Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наколдованная любовь - Фирсанова Юлия Алексеевна - Страница 11
— А по приколу! — нашлась девушка с самым банальным объяснением, подходящим под любой идиотский поступок.
— Ишь ты! — восхитился знаток творчества профессора Толкиена. — А ты кто?
— Фродо, конечно, — нахально самоназначилась Оля. — Вот, и кольцо есть!
Под нос парню ткнули обручальный перстень.
— Ага, тоже по приколу? — догадался собеседник, улыбаясь от уха до уха и не ведая, что лишь благодаря уважению к пожилому магу Ламар еще не «прочел» неучу лекцию о том, где надо держать руки, когда разговариваешь с рыцарем. Русским таравердиец, разумеется, не владел, зато универсальный язык жестов «а в морду!» знал в совершенстве.
— Точно! — поддакнула девушка, довольная понятливостью любопытствующего, обеспечившего всей команде замечательную легенду-прикрытие.
— Ну бывайте, ролевички, веселых вам елочек! Жаль, что мы на курсе уже собирались, а то бы я вас позвал! — попрощался парень, которого выкликала из разъехавшихся дверей маман в норковом манто с битком набитыми пакетами наперевес.
— Ты куда нас затащил, Коренус? — тихим мрачным шепотом спросил Ламар. — Что за чудное место, я не понимаю здешних речей…
Взгляд мужчины метался по странным деталям окружающей обстановки: прозрачным дверям, серому шкафу с кучей ящиков, толпе странно обряженных идущих, стоящих перед непонятными коробками и сидящих перед этими самыми коробками людей, а нос дергался от массы запахов, часть из которых свидетельствовала о несомненной близости пищи. Леголас из Таравердии тоже проводил визуальную разведку, но с вопросами к магистру пока не приставал.
— Я хотел открыть портал к трактиру Рапса, что в двух днях пути от «Жирного гуся», — тихо, так, что при этом шуме его слышали лишь трое членов компании, поведал маг. — Но портал сработал с искажением. Полагаю, милая Оля лучше меня сможет ответить на вопрос, где мы. Кажется, ей тут что-то знакомо.
— Конечно, знакомо! Это магазин, «СПАР», мы в моем мире, на другом конце города, но я тут бывала, — почти гордо улыбнулась девушка, чувствуя себя куда более привычно среди знакомых вещей в знакомой обстановке, нежели в загаженном трактире под боком отравителей.
— Вот и замечательно! — успокоенно вздохнул Коренус. — Милая дева, мы сможем переждать в этом помещении, пока отбушует пожар, или лучше покинуть сию обитель, чтобы возвратиться к порталу позднее?
— Мы даже можем тут продуктов в дорогу купить, раз в трактире не получилось! У меня в рюкзаке заначка на лето хранится! — обрадованно заверила магистра Оля и тут же озаботилась. — Только этот магазин не круглосуточный, ждать до того, как там пожар закончится, мы не сможем.
— Пустое, дитя, магический огонь не похож на настоящий, что горит привольно. Замкнувшись в круг, сойдется в точке единой и потушит сам себя. Теперь, когда я не удерживаю его, дело пойдет быстро. А уж с горячими углями старый Коренус управится, — утешил девушку маг и, неожиданно подмигнув ей, предложил: — Пойдем же скорее за припасами к тем чудесным полкам и вкусным ароматам, кажется, я слышу нежный голос, зовущий отведать какую-то колбасу…
— Магистр, вы понимаете русский? — удивилась Оля, вытаскивая из шеренги тележку. Девушка сразу прикинула, что ручной корзинки для покупок на четверых даже на время короткой прогулки по лесу длиной в полдня, если при этом трое из них мужчины, а двое из этих троих лопают котлеты, как конфеты, будет недостаточно.
— Дорогая моя девочка, браслета-посредника нет лишь у Ламара, я же постоянно ношу его, с тобой поделился запасным, а наш новый спутник сейфар имеет свой. Кстати-кстати, не представитесь ли нам, юноша, чтобы мы знали, как величать тебя?
— Аш, — коротко отозвался остроухий и едва заметно наклонил голову, ориентировался он при этом исключительно на мага. Может, не считал остальных достойными представления. — Но здесь, как я понял, нас приняли за некую славную команду героев?
— За актеров, ее изображающих, — поправила Оля, прыснув в ладошку.
— Это неожиданно, но весьма удачно. Расскажи поточнее, милое дитя, нам ведь придется соответствовать ролям, — попросил Коренус.
— Я не какой-то гнусный актеришка, — гневно процедил рыцарь, сжимая руки в пудовые кулаки и совсем не радуясь возможности сменить имидж.
— Я не совсем правильно сказала, — попыталась Оля исправить оплошность и притушить гнев Ламара, коснувшись его ладони. Рыцарь тут же перехватил ее руку и прижал к губам под едва слышное фырканье Аша. — Нас приняли за ролевиков, людей, которые разыгрывают сами для себя какие-то сцены реальных или выдуманных историй, просто потому, что им так хочется.
— Не ты ли, мой отважный рыцарь, бегал по замку Таравердии вместе с Камелитом, размахивал учебным мечом и провозглашал себя героем Ортаном? — с нежной ехидцей осведомился магистр. — Не ты ли едва не вышиб из меня дух, разя дракона?
— Мне тогда было десять, — смущенно оправдался великий победитель чудовищ, краснея до состояния перезрелого помидора.
— А у нас рыцарей нет, все вымерли, только очень многим хотелось бы ими стать, поэтому и играют, — нашла наконец нужные слова девушка, перебирая пальцами по ручке тележки.
— Мне их жаль, — поразмыслив, резюмировал Ламар и велел, смиряясь с нелепой ситуацией ради своей обоже: — Расскажи мне, возлюбленная невеста, о тех, за которых нас принимают.
— Мы — персонажи сказочной истории. Ты великий герой и следопыт Арагорн, который совершил много подвигов, стал королем и женился на эльфийской красавице, — ужала биографию Бродяжника до одного предложения Оля. — Магистр — великий волшебник Гэндальф Белый, помогавший герою, а Аш — меткий эльфийский лучник, царевич и тоже герой Леголас, спутник и друг Арагорна.
— А ты, милая дева? — заинтересовался историей приосанившийся маг, вполне довольный своей ролью.
— А я хоббит Фродо. Хоббиты — это такие низкорослые человечки с волосатыми ногами. Фродо спас мир, уничтожив кольцо очень злого волшебника, — похвасталась Оля. — Ну, теперь вы все знаете, пошли за едой! — И девушка покатила тележку к турникету. Компания «ролевиков» пристроилась сбоку и чуть сзади провожатой. Покупатели глазели на «артистов», улыбались, кое-кто шутил, но, поскольку в Ламара пальцами не тыкали, критических ситуаций не возникало. С Дедом Морозом и Снегурочкой, забредшими в «СПАР» за хлебушком, Оля так и вовсе раскланялась, как с коллегами. Неизвестно, что подумал Коренус, но тоже отвесил «Морозу» полупоклон, уважительно покосившись на посох, обвитый мишурой и дождиком.
Впрочем, главной заботой для девушки оставался выбор продовольствия для похода. Тележка быстро заполнялась рыбными и мясными консервами, макаронами, морковкой, картошкой, сыром, крупой, хлебом, печеньем, копченой рыбой… Сосиски и колбасу Оля брать не стала, побоявшись возможной аллергии таравердийцев на секретные компоненты. А вот готовой курицей-гриль, припомнив, сколько вчера слопали за ужином мужчины, затарилась основательно. Девушка как раз соображала, что еще совершенно необходимо прикупить, а без чего они легко обойдутся, посекундно отвечая на жадные расспросы магистра по поводу ассортимента супермаркета, когда удивленный голос слева воскликнул:
— Эй, Олька, привет! Ты что тут делаешь?
— Привет, Игорь, — вздрогнула, как от удара, Оля, заслышав знакомый голос.
Светловолосый худощавый парень с курносым носом и веселыми карими глазами шагнул к девушке.
— Кто этот щенок, возлюбленная моя? — ревниво осведомился Ламар, раздувая ноздри.
Разумеется, речь его для Игоря прозвучала как раскатистое: «Хе-ер енне хвелп, ми керлигед?» — от которого парень невольно подпрыгнул на месте.
— Игорь? Он мой бывший парень, — чистосердечно, слишком переволновавшись, чтобы думать, ответила Оля.
— Ты оставила этого ничтожного, моя драгоценная дева? — догадался рыцарь, уперев руки в бока и пренебрежительно оглядывая щуплого студента.
— Н-нет, вообще-то наоборот, — правдиво и, как всегда, некстати призналась честная девушка, с ужасом следя за тем, как разливается гневная бледность по лицу здоровяка Ламара, как тот цапает Игоря за грудки и приподнимает с такой легкостью, как если бы парень был не больше котенка. Движение в направлении огромного аквариума с живой рыбой явственно подсказало Олечке, где окончит полет, если не свои молодые годы, бывший кавалер. Игорь болтал ногами и пытался что-то гневно или испуганно, по хрипу из-за пережатого воротником горла сложно было сказать наверняка, возразить против такого бесцеремонного обращения. Ламар хмурил брови и гневно рычал:
- Предыдущая
- 11/63
- Следующая