дамы, мы явились предложить себя в качестве сопровождающих на сегодняшний вечер! Вы, госпожа Аль-Мина, удостоите меня своей компанией?

— Конечно! — Мина энергично кивнула, потом, явно вспомнив что-то, сорвалась с места. — Ой, мне же еще нужно зайти за… Повелитель Хаэлнир, Мирра — встретимся на празднике. Даэн, ты ведь вызвался быть моим кавалером?! — Она ухватила упыря за руку и утянула куда-то на улицу. Тихонько щелкнула, затворяясь, входная дверь.

— А что такого случится сегодня? — Заинтригованная ведьма и командующий остались одни в зале.

— Сегодня праздник Падающих звезд. — Объяснил Хаэлнир — Тот самый, про который у людей ходит столько слухов. С наступлением ночи эльфеи выйдут танцевать на лесной поляне.

— Гол…обнаженные? — Ахнула экс-правительница.

Эльф улыбнулся.

— Не совсем. Точнее не все. В общем, сама увидишь. Ты приглашена. Твоя подружка Мина заказала тебе наряд, на случай если ты ничего подходящего не захватила. Она еще не говорила?

— Где он?! — Мирра даже руки потерла в предвкушении нового платья.

Улыбка Хаэлнира стала еще шире.

— Должно быть, лежит у тебя на тумбочке.

На прикроватной тумбочке лежала коробка размером с обычную книжку. Впрочем, может платье волшебное или очень тонкое. Но, под резной крышкой из черного дерева оказался только золотой с изумрудами пояс. Бляхи в виде цветов были инкрустированы огромными зелеными камнями и связаны между собой плоскими кольцами. К поясу прилагалась парочка ножных браслетов, зажим для волос и довольно широкое ожерелье из таких же драгоценных цветов. Скорее даже не ожерелье, а целый лиф, так как верхняя его часть соединялась с поясом многочисленными золотыми цепочками, еще больше их свисало с пояса до самой земли, и каждая оканчивалась изумрудной бусиной.

— Под это нужно совсем тонкую сорочку — Мирра разложила драгоценный убор на постели, оценивая длину пояса. Эльфеи, известно, существа почти эфемерные, у нее же на костях имелся запас жирка, достаточный, чтобы пережить голодный месяц, а то и поболе.

— Под это ничего не надевают.

Ведьма бросила на Хаэлнира подозрительный взгляд.

— Можешь пойти в обычном платье. Никаких ограничений нет. — Поспешно добавил он.

Когда эльф вышел, она заперла дверь и все-таки примерила подарок так, как он говорил. Зрелище вышло…, а пожалуй, что и ничего! Просто удивительно, как удачно были расположены золотые цветки, и на груди и на мерцающей юбочке. Животик, конечно, не мешало бы убрать, но даже он не мог испортить впечатление, создаваемое нарядом. Мирра битый час крутилась перед зеркалом, но потом все же сняла пояс, ожерелье и браслеты, и со вздохом уложила назад в коробку. Не хватит у нее смелости вот так появиться на людях, вернее даже не на людях…

Чуть позже она имела возможность убедиться, что поступила мудро, явившись на эльфийский праздник в обычном, в смысле в закрытом, платье.

Сначала эльфы собрались на центральной площади Ферни-Этта, а потом колонна, неся бездымные факелы, прошествовала на западную окраину, где к последним домам вплотную подступал лес.

Влажный теплый воздух нес зовущие ароматы. Откуда-то из-за кустов слышалась медленная музыка. Чарующий напев исполнялся на струнах и флейтах. Эльфеи сбросили разноцветные плащи, в которые были поголовно закутаны до этого момента и остались…

На феечке, рядом с Миррой и Хаэлниром на было ничего, кроме рубиновой диадемы в темных волосах. Ее соседка оказалась облачена в прозрачную сеть из переливающихся нитей, на конце замысловатой косы «сидел» здоровенный брильянтовый паук. Еще одна леди щеголяла в крошечной юбочке, сплошь расшитой сапфирами, с шеи на грудь свисал тонкий золотой полумесяц. Мирра в первое мгновение даже зажмурилась, так ослепительно прекрасны были хозяйки лесного бала.

— Мужчины, надеюсь, не будут раздеваться? — немного испуганно пропищала она. Ее моральные устои и так подвергались серьезным испытаниям.

— Нет. — Успокоил ее Хаэлнир. — Это ведь очень древний праздник, и такой же древний обычай. Из тех времен, когда кочевники часто нападали на наши селения, особенно в этот день. Сама понимаешь… — эльф повел рукой в сторону поляны, где в хороводе кружились восхитительные эльфеи, и ведьма понимающе кивнула. — Так что присутствовавшим на нем мужчинам, помимо всего, полагалось охранять дам от внезапного набега. Раньше они еще и оружие с собой таскали.

Несмотря ни на что, через какое-то время к гостье вернулась способность критически оценивать «собратьев» по полу, или правильнее будет сказать «со-сестер»?

— А знаешь, похоже, ваших самых красивых женщин я видела задолго до этой ночи. Как ни прискорбно, вынуждена признать: леди Уриэль просто великолепна! И леди Мьюриэль — настоящая королева. Они явно вне конкуренции. Да, вот еще, пожалуй, та дама, с черными волосами, в жемчуге.

— Благодарю за комплимент, это моя мать.

— Твоя мать?! — Ахнула ведьма.

— Да.

— Почему же она до сих пор не подошла к тебе?

— Небольшая семейная размолвка. — Командующий едва заметно нахмурился. — Не забывай, я не оправдал надежд рода.

Мирра промолчала, но недавняя речь Эрендира открылась для нее с другой стороны. Значит, не один завистливый старейшина ополчился на беднягу Хала.

Медленная мелодия сменилась быстрой, девы в хороводе вскинули руки, и вниз полился разноцветный алмазный дождь. У Мирры даже дух перехватило, ощущение было такое, словно небо льет из своей чаши звезды на головы танцующих. Потом общий круг рассыпался на десяток хороводов поменьше, звездопад пошел на убыль, хотя и не прекратился вовсе. Падающие звезды превратились в цветы, и эльфийские девы принялись одна за другой покидать на время свой «кружок», чтобы собрать пышные букеты.

— Раньше незамужние девушки плели венок и в ночь Падающих звезд дарили его своему избраннику. — Шепнул на ухо Хаэлнир.

— У нас в деревне был очень похожий обряд, только веночек суженым дарили юноши. Ваш обычай мне нравиться больше — очень верно, что право выбора остается за дамой.

— Точнее за Советом. Те, кто получил его разрешение, отдадут венки женихам, а остальные опустят свои в реку — в дар духам воды.

Мимо пролетела в танце эльфея в сапфировой юбочке. Замерла рядом с сероглазым эльфом в белом кафтане, водрузила на голову лохматый венок из луговых кашек пополам с травой. У юноши, (Если только он был молод, у эльфов разве поймешь?) даже румянец на щеках проступил от удовольствия. Он унесся вслед за воздушной соблазнительницей. Кто-то дотронулся да Мирриной руки.

— Чудесная ночь! — Мина одарила ослепительной улыбкой обоих. — Ты не надела мой подарок. Не понравилось платье?

— Очень понравилось, — заверила ведьма, — только я не умею такое носить.

— Что может быть проще? Надел и носи! — Перед маленькой эльфеей явно никогда не стоял вопрос: «идет — не идет». На ней и старый мешок смотрелся бы прелестно. А сейчас наряд, украшенный за спиной крыльями стрекозы, изящно подчеркивал прелести юной фигурки.

— Я тоже мечтал увидеть тебя в новом наряде. — Заметил командующий.

— Пойдем, станцуем с нами. — Мина протянула подруге венок. — Потом спустимся к реке и посмотрим, как речные духи играют с подарками. Это очень красиво!

— Да-да… — Мирра перебирала пальцами искусно сплетенные стебли — Я сейчас догоню.

Чудесная стрекоза снова влилась в кружащийся поток. Повинуясь внезапному порыву, женщина привстала на цыпочки и опустила венок на русые кудри Хаэлнира.

Стоявший поблизости эльф не сумел скрыть удивления. Сразу с десяток пар глаз уставились на них. Кажется, даже невидимые музыканты на секунду сбились с такта. Эрендир, наблюдавший за волшебным хороводом с другого конца поляны, оставил друзей и двинулся в их сторону. Его строгий взгляд неотступно сверлил Мирру. Ладно, пусть пялятся, в конце-концов, никому из них, за исключением Хала, она ничего не должна!

— Ч-что это значит? — Хаэлнир отчего-то стал заикаться. Вокруг них незаметно образовалось кольцо заинтересованных зрителей.