Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дерзкий вызов - Мартин Кэт - Страница 3
Лорд Фэлон стал исключением.
Это был худший выбор из всех, какой только могла сделать ее подруга. Непостижимый, загадочный тип. Непостоянный и таящий опасность. Может быть, даже преступник. И его интерес к Александре, несомненно, связан с бесчестными мотивами. Тем не менее, размышляя о Фэлоне, Джейн была вынуждена признать, что никогда не слышала, чтобы он тратил время на обольщение юных девушек. Состояние графа значительно уступало по размеру наследству Александры. И ее опекал виконт. Даже если между нею и графом вспыхнет безумная страсть, брат ни за что не даст согласия на их брак.
Итак, лорд Фэлон. Вот чье появление после долгого перерыва зажгло в глазах Александры огонек.
Поблескивали канделябры, прибывали разряженные гости. Джейн наблюдала, как грациозно движется между дамами и кавалерами ее подруга. Но улыбка Александры могла обмануть кого угодно, только не ее. Джейн знала, что она томится от скуки и ждет. Ну что ж, может быть, знакомство с лордом Фэлоном окажется полезным. Возможно, он поддержит угасающее пламя в душе подруги и сделает жизнь Александры полнее.
Только в этом случае риск будет оправдан.
Леди Джейн Торнхилл улыбнулась. Если Александра будет осмотрительна, ей это не повредит.
Джейн бросила взгляд в сторону двери, выходящей в сад. Таинственный лорд Фэлон все не появлялся, но она не сомневалась, что он будет на этом вечере.
Ничего страшного, если Александра немного пофлиртует с красивым мужчиной. Даже если дело дойдет до поцелуя, какой от этого вред?
До сих пор не нашлось человека, сумевшего покорить Александру. Возможно, на этот раз ей встретился мужчина, способный бросить ей вызов, повергнуть в смятение и превратить тлеющий уголек ее сердца в пылающий костер.
«Вероятно, так и будет», – думала Джейн, хотя и без особой уверенности.
Он находился рядом. Чутье подсказывало ей, что она не ошибается. Наверняка притаился где-нибудь и следит за ней. Александра весело смеялась, слушая русоволосого, слегка расплывшегося коротышку. Это был адмирал лорд Коули.
Александра всеми силами старалась скрыть волнение и потому поддерживала разговор. Адмирал без умолку болтал о войне. Он, по меньшей мере, в десятый раз потчевал ее рассказом о том, как несколько лет назад англичане одержали победу в битве при Трафальгаре.
Девушка рассеянно слушала монотонный гнусавый голос, как вдруг краешком глаза заметила графа. Он вошел в залу, высокий, худощавый, прекрасно сложенный. Достаточно было увидеть, как он движется, чтобы затрепетало сердце. Фэлон шел широким шагом со спокойствием и непринужденной уверенностью, каких она не встречала у других мужчин.
Граф останавливался то с одним, то с другим гостем, но исключительно для обмена лаконичными приветствиями. Он направлялся к двери, выходящей в сад. Интересно, как долго он будет ждать. Она не собиралась появляться перед ним слишком скоро.
Прошло несколько часов, и Александра решила, что пора выходить. Похоже, граф был очень терпеливым мужчиной.
Она пошла к нему сразу после ужина, как только выпала удобная минута. На ее счастье, Рейн и Джослин устали и решили уехать в Стоунли пораньше. Брат потребовал экипаж, и вскоре они укатили. Александра мысленно поблагодарила его за то, что он позволил ей остаться, а затем прямо отсюда уехать на неделю к Джейн.
– Я переговорил с герцогом, – нежно улыбаясь, сказал перед отъездом Рейн. Джослин стояла рядом с ним, хрупкая и элегантная, являя собой полную противоположность массивному, сильному мужу. – Его светлость пока не собирается уезжать. Так что можешь погостить у них. Будь умницей, сестренка. Желаю тебе и Джейн хорошо провести время. В понедельник я пришлю за тобой экипаж.
Рейн был красивым мужчиной с густыми волосами цвета жареного кофе и мужественными чертами лица. Некоторая резкость манер придавала ему своеобразный шарм. Ее брат всегда находил путь к сердцам женщин.
– Спасибо, Рейн.
Она потянулась к нему и поцеловала в щеку, неожиданно поймав себя на мысли, что, кроме него, только Дамиан Фэлон был такого же высокого роста, хотя брат отличался более плотным сложением.
– Развлекайся, дорогая, – сказала Джослин и, улыбнувшись, обняла ее.
Разница в возрасте между ними составляла два года. Ростом и комплекцией Джо напоминала свою золовку. Это была высокая и стройная темноволосая женщина с приятным, умным лицом. За время совместной жизни с Рейном она сдружилась с его сестрой.
– Обязательно, Джо, – сказала Александра. – Обещаю тебе не пропустить ни одного танца.
Она говорила неправду, но ей хотелось порадовать Джо, желавшую видеть ее веселой и беззаботной. На самом деле до появления лорда Фэлона она предпочла бы оставаться в Мардене.
После отъезда брата с невесткой девушка собралась с духом и направилась на заднюю половину дома – двухэтажного кирпичного особняка, построенного во французском стиле. В нескольких шагах от двери, ведущей в сад, она остановилась и разгладила на груди золотистый шелк платья с высокой талией. Водворила на место гипюр и выровняла глубокий остроконечный вырез лифа, обнажавшего значительную часть бюста. Спасибо Джослин, та заступилась за нее перед Рейном, не желавшим признавать требований моды.
Бирмингемский сад Бингхэмов был меньше, чем в поместье у лорда Дорринга, где они с графом встречались в прошлый раз. Здесь был лишь один фонтан с витиевато украшенным бортиком. В воздухе стоял запах влажной листвы, из темноты доносилось жужжание насекомых.
Она оглядела аккуратно подстриженную живую изгородь и благоухающие цветы. Уже распустились крокусы и тюльпаны. В керамических горшках стояли герани, согнувшиеся под тяжестью розовых гроздей. Целое море цветов и никаких признаков присутствия лорда Фэлона.
Может быть, у него, в конце концов, лопнуло терпение?
Александра спустилась по ступенькам и прошла к высокой каменной стене позади дома. Тогда-то она и услышала его шаги. Чуть позже при тусклом освещении Александра увидела и самого графа, идущего по дорожке.
– Я надеялся, что вы придете, – раздался завораживающий голос.
На нее пахнуло смешанным ароматом бренди и десертного крема. От необычного сочетания терпкого и сладковатого запахов по телу девушки пробежала теплая to волна.
Александра быстро поднесла руку к горлу и притронулась к ожерелью с топазами.
– Мне не следовало этого делать, – проговорила она.
– Возможно… – согласился граф. – Но почему же вы пришли?
Благодаря смуглой коже он был почти не виден в окутывавшем их полумраке. На темном фоне выделялись лишь его белые зубы и неправдоподобно синие глаза.
– Наверное, потому… что вы заинтриговали меня.
Дамиан улыбнулся, очевидно, вспомнив, что она повторила слова, которые он в прошлый раз говорил ей. От улыбки его лицо стало намного моложе и слегка смягчилось.
– Видимо, и вас привлекают ситуации, связанные с риском. А вы не боитесь нарушать запреты брата?
– С некоторых пор мой брат оставил меня в покое и уже не наставляет на путь истинный. Конечно, он опекает меня немного больше, чем следует. Это правда. Но только потому, что очень любит.
– Должно быть, это приятно – иметь кого-то, кто так заботится о тебе.
– Разве у вас нет такого человека?
У него чуть-чуть изогнулся уголок рта. Она увидела, что это твердый рот, действительно мужской и удивительно притягательный.
– Право, нет. Было время, когда я сам так же опекал кое-кого. Тогда рядом находился бесконечно дорогой мне человек, и его счастье значило для меня больше моего собственного.
– Это была женщина?
– Нет.
Странно, но Александра почувствовала облегчение. Ей захотелось услышать от него нечто большее. Кого он имел в виду? Вместе с тем по его глазам она поняла, что сейчас он больше ничего не скажет.
– Что заставило вас вновь приехать в Лондон? – спросила девушка. – Вряд ли это было продиктовано безумным желанием вернуться в свет.
– Нет, мой приезд связан с делами. Правда, я рассчитывал, что задержусь на неделю. Да вот увидел вас в опере и решил повременить.
- Предыдущая
- 3/87
- Следующая