Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долгий сон (СИ) - Цыганок Ирина - Страница 2
— Господин командующий с одним из своих братьев отбыл в Пельно. Еще утром.
— Правительница уехала с ними?
— Она проводила их до ворот.
— Ты уверен, что она вернулась в свою комнату? — Дракон навис над гвардейцем. Чтобы честно глядеть ему в глаза, бедняге пришлось до отказа запрокинуть голову.
— Я еще не заступил на пост, когда она пришла. — Парень чувствовал себя предателем, «подставляя» напарника, которого сменил пару часов назад, но врать дракону все равно не мог. — Но когда я принял смену, мой предшественник совершенно четко сказал, что правительница отдыхает в своей комнате, и просила не беспокоить ее до личного распоряжения.
Пламя золотых глаз стало почти нестерпимым, потом дракон отступил на шаг.
— Извини. — Змей заставил взгляд стать человечьим. — Я слишком взвинчен. Сходи в казарму, попроси своего напарника, того, что сменился, прийти сюда. Не беспокойся за свой пост. Если капитан спросит, скажешь, я приказал.
Парня не пришлось поторапливать. Он едва не бегом ринулся в казарму.
Если бы не рисунок на полу, Змей решил бы, что Мирра решила сбежать с эльфом. Как бы ни был он уверен в друге, эта версия и сейчас выглядела наиболее правдоподобной. «Ну, Хаэлнир! — Дракон хищно сверкнул зубами. — Если это твои проделки — догоню, откушу голову и… Нет, пожалуй, только голову.»
Из казармы, на ходу заправляя в штаны сорочку, прибежал сдавший смену гвардеец.
— Господин Эрссер[2].
Змей не стал тратить время на приветствия.
— Правительница вернулась в комнату в вашу смену?
— Да. — Солдат постарался восстановить дыхание.
— Что потом?
Вопрос не отличался конкретностью, но парень отрапортовал на удивление доходчиво.
— Правительница прошла к себе около полудня. Велела принести обед в комнату, и до нового распоряжения не беспокоить. Минут через двадцать принесли обед, потом горничная ушла, и больше за все дежурство в комнату никто не входил.
— А сама правительница выходила, может, просила принести еще чего-нибудь?
— Никак нет. — Гвардеец вытянулся в точности, как его предшественник.
— А какие-нибудь подозрительные шумы, звуки?
— Никак нет. — На это раз вопреки уставу, парень в подтверждение своих слов покрутил головой.
— Ступайте отдыхать. — Отпустил Змей солдата. — Только скажите кому-нибудь по дороге, чтобы послали за господином Вольдом. Я буду ждать в спальне.
Г*Асдрубал вернулся в комнату. Еще раз, теперь с особым тщанием осмотрел магический узор. Несомненно, это был знак перемещения. Также несомненно было то, что Мирра не сумела бы воспользоваться переходом без посторонней помощи.
— Какая нелегкая понесла Хаэлнира в Пельно? Надо бы послать за кем-нибудь из его братьев. Хотя, если это — для отвода глаз, они ничего путного не скажут. Предположим, он у всех на глазах уехал из города, потом незаметно вернулся, пробрался в цитадель. Они заперлись с Миррой в ее комнате (Вот почему она не хотела, чтобы ее «беспокоили» без спроса!). Эльф открыл коридор и фью-и-ить — они уже где-нибудь в Андор-Афеле[3].
Змей прикрыл снова налившиеся золотом глаза. Сходилось все, кроме одного — тайные происки были совсем не в духе Хаэлнира.
— Ну, что? Все спокойно? — на пороге комнаты появился Вольд.
— Не хочу раньше времени поднимать тревогу, но правительница пропала.
— То есть? — Дракон обвел глазами комнату, потом остановил вопросительный взгляд на приятеле.
Змей пересказал то, что только что услышал от двух караульных. О своих подозрениях умолчал. Вообще история ему не нравилась: если он отвергнутый супруг — это одно. Тогда поиски жены — дело сугубо личное, и втягивать в это весь гарнизон по меньшей мере смешно. Но если… Мирра умела наживать врагов: на Севере имелся Великий Маг, недовольный вранскими порядками, ну, а где-то в округе очень может быть шастает лишенный престола Арканский властитель. Но самое странное — знак на полу.
Подождем до утра. — Предложил командир драконьего отряда. — Лететь на поиск ночью все равно бесполезно. Ты ведь сказал, что непосредственной опасности вроде бы нет?
— Вроде бы. — Подчеркнул Змей.
Остаток ночи он промаялся у башенного окна. Ожидание мало сочеталось с драконьим темпераментом. Рассвет застал его вглядывающимся в сереющее небо за оконным переплетом. Если вдуматься, чего он ждет? В последний момент, когда дракон уже собирался спуститься в конюшню, взгляд различил черную точку на горизонте. Эрссер распахнул створки. С северо-востока к городу летел дракон.
— Торки… — Змей покинул наблюдательный пост, скачками понесся вниз по лестнице. За несколько минут до того, как соправитель достиг ворот цитадели, другие ворота в южной стене города тоже спешно распахнулись, под каменной аркой на взмыленных лошадях пронеслась группа всадников во главе с двумя эльфами.
— Эрсторген[4]! — сдвоенный возглас потонул в шуме крыльев.
Медно-золотистое тело дракона опустилось посреди замкового двора. Озадаченные часовые на башнях позабыли дать сигнал. Устав требовал протрубить дважды в случае непредвиденного вторжения в цитадель. Но молодой дракон совсем недавно был их товарищем-гвардейцем.
— Эрсторген, ты здесь?! — Хаэлнир легко соскочил с седла, будто и не было изнурительной ночной скачки.
— Папа, башня упала!
— Хал, ты вернулся?!
Все трое замолчали, переводя дыхание и встревожено глядя друг на друга.
— Сначала, он. — На всякий случай поспешил вставить эльф, указывая на дракончика.
— Башня упала! — выпалил Торки — Маму и Верлейна завалило. Должно быть они в подвале. Но я не рискнул один соваться к завалу. Того и гляди, их окончательно придавит. К концу речи голос стал звенящим и тонким от напряжения.
— Значит все-таки Мирра… Как она оказалась в башне? — Хаэлнир был раздосадован собственной недогадливостью.
— На полу в нашей спальне знак перемещенья. — Поделился информацией дракон.
— Верлейн затащил ее в Оль-Герох! — Гневно подтвердил Торки.
— Надо торопиться! — Заметил помрачневший эльф.
Мгновенно перекинувшийся в дракона Змей сгреб его лапой.
— Поехали…
Два дракона практически одновременно прыгнули в воздух. Донельзя обеспокоенная городская стража проводила их тревожными взглядами. Несмотря на только что проделанный путь, Торки вырвался вперед.
— Рад, что это не ты. — Пророкотал чуть поотставший дракон.
— Что ты имеешь в виду? — Сидевший на его спине эльф вынужден был перекрикивать встречный ветер.
— Признаться, я почти поверил, что ты увел у меня жену.
Командующий с минуту молчал.
— Я должен оскорбиться? — Неуверенно спросил, после короткого раздумья.
— Скорее наоборот. Честно говоря, давно не встречал такого серьезного соперника.
— И ты решил, что я воспользовался случаем…
— Извини, я на твоем месте, скорее всего так бы и поступил!
Хаэлнир снова на время погрузился в задумчивость, потом решил, что повода для обиды нет. В некотором смысле, даже лестно, что дракон судит его по себе.
Драконьи крылья ритмично загребали воздух, лес внизу превратился в сплошной зеленый поток, переливающийся с одного на другой край горизонта.
Часа за четыре до заката они приземлились у развалин черной башни. Солнце только начало свой путь к вершинам леса на западе, поэтому освещения было предостаточно, чтобы в полной мере оценить картину разрушений. Торки, дважды за сутки смотавшийся в оба конца, от Оль-Героха до Врана и обратно, в человечьем обличье присел перевести дыхание прямо на землю. Г*Асдрубал тоже перекинулся и теперь медленно обходил нагромождение камней на месте Агад-Зера.
— Что думаешь? — обратился он к эльфу. — Твой народ преуспел по части строительства.
— Башню обрушивали уже дважды. Я бы не поручился за внутренние перекрытия. Но, так или иначе, разбирать завалы все равно придется. Будь у меня «под рукой» сила эльфийского Совета, я мог бы «подержать» своды, пока вы с Торки будете растаскивать камни. А так, на расстоянии я способен удерживать не больше пары потолочных блоков.
- Предыдущая
- 2/72
- Следующая