Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На закате (В объятиях заката) - Браун Сандра - Страница 7
Взяв кофейник, Росс наполнил чашку. В пути он пользовался простой посудой, а не сервизом из тончайшего фарфора, взятого по настоянию Виктории. Потягивая крепкий горячий кофе, Росс снова погрузился в размышления.
Да, Вэнсу Джентри не слишком понравилось, что его дочь влюбилась в парня, нанятого для работы в конюшне. Вэнс хотел, чтобы муж дочери имел такую же безупречную родословную, как и он сам. Но к тому времени отпрыски знатных южных семейств стали редкостью – об этом позаботилась война. Сама же Виктория была счастлива, и мало-помалу обитатели фермы смирились с тем, что она стала женой Росса Коулмена. Все, кроме Вэнса. Внешне он не выражал своих чувств, однако относился к зятю с явной неприязнью.
Эту неприязнь чувствовала и Виктория, поэтому сообщила мужу о ребенке, когда Вэнс уехал в Виргинию. Росс предложил ей перебраться в Техас, и она с радостью ухватилась за эту идею. Более того, настояла на том, чтобы они уехали до возвращения отца. Зная о ее беременности, Росс, естественно, беспокоился, но Виктория заверила его, что времени еще много и они успеют устроиться в Техасе, прежде чем родится ребенок. Ну вот, ребенок родился. А Виктория умерла.
Он попытался представить себе жизнь без Виктории. Она появилась на пути Росса неожиданно и так же стремительно покинула его. Дар небес, безжалостно отнятый. Отныне в безрадостном существовании Росса не будет места смеху, любви, нежности. Он больше никогда не дотронется до ее волос, не увидит ее лица, не услышит, как она поет. Виктория потеряна для него навсегда, и неизвестно, оправится ли он от этого удара.
Но Росс должен жить – ради Ли. Женщины часто умирают во время родов, а их мужья продолжают жить и растить детей. Он тоже сможет. Они заживут вдвоем с сыном. Только Росс и Ли…
Впрочем, нет. Он забыл об этой девице, Лидии.
Росс одним глотком допил кофе и хотел налить вторую чашку, когда увидел Буббу Лэнгстона.
– Доброе утро, Росс. – Мальчик гордился тем, что его кумир позволяет называть себя просто по имени.
– А, Бубба. – Росс нехотя оторвался от своих мыслей.
– Как ты думаешь, будет сегодня дождь?
– Скорее всего. Но не хотелось бы. Осточертела эта слякоть.
Бубба откашлялся.
– Я… мне очень жаль, что твоя жена умерла.
Росс кивнул.
– Кофе хочешь? – Не дожидаясь ответа, он наполнил другую чашку.
Пока они пили кофе, лагерь начал просыпаться. Со всех сторон потянуло дымком костров. Звяканье уздечек, стук кастрюль и сковородок, негромкий разговор взрослых – дети еще спали – эти звуки казались такими привычными и успокаивающими. Росс вдруг понял, насколько в последнее время ему не хватало этого покоя.
– Лошадей покормил? – спросил он Буббу.
– А как же! Задал овса, как ты учил.
– Спасибо. – Впервые за это утро Росс улыбнулся. «Интересно, – вдруг подумал он, – сложилась бы моя жизнь по-другому, если бы у меня был взрослый друг? Возможно, и нет. Люди с дурными задатками обречены всю жизнь набивать себе шишки». Встретив Викторию Джентри, Росс вообразил, что судьба дает ему шанс начать все сначала. Как бы не так! – Я рад, что ты помогаешь мне с лошадьми. Это все, что у меня есть. В Техасе я собираюсь завести собственный табун.
– Знаешь, Росс, я бы все равно за ними ухаживал, даже бесплатно. Папа хочет, чтобы я стал фермером, как он. Надеется, что в Техасе ему повезет больше, чем в Теннесси, где наше хозяйство каждый год заливало. А я больше люблю лошадей. Мне хочется быть таким, как ты, Росс. – Бубба отхлебнул кофе, радуясь, что их уединению ничто не мешает и он может вдоволь наговориться со своим кумиром. – А с чего ты начинал?
– Видишь ли, я получил увечье…
– На войне? – ахнул Бубба.
Росс отвел глаза. Взгляд его стал суровым и холодным, а в голосе мальчик услышал настоящую горечь.
– Да нет. Просто несчастный случай. Когда я лежал без сознания, один старик – звали его Джон Сакс – наткнулся на меня и отнес к себе в горную хижину. Он-то меня и выходил. И знаешь чем? – Росс усмехнулся. – Дешевым виски! Как только я поправился, Джон посоветовал мне спуститься в долину и найти человека по имени Вэнс Джентри, сказав, что у того самая большая конная ферма во всем Теннесси. Там я и начал работать, а потом женился на Виктории.
– Это ведь Сакс продал тебе землю в Техасе, да?
Росс усмехнулся:
– Значит, я уже рассказывал тебе эту историю?
– Ну да. Но все равно интересно.
– Сакс сражался при Сан-Хасинто. Техас тогда получил независимость и в награду даровал землю всем, кто участвовал в битве. Но Сакс вернулся в Теннесси. Земля его не интересовала.
Узнав об этом, Росс воспрянул духом. Он боялся, что им с Викторией придется всю жизнь прожить под крылышком ее папаши, а тут такой прекрасный случай – богатейшая техасская земля, хотя законный владелец о ней и слышать не хочет! К тому же у Росса появился шанс осуществить свою мечту – развести скаковых лошадей.
Он предложил Джону сделку. Тот в ответ лишь рассмеялся и вытащил листок бумаги, некогда присланный ему техасским правительством.
– Зачем мне эта земля, сынок? Жить мне осталось недолго, в Техас я не собираюсь. Бери, она твоя!
Росс поделился новостью с Викторией, и она отнеслась к его идее с большим энтузиазмом. Правда, он собирался вначале поехать один, устроиться, а уж потом привезти жену и ребенка. Однако Виктория твердо решила отправиться вместе с ним.
«Лучше не откладывать, Росс. Целый караван фургонов вскоре отбывает из графства Макминн. Почему бы нам не присоединиться к нему?»
Именно так Росс и намеревался поступить. Путешествовать с другими семьями было гораздо безопаснее, к тому же это давало возможность взять с собой домашний скарб. Порой люди, отправляясь налегке, по прибытии на место обнаруживали, что не могут приобрести самого необходимого.
Виктория предполагала уехать тайно. Для нее это было нечто вроде сказочного приключения. Росс пытался убедить жену, что негоже бросать отца, не сказав ему ни словечка.
«Ну как ты не понимаешь? Он найдет тысячи предлогов, чтобы уговорить нас не ехать, особенно если узнает про мою беременность. Прошу тебя, Росс, не возражай!»
Отрезав пару ломтиков бекона, Коулмен сделал Буббе сандвич.
– Я подкопил деньжат и купил Счастливчика, а к нему пятерку прелестных кобылок.
– Они и в самом деле очень красивые, – набив рот, подтвердил Бубба.
– Это потому, что ты расчесываешь их каждый вечер, – великодушно добавил Росс.
От такой похвалы парнишка буквально расцвел. В этот момент их мирную беседу прервал детский плач, правда, тут же сменившийся ласковым женским воркованием. Затем снова наступила тишина. Бубба вопросительно взглянул на Росса, заметив, как помрачнел его друг.
– Мама говорит, что теперь эта девушка… ну, Лидия… будет жить в твоем фургоне и заботиться о малыше.
– Похоже, так. – Росс стиснул зубы. Внутри у него все кипело. Чтобы хоть чем-то заняться, он решил привести себя в порядок. Достав из саквояжа зеркало, бритву и помазок, Росс опустил воротник рубашки и приступил к бритью. Бубба наблюдал за его манипуляциями с неподдельной завистью.
– Она прямо загибалась, бедняжка, когда мы с Люком нашли ее, – сообщил он, желая завязать разговор.
– Неужели?
– Ну да. Лежала под дождем, мокрая и бледная, как смерть.
– Зато теперь пышет здоровьем, – съязвил Росс, скребя подбородок.
Он был бы рад забыть вчерашний вечер, но перед глазами все время стоял образ Лидии, ее янтарные глаза, блестевшие при свете лампы, роскошная белоснежная грудь и буйные кудри, в которых запутались травинки. Росс мысленно приказывал себе выбросить все это из головы, но тело не повиновалось ему.
А все его проклятое происхождение! Вот что значит быть сыном проститутки. Черт побери! Даже если ты вращаешься в приличном обществе и женился на настоящей леди – все равно рано или поздно дурное семя даст о себе знать. Стоило ему один раз взглянуть на эту девушку, как он тут же потерял контроль над собой. Неужели для этого Росс выбивался из той грязи, в которой родился? Ну нет! Он не позволит снова ввергнуть себя в пучину бедности и разврата. Никому, в том числе и ей.
- Предыдущая
- 7/71
- Следующая