Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долгий сон (СИ) - Цыганок Ирина - Страница 59
Они дошли до особняка Хаэлнира и остановились в холле.
— Я хотел лететь прямиком за Мурр, но потом сообразил, что одному мне не справиться. Ты столько раз воевал в степи… — Вопросительный взгляд юноши остановился на лице командующего.
— Ты правильно сделал, что прилетел. Отправляться одному в пустыню было бы опрометчиво. Шаманка явно этого и добивается. Но вдвоем мы сумеем вызволить и Бреанира, и Мирру, думаю, они ехали вместе. Нужно подобрать тебе кольчугу и меч, — он поманил гостя за собой в коридор, ведущий в оружейную комнату, — на закате встретимся с леди Мьюриэль и попробуем воспользоваться порталом.
Покинуть холл они не успели, снова брякнул дверной колокольчик. С улицы вбежала эльфея. Белая органза, украшавшая рукава платья и свисавшая едва не до земли, зацепилась за дверную ручку, женщина дернула локтем, безжалостно раздирая тонкую ткань. На высоких скулах пятнами проступило волнение.
— Они лишили энергии портал! — Без приветствий и вступлений выпалила она. — Должно быть, Тин донес о твоей просьбе Эрендиру! — Потом сообразила, что командующий не один. — Эрсторген? — Удивление на миг победило отчаяние.
— Судя по всему Бреанир и бывшая вранская правительница попали в плен одновременно. — Объяснил хозяин появление дракона. — Эрсторген получил похожее послание от Шихканты.
Урфийский правитель поклонился, не забывая о вежливости, но Мьюриэль вряд ли это заметила, все ее мысли были заняты спасением жениха.
— Я не знаю, что делать, — призналась она, — если Совет решил опечатать портал, нам не добраться до Асс-Мурра вовремя.
— Я долечу до Мурра за два дня! — Эрсторген и не рассчитывал воспользоваться эльфийским порталом, поэтому прежде чем отправиться в Ферни-Этт тщательно рассчитал время на дорогу туда и обратно.
— Давайте не будем горячиться. — Хаэлнир нахмурился, знакомая складка залегла вдоль лба. — Присядь Мьюриэль. — Взяв за руку, он подвел и усадил эльфею на мягкий диван в уютной нише напротив входа. — Ты тоже, Эрсторген. Сейчас очень важно принять верное решение, ошибка может стоить жизни двум дорогим нам людям…
Дракон кивнув, присел рядом с дамой.
— Мы могли бы долететь, предположим до Лента. Но оттуда еще не менее 5 дней пути по степи и пустыне — это если мы возьмем наших лошадей.
— Полетим прямиком через степь на Южное плоскогорье. — Предложил Торки.
Эльфея с сомнением покачала головой: «Невозможно.»
— Действительно. — Подтвердил командующий. — У тебя ведь генетическая память, должен знать, — упредил он готового возразить ящера, — когда-то первый из твоего рода проиграл спор с пустынными духами. В уплату долга никто из его потомков не может являться на их земли в драконьем обличье. Решившись лететь над пустыней, мы рискуем вступить в схватку со всеми демонами по ту сторону Мурра.
— Другого выхода все равно нет! — Дракон вскочил — юношеская порывистость все еще не оставила урфийского князя.
— Мне нужно немного подумать. Мьюриэль, не могла бы ты взять на себя роль хозяйки? Леди Ойлиф с утра уехала на прогулку и вряд ли вернется до темна. В гостиной наверху есть вино, найдутся сыр и бекон — Эрсторген проделал дальний путь, ему будет полезно перекусить.
Успевшая взять себя в руки эльфея поднялась с дивана.
— Идемте, Эрсторген. — Позвала она. — Бокал вина не повредит нам обоим.
Хаэлнир погрузился в задумчивость. На втором этаже Мьюриэль умело соорудила гостю огромный бутерброд. Они уселись за стол молча, думая каждый о своем. Время от времени, то один, то другой бросал взгляд на ажурную дверь, ведущую в гостиную. Наконец за искусно вырезанным деревянным переплетом мелькнула фигура командующего, створки распахнулись. Оба гостя напряглись.
— Эрсторген, — испытующий взгляд эльфа уперся в молодого дракона, — если ты готов, как твой отец, тогда, в Оль-Герохе, поделиться своей энергией, мы сможем активировать портал… — взгляд обратился на эльфею, та поспешно кивнула
— Я согласен! — Дракон снова весь подобрался, готовый вскочить и лететь на край света.
— Это не все. Двух дней форы, которые мы получим, пройдя через портал в Тар-Аленте, недостаточно. Неизвестно, где именно, вместе или порознь находятся пленники, и сколько времени уйдет на их поиски. Нужно установить открытый коридор с выходом прямо в пустыню, это даст еще три-четыре дня. Ты сумеешь удержать открытый коридор Мьюриэль?
— Да! — Снова кивнула эльфея.
— Взвесь свои силы, как следует. Ты не сможешь опереться на мощь Совета, напротив, нам постараются помешать.
— Я справлюсь. — Дочь Зил-Ирисов гордо вздернула подбородок.
— Теперь вернемся к вопросу с энергией. — Хаэлнир помедлил. — Торки, чтобы питать портал своей маной, тебе придется остаться в Ферни-Этте. Тебя даже могут схватить за самоуправство. Ты доверишь мне спасение своей матери?
На несколько секунд воцарилось молчание. Дракон замер, вцепившись в деревянные подлокотники кресла, с которого готовился встать.
— Я не смогу совершить переход?
— Нет. Ни ты, ни Мьюриэль.
— Я тоже? — Вскинулась та.
— Кто-то должен вывести дракона из города. Мы не можем оставить Эрсторгена на «растерзание» старейшинам!
Мьюриэль поникла. «Я согласна» — прошептала все же через минуту.
— Теперь все зависит от твоего решения.
Оба эльфа вопросительно смотрели на молодого урфийского правителя. И снова повисла бесконечная пауза. За окном садилось солнце. Ящер молчал, но ни командующий, ни Мьюриэль не торопили его.
— Это сложное решение… — Выдавил Торки.
— Я знаю. — Хаэлнир и сам не до конца избавился от сомнений, но любой другой план, из пришедших к нему в голову, был еще более рискованным. Он бы очень хотел, чтобы Змей оказался рядом и разделил ответственность. Но Г*Асдрубал после той странной записки больше не давал о себе знать.
— Хорошо. Если кто-то и сумеет вытащить маму, то это ты. Что я должен делать, после того, как портал закроется?
— Постарайся выбраться из города и никого сильно не искалечить. — Серьезно попросил эльф. — В худшем случае тебя запрут в каком-нибудь подвале до выяснения всех обстоятельств, а потом выставят за городскую черту. Ты — не член общины, так что судить тебя Совет не станет, только расспросит, как следует.
— Что я должен буду сказать?
— Правду, естественно. Скажешь, я попросил тебя об одолжении… Мьюриэль позаботится о том, чтобы тебя отпустили, как можно быстрее. Потом отправляйся к Залентскому мосту и жди нас на левом берегу Мурра…
Дракон слушал инструкции, не перебивая.
— … Ни в коем случае не пересекай реку, если только не услышишь зов! — Командующий дождался утвердительного кивка. — Теперь о том, как пробраться в зал перемещений. Мьюриэль, твой дед поставил у здания охрану?
— Нет. — Покачала головой эльфея. — Ведь портал «мертв». Но, на всякий случай я пойду первой. Если в зале кто-то есть — будет достаточно сонного заклинания, не думаю, чтобы они ожидали подвоха от внучки Эрендира.
— Поскольку переход откроется в пустыню, лошадей придется брать здесь. Мне понадобится по крайней мере три. Сейчас в конюшне, помимо моего Гвиска остался только Эдир. Нужен еще один.
— Я возьму с собой Олле. — Пообещала эльфея. — Пора идти. Зайду к себе за лошадью, и отправлюсь на «конную прогулку» к залу переходов.
— Мы выйдем через четверть часа.
Мьюриэль покинула особняк. Эльф повернулся к ставшему молчаливым дракону.
— Надеюсь, ты и вправду не отправишься в пустыню без крайней нужды. Ссора с песчаными духами была бы нам не кстати.
И снова Эрсторген ограничился кивком. Командуюшщий тихо вздохнул. Принудить дракона быть послушным было ему не под силу. «Пусть ему и на этот раз достанет выдержки!» — попросил незримых богов.
— Пойду, приведу лошадей. — Вслух сообщил ящеру.
— Мы так и не встретили никого из твоих родных. — Заметил Торки уже по дороге к залу перемещений.
— Братья остались в Эфель-Дорате, — напомнил ему спутник. — А родители деликатно избегают моего общества. Видишь ли, обычай не позволяет мне поселиться под чужим кровом. И чтобы избежать неприятного соседства, они каждый день вынуждены изыскивать повод, не остаться дома. Отца я не видел с самого приезда, а леди Ойлиф обычно уезжает после завтрака и возвращается ближе к ночи.
- Предыдущая
- 59/72
- Следующая