Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Мартин Кэт - Дерзкий вызов Дерзкий вызов

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дерзкий вызов - Мартин Кэт - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

– Значит, ты выдворяешь нас? – задыхаясь от возмущения, спросила леди Таунсенд.

– Можете называть это как угодно. Я хочу, чтобы вы уехали.

Леди Таунсенд, казалось, была готова лопнуть от негодования.

– Собственно говоря, удивляться нечему. Высокомерия в тебе всегда было хоть отбавляй. Ты с детства никого не уважал. Только Питер каким-то чудом разглядел в тебе крупицы добра. Он всегда защищал тебя. А ты? Посмотри, чем ты ему отплатил. Ты испоганил память брата. Женился на этой сучке, которая довела его до смерти. Как ты был никудышным человеком, Ли, так и останешься. – Она заспешила к двери, шурша юбкой из лилового шелка, мягко оплетавшего ее лодыжки. – Пойдем, Мелисса. Если я еще минуту пробуду в обществе твоего братца, то наверняка заболею.

Мелисса, поколебавшись с секунду, неожиданно бросила на Дамиана сочувственный взгляд и двинулась за матерью.

Александра повернулась к мужу и увидела, что он направился к огню. Несколько мучительно долгих минут Дамиан стоял молча, опершись рукой на каминную полку, склонив голову и неподвижно глядя на пламя.

– Дамиан.

Он выпрямился, но остался на месте, не поворачивая головы.

– Как я уже сказал, ужин вам подадут в комнату.

– Но…

– Спокойной ночи, Александра.

Она гордо подняла голову, повернулась и вышла из комнаты.

Оставшуюся часть вечера они с Дамианом не виделись. Наутро, когда его мать и сестра уехали к себе в Уэйтли, граф тоже не появился. Прошло еще два дня – и по-прежнему от него не было ни слуху, ни духу. Дом казался пустым. На третий день, ближе к ужину, она, потеряв терпение, решила объявиться сама.

Возможно, к этому ее подтолкнул случай.

Она стояла у окна своей спальни, вглядываясь в надвигающуюся завесу темноты, пытаясь различить вдали высокую фигуру графа. Интересно, пойдет ли Дамиан сегодня к прибрежным скалам? Он отсутствовал весь день. Монтегю сказал, что его господин уезжал в Фэлон на море, небольшую рыбацкую деревушку, названную так в честь замка. По возвращении граф закрылся в кабинете.

Александра видела мужа, когда проходила по коридору по пути в свою комнату наверху. Как бы нечаянно он коснулся ее. Их руки встретились и задержались ненадолго. В ту же секунду она украдкой взглянула на него и заметила в нем прежний голод, страстное желание, которое теперь Дамиан, казалось, стремился подавить.

Она знала, что он ведет войну с собой. Леди Таунсенд подлила масла в огонь. Каждое злое слово его матери усиливало в нем чувство вины, и поэтому теперь граф отдалялся от Александры все больше и больше. Фэлон сознательно ретировался, пытаясь снова стать тем холодным и черствым человеком, каким предстал перед ней в ту ночь в гостинице. Своими неустанными стараниями он стремился расширить пропасть, разделявшую их.

В этот вечер Александра задалась целью достучаться до него, несмотря на то что он со всей определенностью дал ей понять: она нежеланна. Сегодня она должна выяснить, что у него на уме. Она покорит своего высокого смуглого ангела и будет привечать его в своей постели, если это хоть как-то поможет залечить его рану.

Ветер рвал на ней фалды плаща с меховым подбоем. В воздухе, обильно пропитанном солью, висел туман. Она пробиралась по тропинке к нависшим над океаном утесам. Над головой светился тонкий серп нарождающейся луны, бросая на землю зловещие тени. Но Александра не замедляла шагов, пока неожиданно не оказалась почти у цели. Дамиан стоял у выступающих из земли серых гранитных камней и смотрел на море.

Он был одет во все черное, за исключением белой сорочки. Ветер раздувал полы его пальто и нещадно трепал черные кудри.

Александра медленно подошла к мужу, пытаясь представить, о чем он думает. Она не знала, как он будет вести себя, когда увидит ее. Вероятно, граф услышал ее шаги на влажной узкой тропе, потому что вздрогнул и обернулся.

– Александра… что вы здесь делаете?

Не обращая внимания на его строгий тон, она заставила себя улыбнуться.

– Наверное, то же, что и вы. Наслаждаюсь прогулкой на свежем ночном воздухе.

– Женщине небезопасно появляться здесь одной. Возвращайтесь в дом.

Вместо этого она сбросила капюшон и тряхнула головой. Рассыпавшиеся волосы упали на спину. Было приятно ощущать, как ветер проникает сквозь тяжелые густые пряди.

– Хорошо, я уйду. Побуду еще одну минуту и пойду. Дамиан рассердился и с помрачневшим лицом двинулся к ней. Приблизившись вплотную, он схватил ее за плечи и сказал:

– Александра, я хочу знать, зачем вы искушаете меня? Отвечайте!

Что она могла ответить ему? Что ей хотелось, чтобы он сдержал свое слово? Или чтобы их брак стал настоящим? На это ей не хватало смелости.

– Разве я что-то сделала не так? Я просто постояла с вами немного, вот и все.

Он провел рукой по голове, отбросив назад волну буйных черных кудрей. При слабом свете луны Александра могла видеть его высокие скулы и твердые, четко очерченные губы. Ей хотелось дотянуться до них, потрогать и прижаться своими губами, чтобы ощутить жар и страсть его поцелуя. Дамиан словно прочел ее мысли и почувствовал бешеный стук в висках.

– Вам не надо было приходить сюда, – сказал он, но голос его звучал уже не резко, а, напротив, непривычно глухо.

– Я хотела видеть вас, – тихо сказала она. – Мне хотелось, чтобы вы обняли меня.

Дамиан покачал головой и отступил на шаг. Но уже в следующее мгновение он протянул к ней руки. Она с жадностью бросилась к нему в объятия, вдыхая его запах, в котором смешались туман и море. Он прижал ее так близко к себе, что ей было слышно, как бешено колотится его сердце.

– Александра…

Глядя ей в глаза, Фэлон взял ее лицо в ладони и приподнял ее подбородок. Он начал ее целовать, приводя в экстаз своим сильным ртом, прижимаясь к ней своим подтянутым, мускулистым телом.

Она издала тихий стон наслаждения и быстро обвила руками его шею. Ее грудь уперлась в его плотные мышцы, словно в каменную стену. Боже, как она жаждала этого! Она еще плотнее прильнула к нему, и его поцелуй стал еще горячее. Его язык проник к ней в рот. Руки, лежавшие у нее на спине, соскользнули вниз и обхватили ее ягодицы. Он подтягивал девушку к своей напрягшейся плоти, приникая к низу ее живота.

– Боже, как я хочу тебя, – сказал Дамиан, теряя голову от охватившего его желания.

Граф просунул руку к ней под плащ и проник за корсет. Держа в ладони ее грудь, он стал пощипывать нежный кончик, превращающийся в тугой бутон. У нее подкашивались ноги. Он зашел слишком далеко, и, хотя ее пугали его действия, она не посмела остановить его.

– Тебе не надо было приходить, – повторил Дамиан в промежутке между долгими, жадными поцелуями, в то время как его рука не прекращала своих горячих ласк. От них внутри ее тела бежала огненная лава.

– Я – твоя жена, – прошептала она. – Я должна была прийти.

Рука на ее груди замерла. Некоторое время он не шевелился, и Александра пожалела, что произнесла эти слова. Она почувствовала, как дрожащие пальцы задели кожу, когда он вытащил руку из-под корсета. Грудь ее налилась тяжестью и заныла.

С трудом овладев собой, он стал серьезным и печальным.

– Ты должна была стать женой Питера, а не моей, – сказал он. – Это единственное, в чем моя мать оказалась права.

– Между мной и Питером никогда не было близости. Я принадлежу тебе. Обращайся со мной как со своей женой, Дамиан.

Он покачал головой.

– Возвращайся в дом.

– Пожалуйста… пожалуйста… не гони меня.

– Я сказал, возвращайся в дом!

Подобрав юбки и скрывая слезы, внезапно навернувшиеся на глаза, Александра бросилась к огромному каменному сооружению, видневшемуся на расстоянии. Она добежала до двери и, распахнув ее, ворвалась в холл. Затем по лестнице устремилась в спальню. Не останавливаясь, подошла к окну и оперлась о холодный серый камень, чтобы отдышаться и унять жар, все еще полыхавший в теле.

Вдали виднелись утесы. Она всматривалась в темноту, пытаясь отыскать своего высокого мужа, но так и не увидела его.