Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Естественный отбор - Гордеева Евгения Александровна - Страница 59
– Что – хорошо? – не поддался на мои уловки Вольф, продолжая меня тискать и требовательно смотреть в глаза.
Я выкинула белый флаг и потопала сдаваться на милость победителя.
– Я… прошу тебя, – судорожно сглотнула. Хлор! Как же это произнести вслух? – …о супружеском долге…
Сказала… Я это сказала… Я ЭТО сказала?!
– Когда? – Его деловой тон абсолютно не вязался с тем, что вытворяли его руки и глаза.
– В каком смысле? – Он что, хочет его исполнения прямо в этой каморке? – Вольф, ты что, издеваешься надо мной? – жалобно, чуть не плача.
– Нет, любимая, – перестал он дурачиться, – я прошу тебя стать моей женой! Не король Канис, а Вольфганг Сарториус. За него ты вышла от безысходности, которая поселилась в твоей душе. А за меня прошу выйти по любви.
Он протянул мне колечко, прекраснее которого я никогда в жизни не видела. Два не сцепленных ничем, кроме магии – его магии, – тоненьких ободка, в которые были вправлены два камушка, соединенные в знак женского и мужского начала. Дымчато-белый лунный камень и гелиотроп.
Я наконец оторвала руки от его груди, хотя давно уже не упиралась, а тесно прижималась к нему, и протянула ему правую ладонь. Кольцо скользнуло на мой палец, и я поняла, что снять его с руки уже не смогу никогда.
Вольф наклонился ко мне и поцеловал.
Дверь снова скрипнула, и голос Алберта произнес:
– А-а-а, вы миритесь! Ну миритесь, миритесь…
Глава 20
– Гений не гений, а тапочки заслужил.
Я бы мирилась с ним всю оставшуюся жизнь в этой каморке, но Алберт нам дал всего секунды три. Мне, по крайней мере, так показалось. Он снова заглянул в дверь и потребовал нашего немедленного присутствия на банкете.
Я нервно облизала губы, поправила декольте, которое вдруг оказалось значительно глубже, чем мне представлялось, одернула юбку.
– Петра, не облизывай губы, а то мы тут на всю жизнь останемся, – жалобно попросил муж.
МУЖ. У меня есть муж. Хм, любимый муж. Как странно…
– Не буду, – автоматически ответила, поглощенная своими мыслями, и снова нервно облизнулась. – Ой, прости, я не специально… Я нервничаю…
– Почему? – Он успокаивающе провел пальцами по моей щеке.
– Потому что они все сейчас увидят, как я счастлива.
– И что в этом плохого?
– Ничего. Но это свадьба Хлои и Жоржа, а я нас ощущаю молодоженами.
– А мы и есть молодожены… – усмехнулся Вольф. – Просто мы растягиваем удовольствие!
– Угу, растягиваем. Сил уже никаких нет, – вздохнула печально, сдержав очередную попытку облизнуться. – Пошли?
Когда мы вошли в банкетный зал, гости еще рассаживались по местам. Так что на наше опоздание мало кто обратил внимание. Но заинтересованные все же нашлись. Хлоя и Жорж следили за нами с напряжением. Увидев, что Вольф ведет меня к нашему столику не церемонно подставив локоть, а просто держа за руку, и я покорно иду следом, они дружно заулыбались и, кажется, облегченно вздохнули. Папа Его Величество Бернард одобрительно кивнул. Рихтер и Лизетта приветливо помахали руками. Ли продемонстрировала мне большой палец и кивнула на Вольфа. Алберт, Леда, Ванесса, Селена, Алекс, Эрсель и Джордж – все пялились на нас и счастливо улыбались, словно присутствовали на нашей свадьбе, а не на свадьбе принца и Хлои.
– Они что, всё знали? – тихо спросила я у Вольфа.
– О том, что на тебе благословение Тиу? – Я кивнула. – Только Жорж. Это он мне подсказал, что надо делать.
– А что ты сделал?
– Я тебе все расскажу, только позже. Ты согласна?
Разумеется. Сегодня я согласна быть послушной, покладистой, даже покорной. Он доказал, что я могу доверять ему. Доверять во всем, даже тогда, когда мой разум говорит мне обратное. Он за несколько минут растопил лед в моей душе, согрел воск моего тела. И я готова была плавиться в его руках… только надо было немного подождать. Всего только свадебный банкет. Целый свадебный банкет!
Наконец гости расселись по своим местам и Magister bibendi, а проще – распорядитель попойки, объявил о начале свадебного банкета.
С теплой проникновенной речью выступил Его Величество король Бернард, наказывая сыну и новоявленной дочери не повторять его ошибок и не останавливаться на одном наследнике. Жорж жестом успокоил папу, а Хлоя мило покраснела.
Потом молодоженов поздравляла герцогиня Эльза Мезьер, мама Хлои. Стройная моложавая женщина, от которой дочь унаследовала васильковые глаза, произвела впечатление на короля. Он бросал на нее заинтересованные взгляды, а она кокетливо смущалась.
Я вдруг перепугалась, что скоро очередь дойдет до меня как до ближайшей родственницы, а я напрочь обо всем забыла и не подготовила поздравительную речь. Но объявили первый танец молодоженов, и я успокоилась. Пока они будут танцевать, что-нибудь придумаю.
Ага, придумаю, когда тут такое! Господин Иероним снова наколдовал чего-то душевного, и новоявленные супруги засияли в танце. Я, разумеется, ими залюбовалась, вместо того чтобы сочинять речь. Так что когда мне предоставили слово, ляпнула первое, что пришло в голову.
– Хлоя и Жорж… Жорж и Хлоя! Я от всей души желаю вам расстаться… – По залу пробежал недовольный ропот. Хлоя захлопала глазами, не понимая, какая медуза меня ужалила. А вот Жорж усмехнулся в предвкушении. Хм. Не буду огорчать братца. – Расстаться со всеми недругами, завистниками, недоброжелателями и просто нехорошими людьми. – Гости одобрительно закивали. Хлоя пришла в себя, а Жорж продолжал довольно ухмыляться. – Я желаю вам потерь. Потеряйте все неприятности и невзгоды, забудьте все ваши беды и хвори. Я желаю вам равнодушия к пессимизму и неблагоприятным прогнозам. Я желаю вам криков… ваших родившихся малышей. А еще я желаю вам надоедливых родственников, которые любят вас и желают счастья. Всё.
Гости зааплодировали моему экспромту. Я не ожидала такого успеха и скромно спряталась за плечо Вольфа.
– Если бы я тебя не знал, то полюбил только за этот спич! – шепнул он мне на ухо. – Ты неподражаема!
– Я забыла подготовиться и сказала первое, что пришло мне в голову.
– Тем более. Идем танцевать.
Мне не хотелось с ним расставаться ни на минуту, но объявили кароллу. Я огорченно вздохнула и отпустила его руку.
Партнеры менялись один за другим, я им мило улыбалась, с некоторыми перебрасываясь парой слов… типа выясняла отношения.
– Ваше Величество, вы разрешите вас так называть? – насмешливый бирюзовый взгляд.
– Нет, Джордж, ты всю жизнь будешь звать меня Петей. – Моя улыбка из милой превращается в ехидненькую. – Как твои дела?
– Неплохо, – загадочный бирюзовый взгляд.
– Ой, скромничаешь. Знаю, что хорошо! – поощрительная улыбка.
– Откуда? Эрсель сказала? – удивленный бирюзовый взгляд.
– Зачем ей говорить? Она моя огненная сестра, я это чувствую… – добродушная улыбка.
– О-о-о! Ты в этом году столько новой родни завела! Не знаю, останусь ли я в твоем списке? – снова насмешливый взгляд.
– Даже не сомневайся! У тебя в нем стаж больше! – улыбка, приближающаяся к оскалу.
– Спасибо, Петра!
Этого кавалера я теперь не опасаюсь.
– Не за что, Алберт! В твоих глазах появилось новое выражение.
– Да? Какое?
От его улыбки самой хочется смеяться, как в детстве.
– Вдохновенная задумчивость. Ты уже можешь говорить о девушке, как о винограде?
– Нет! Я теперь о винограде говорю, как о девушке!
Алберт хохочет, привлекая к себе недоуменные взгляды соседних пар.
– О какой конкретно девушке? – спросила просто так, а он глаза удивленно выпучил.
– Это так заметно?
– Я просто надеялась.
– Пока секрет, – весело подмигнул.
– Дипломат…
– Петра, ты вгонишь меня в гроб своими непредсказуемыми действиями!
– Я этого не хотела! Прости, прости, прости!
- Предыдущая
- 59/65
- Следующая
