Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всадник - Черненко Алексей Васильевич - Страница 11
Девушки переглянулись и поспешили вслед за парнями. В Лиаре пылал праведный гнев. Несмотря на все рассказы о терпеливости светлых эльфов, она была нередким исключением из этого правила. Так что сейчас в ее голове роились мысли о том, что можно сделать с этими двумя помешанными на магии мальчишками.
Вспышка портала — и перед девушками возник Первый Лес. За последнее время он значительно разросся. Причин никто не понимал, но все считали, что он пытается показаться кому-то в полной красе. Цветы и деревья цвели совершенно произвольно, независимо от времени года и желания магов, которые следили за этим. Вот и теперь вокруг них оказалось прекрасное море цветов и трав, которые в это время года не могли цвести в принципе. Вокруг стояли деревья, покрытые где-то цветами, а кое-где и фруктами. Под ногами стелился ковер из ягод и цветов…
Все впечатление портил только запах гари, который резко бил в нос. Оглядевшись, причину без труда установили: Дарк как раз спускался с дерева, куда его закинуло, видимо взрывом. Недалеко от портала была воронка в пару десятков сантиметров глубиной, а трава выжжена на несколько метров вокруг. Стражи предусмотрительно прятались за магом и старались не отсвечивать, прекрасно помня о том, на что способны эти двое.
— …Я же тебе говорил, что ничего не получится, — прокричал Лиам, видимо, оглушенный взрывом. — «Все получится, все получится…» — передразнил он Дарка. — Хорошо хоть слабо рвануло.
— Точно, — прокричал в ответ Дарк, отряхивая голову от земли. — Надо будет в следующий раз постепенно все делать. Сначала руку набьем, а там уж и посмотрим, стоит ли этим вообще заниматься. Но согласись, что идея того стоила…
Лиара поняла, что больше сдерживаться не может, и, бросив сумки, решительным шагом направилась к Дарку и Лиаму. Те, почуяв проблемы своим непонятным чутьем, обернулись в ее сторону и недолго думая рванули за спину Стражей, которые стояли в сторонке, под прикрытием мага. Однако рядом с Дарком первой оказалась Кевира, которая схватила его за ворот куртки и, иногда потряхивая, принялась на него кричать:
— Ты что себе позволяешь? Как это понимать? Ты тут в гостях, а не у этих чокнутых Шакти. Устроишь еще один взрыв — я тебя сама прибью, понял?
Дарк, вероятно, не совсем понимая даже причин такого шума, только хлопал глазами, а Лиам старался прикинуться одним из Стражей леса и спрятаться за магом, чтобы ему не влетело за компанию. Стражи его к себе не пускали, потому как опасались того же. Между тем Кевира продолжала бушевать. Дарк стоял по стойке «смирно» и, как и положено по уставу любой армии, пожирал преданными глазами злое начальство. При всем при этом делал это молча, чтобы не ляпнуть какую глупость.
— …И вот когда нас наконец-то опять пустили в Первый Лес, что само по себе странно после всего того, что ты тут устроил в прошлый раз, ты опять начинаешь с того, что ломаешь все вокруг. — Кевира остановилась на месте и злобно зыркнула в сторону Лиама. Тот, понимая, что прятаться теперь бессмысленно, тоже вытянулся по стойке «смирно» и уставился обожающим взглядом на нее. — А ты? — Палец обвиняющим жестом ткнулся в Лиама. — Ты же вполне нормальный… был… раньше… А, ладно, — Кевира махнула рукой.
После такой отповеди ругать ребят сразу расхотелось. Да и ущерба как такового не было. Лес уже затянул пропалину свежей травой, а от запаха гари не осталось и следа.
— Да ладно тебе, Кеви, — вмешалась в разговор Лиара. — Ты же их сама прекрасно знаешь! Ну, устроили небольшой взрыв, ну и что с того?
Мы с Лиамом дружно закивали, стремясь подтвердить правоту ее слов, но стоило только Кевире глянуть в нашу сторону, как тут же вновь замерли на месте, пожирая ее глазами. Этой нехитрой премудрости мы успели обучиться в армии. Как говаривали старослужащие, «солдат перед начальством должен выглядеть лихо и придурковато, дабы своим разумением не смущать оное начальство».[2] Как оказалось, эту мудрость можно было применять и к остальным моментам жизни. Например, как сейчас.
Ведь по большому счету мы были ни в чем не виноваты. Ну, просто попробовали использовать вывернутую структуру заклинания, и все. Эта идея меня осенила, когда мы путешествовали в инферно. Там ведь тоже использовалась обратная звезда призыва, вот мне и подумалось — а почему бы и нет? Только законы мироздания, как обычно, внесли свои корректировки в мои планы, и структура огненного шара, вывернутая наизнанку, просто рванула. Хотя надо отдать должное, взрыв был что надо. Даже лучше, чем у самого шара в этом случае. Только вот управлять им было нельзя, но это были уже детали.
Пока Лиара, Илиниэль и Кевира спорили о том, что можно, а чего нельзя делать в гостях, а особенно в лесу, я отвлекся на непонятный шум. Сначала мне показалось, что это просто листва шумит, но постепенно в ней стали проскальзывать звуки моего родного леса рядом с деревней, потом появились другие звуки, которые были в лесу в моих землях. Даже легкий шепот леса, через который я путешествовал в первый раз после переноса, был тут. Все вместе они создавали прекрасную мелодию, которая порождала ощущение дома.
— …Ты вообще меня слышишь? — вырвал меня голос Кевиры из размышлений.
— Виноват, исправлюсь, простите, — тут же ответил я. Хотя, конечно, не понимал, о чем вообще идет речь.
— Ну ладно, — сразу подобрела Кевира. — Раз уж Лиара сама тебя простила, то и я тебя прощаю. Но смотри у меня…
При этом она погрозила мне своим кулачком. Выглядела, скажем прямо, неубедительно. Вот когда Турин грозил своим кулаком — там и правда стоило «смотреть», а тут…
На этом, собственно, разнос и закончился. Стражи, которые нас встречали, только облегченно вздохнули и предложили нам проследовать за ними. Мне пришлось задержаться, чтобы снять с себя все защитные приспособления и оружие. Все-таки приходилось держать обещания. По мере моего разоружения у окружающих постепенно вытягивались лица. Мелочи навроде защитных амулетов, конечно, никого не удивили, но вот приличная горка зачарованного оружия, а также почти вся одежда с заклинанием защиты и прочности уже вызвали подозрительные взгляды. После того как я начал стягивать с себя рубаху, уже вмешалась Лиара:
— Я думаю, что уже хватит. Мы видим, что ты больше не держишь на нас зла и доверяешь нам, так что не стоит снимать последнюю защиту сейчас. Приедем — и сможешь спокойно переодеться.
— Какая защита? — удивился я. — Эта рубаха зачарована взрываться, если у меня не будет биться сердце. А так просто может довольно сильно полыхнуть. На пару метров точно все выгорит.
Судя по лицу Лиары, у нее в голове проскочила мысль о том, что чего-то такого она и ожидала. Однако затягивать с разоружением не стоило, и я, скрипя зубами, принялся снимать остатки оружия. Попутно сам поразился тому количеству вооружения, которое постоянно таскал с собой. Нет, ну там пара метательных ножей — это еще нормально, но я их насчитал почти два десятка. И это еще не считая игл, взрывающихся или замораживающих амулетов, склянок с газами и нескольких свитков с заклинаниями второго круга.
Наконец процесс был закончен, оружие аккуратно упаковано и убрано в сумку, а у меня появилось ощущение, что я стою голый.
— Какой же ты худой… — протянула Иль, внимательно осматривая меня.
«Конечно, худой, — мысленно возмутился я. — Когда же тут жирок-то нагуливать, когда один кровосос постоянно измывается». Вслух я, конечно, этого не сказал, но мысли сами собой вернулись к Шакти. От воспоминаний сразу потеплело. Мне даже захотелось после всего этого осесть в своих землях и больше никогда из них не выбираться, но тут же пришлось отгонять от себя эти желания. Не то чтобы я был против такой судьбы, просто тут же рядом с прелестями такой жизни вставал образ Кал'Атара, который точно не упокоится, пока я не смогу побить его. А в том, что это вообще возможно, я очень сильно сомневался.
Как бы то ни было, разбор происшествия на этом исчерпал себя. Лиара, конечно, злилась всю дорогу до столицы.
2
Высказывание Петра I.
- Предыдущая
- 11/46
- Следующая