Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленительная страсть - Майклз Ферн - Страница 42
Калеб побледнел, когда представил, что может произойти «в один прекрасный день».
— Ну ладно! Я уже говорила с командой вполне откровенно и не потерплю между нами каких-либо недоразумений!
— Да, капитана.Этого не произойдет. Матросы говорят, что вы лучший из всех известных им капитанов. То, что вы провели корабль мимо порогов, сделало вас в их глазах всемогущей!
Сирена, молча и напряженно глядя вперед, выслушала комплимент, а затем обернулась к Калебу.
— Иди отдохни, братишка. Скоро тебе пригодятся твои силы.
Она сжала штурвал. Ян с мальчиком ушли. Руки Сирены были влажными и липкими. Всегда, когда она вела корабль мимо порогов, ее охватывал страх, а сегодня особенно. Больше никогда она не станет выводить корабль так поздно. Никакого ее опыта не хватило бы, если бы начался отлив. Когда-нибудь, уходя от погони Ригана или Цезаря, она может столкнуться с тем, что устье реки окажется вдруг слишком мелким... Сирена отогнала от себя эту мысль. Сейчас ей необходимо решить задачу: сможет ли она атаковать и уничтожить оба испанских корабля? Ее беспокоило судно, идущее под охраной. Оставалось лишь молиться, чтобы поскорее наступила ночь.
* * *
Облака заволокли ночное небо.
«Прекрасно! — подумала Сирена. — Черный корабль в непроглядной ночной темноте. Если бы мы вышли немного раньше!.. Где сейчас испанские корабли?»
— Виден парус! — раздался приглушенный возглас сверху.
Сирена взяла подзорную трубу и посмотрела вперед. При тусклом свете луны, неожиданно выглянувшей сквозь разрыв в облаках, она разглядела эти паруса и быстро прикинула расстояние: хороших пять узлов! Опустив трубу, она увидела, что на мостике появился Калеб.
— Тише, братишка. Помни, что звук человеческого голоса над водой звучит как колокол. Бриг следует за вторым кораблем, а первый я что-то не вижу. Но это неважно. Мы нанесем удар по этим двум — и престиж Альвареса упадет так же, как паруса его кораблей! Но мы должны обстрелять оба судна одновременно. По одному выстрелу в борт каждого — и они сразу выйдут из строя. У нас будет время только на один выстрел, поэтому нам важно быть точными. Второго шанса у нас уже не будет. Моли Бога, чтобы луна не засветила ярче, пока мы не выстрелим. А теперь... ни единого слова, братишка!
Калеб кивнул и побежал стремглав передать команде распоряжения Сирены. Через минуту он опять был рядом с ней.
— По твоему счету «пять» мы стреляем, — тихо сообщил мальчик. — Не бойся, выстрелы будут точны. Все сейчас на юте.
Через несколько минут она шепотом отдала приказ Калебу, он передал Яну, а тот, в свою очередь, — канонирам. При счете «пять» ночной воздух сотрясли два взрыва, вызванные попаданием ядер точно в цель. Сирена приставила трубу к глазам и наблюдала, как люди с обстрелянных кораблей метались по палубе и падали в море. Отчаянные крики разносились в ночи над водной гладью.
Когда «Рана» приблизилась к подбитому кораблю, на небе выглянула луна. Охранявший это торговое судно бриг стоял рядом, кренясь на правый бок. Моряки цеплялись за реи, все еще не понимая, что произошло.
— Возьми штурвал, Калеб. Старайся не менять его положения.
Сирена пошла на нос корабля, держа в руке абордажную саблю.
—Сдавайтесь! — крикнула она высоким и чистым голосом. — И тогда не будет никакого кровопролития. Отвечайте, что сдаетесь! В таком случае вы сможете сесть в шлюпки!
— Это ведьма-пират! — крикнул кто-то. — Мы не будем сдаваться! Мы везем шелк в Испанию, на нашу родину!
— Вашей родине нужны продукты, а не шелк! — воскликнула Сирена. — Шелк обогащает только купцов! Я считаю до трех, и если вы не попросите пощады, то пойдете ко дну. Мы стреляем на счет «три»!
Тяжелая пушка выстрелила на счет «три».
— Дураки! — закричала пиратка. — Почему не послушались меня? Разве я вам не предлагала спастись? У вас был шанс сохранить жизни!
Подбитый корабль быстро шел ко дну. Сирена приказала канонирам дать залп еще и по шлюпкам. Теперь гордые купцы будут кормить акул! Моряки на бриге, посланном охранять только что затопленное торговое судно, закричали:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сдаемся! Сдаемся!
— Тогда быстрее! У вас в запасе всего несколько минут! — крикнула Сирена команде брига. Перегнувшись через борт, она громко спросила:
— Есть среди вас человек, у которого вместо руки крюк? Подумайте, прежде чем ответить. Иначе мы разнесем в щепки ваши шлюпки, а вы все пойдете ко дну на корм акулам.
— Человека с крюком вместо руки нет на борту нашего корабля, и, насколько нам известно, такого крюкастого не было и на затонувшем! — последовал несколько испуганный ответ капитана.
— Ты лжешь! — прошипела Сирена. — Показывайте все руки! Если я обнаружу, что вы солгали, всем обрежу языки!
— Такого человека нет среди нас! — храбро ответил капитан. — Даю вам слово, что человека с крюком нет на борту!
— Скажите, вы когда-нибудь слышали о таком человеке? Отвечайте, но помните о языке!
— Я слышал о таком человеке. Говорят, он убил жену голландца и, возможно, украл его сына. Это было несколько лет назад. С тех пор я лично ничего о нем не слышал, — ответил капитан брига и, уверенный теперь, что его язык останется на месте, храбро поинтересовался, почему она ищет этого человека.
— Это касается только меня, моряк! Если вам повезет и вы доберетесь до порта, расскажите там всем, что я, как и ван дер Рис, ищу человека с крюком и буду топить все корабли, пока не найду негодяя! Сколько бы он ни прятался, как корабельный червь, я доберусь до него. Или пусть его товарищи пришлют мне труп этого Крюка!
— А что если голландец найдет его первым? окончательно осмелев, спросил капитан.
Сирена засмеялась — и словно звон колокольчика разлился над водой.
— Тогда я убью голландца и заберу у него его добычу. Человек с крюком принадлежит мне!
Приглушенные возгласы моряков говорили о том, что они верили каждому слову этой женщины.
— Я в хорошем настроении, поэтому отплывайте, пока я не передумала, как это часто бывает у женщин!
Дважды повторять не потребовалось. Матросы быстро спустили шлюпки на воду, поспешно сели в них и отплыли, не оглядываясь.
— Поднять паруса! Ложимся в дрейф! — отдал приказ Калеб, стоя у штурвала.
Улыбка заиграла на губах Сирены, а глаза весело сверкали.
— Думаю, эти шлюпки доберутся до порта. Представляю, какие рассказы матросы напридумывают. Несомненно, будут распространяться о том, как отважно они сражались, но судьба изначально уготовила победу морской ведьме!
Когда она вернулась к штурвалу, Калеб вопросительно взглянул на нее.
— Я не сомневаюсь, что их рассказ достигнет ушей Ригана, и тогда он узнает о моем намерении прочесывать эти воды, затопляя все корабли, пока не найду Крюка! А сеньор Альварес, — Сирена скривилась, — когда узнает, что потоплен его ценный груз вместе с охраной... Представляю, как он будет выдирать свою очаровательную ухоженную бородку!
Вообразив себе лицо Цезаря без бороды, со слабым трясущимся подбородком, Калеб смеялся до слез. Через несколько минут он осторожно спросил:
— А менеер?.. Ты собираешься атаковать и его?
— Конечно! — она заметила, как мальчик грустно улыбнулся и вспомнила, что он очень привязался к Ригану. — Голландец ждет нас, не так ли? Разве мы можем разочаровать его?! Но, возможно, мы уже проскочили Энгано. В такую темную ночь ничего не видно! Поэтому нам необходимо изменить курс и встретить менеера прежде, чем он достигнет острова. Я хочу атаковать «Яву Куин», пока главный представитель голландской Ост-Индской компании, ван дер Рис, находится на борту. И к тому же это его собственное судно, что особенно важно, а не обычный корабль, принадлежащий компании и снаряженный на родину. Так что, потопив «Яву Куин», мы испытаем двойное удовольствие!
Сирена обернулась, ища глазами первого помощника.
— Ян! — позвала она. — Стань у штурвала!
Затем она обратилась к Калебу:
- Предыдущая
- 42/118
- Следующая
