Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Путешествие на дно моря - Монтгомери Рэймонд Алмиран - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

Тебя охватывает любопытство, и ты натягиваешь гидрокостюм. Выйдя из «Искателя», ты направляешься к старинному кораблю. Внезапно из-за передней рубки на тебя бросается смертельно ядовитый морской змей тринадцати футов длиной и кусает в руку. Противоядия от его укуса не существует.

КОНЕЦ

32

С огромным сожалением ты приходишь к выводу, что самое разумное — оставить экспедицию. Не стоит снова рисковать опускаться на такую глубину. И вот ты с неохотой возвращаешься в Соединенные Штаты.

Несколько известных телевизионных программ приглашают тебя рассказать о твоих приключениях. Во время одной из передач в специальном выпуске новостей всему миру объявляют об открытии Атлантиды. Ты жалеешь о своем решении, но у тебя действительно не было выбора. Не так ли?

КОНЕЦ

33

Ты не можешь отказаться от приключений в морских глубинах. Тебе надо погрузиться еще раз, и после нескольких недель отдыха ты снова забираешься в «Искатель» и опускаешься на дно. Ты оставляешь «Искатель» у огромной впадины на дне океана и, надев специальный костюм, погружаешься еще глубже. Гигантского кальмара не видно, и ты чувствуешь себя в безопасности.

Обогнув груду камней, ты натыкаешься на остов древнегреческого судна. Как странно найти этот корабль нетронутым на такой глубине. Как он сюда попал? Может быть, он плавал в Атлантиду еще до того, как этот континент скрылся под водой?

Ты делаешь снимки и записи в специальном журнале. Возможно, этот древний корабль хранит тайну Атлантиды.

Если ты поднимешься на греческий корабль, открой страницу 45.*

Если ты вернешься на поверхность дать отчет о своих находках, открой страницу 46.*

34

Дельфин смотрит на тебя, такое ощущение, что он тебе улыбается. Ты хватаешься за один из его плавников, и дельфин мощными рывками плывет вверх. Вскоре ты уже на поверхности. Ты жмуришься от яркого солнца. «Мэрей» нигде не видно.

Дельфин снова ныряет в воду, ты его не отпускаешь. Он плывет быстро, и через двадцать минут ты уже рядом с «Мэрей». Должно быть, дельфин услышал под водой шум моторов корабля.

Уже на борту все поздравляют тебя со спасением. Ты хочешь нырять еще раз, но тебя мучит сомнение: что, если удача от тебя отвернулась?

Если ты решил нырять снова на следующий день, открой страницу 48.*

Если ты решил пока закончить экспедицию, открой страницу 47.*

35

Ты видишь наконец, что поток пузырей достаточно силен, чтобы поднять «Искатель». Ты вводишь «Искатель» в центр потока, и он устремляется к поверхности. Вращаясь, ты поднимаешься вверх и замечаешь невероятное количество бурых водорослей вокруг тебя — это ламинарии. У самой поверхности ты совсем запутываешься в водорослях. Приборы «Искателя» показывают, что винты и рулевой механизм отказали.

Ты надеваешь гидрокостюм и выходишь посмотреть, что можно сделать. Оказавшись снаружи, ты понимаешь, что «Искатель» не освободить. Ты плывешь наверх, но вскоре замечаешь, что и сам совсем запутался в цепких водорослях. Ты в западне и не можешь двинуться ни вперед, ни назад.

Если ты решил продолжать пробиваться наверх, открой страницу 50.*

Если ты решил спокойно отдохнуть, набраться сил и выработать план действии, открой страницу 53.*

36

37

Кто знает, придет дельфин на помощь или нет. Ты решаешь выбираться сам. Какое-то время дельфин следует за тобой, потом уплывает. Ты останавливаешься немного передохнуть перед последним рывком на поверхность.

И тут появляется отвратительная, надутая рыбина — вся в пупырышках и черно-белых пятнах. Она не отрывает от тебя своих выпуклых глаз. Это большеротый окунь — рыба, которая не утруждает себя тем, чтобы есть жертву по кусочкам, а попросту заглатывает ее всю целиком.

Похоже, ты — ее следующее блюдо.

КОНЕЦ

38

Ты решаешь отправиться на «Искателе» найти источник пузырей. Внезапно «Искатель» резко устремляется вниз, словно его притягивает гигантский магнит. Ты теряешь сознание. В себя ты приходишь уже в светлой уютной комнате. Рядом с тобой стоят три человека. Они выглядят как обычные люди и, кажется, настроены дружелюбно.

Средний говорит:

— Ты находишься в нижнем ярусе Атлантиды. Это комната для приема посетите лей. Если хочешь попасть в город, следуй за нами, но в свой мир ты уже не вернешься. Если хочешь уйти, мы доставим тебя на поверхность целым и невредимым. Выбор за тобой. Мы не желаем тебе зла.

Если ты последуешь за ними в город, открой страницу 55.*

Если ты решил вернуться на поверхность, открой страницу 51.*

39

Тебя приводят в комнату. Пол покрыт мрамором. Стены и потолок светятся. Женщина, которая сразу внушает уважение, твердо, но приветливо делает тебе знак приблизиться.

— Добро пожаловать в Атлантиду. Несколько тысяч лет назад мы обнаружили, что континент вот-вот уйдет под воду. Наш народ подготовился к этому бедствию заранее, выстроив новый город в кратере потухшего вулкана. С тех пор мы живем здесь в мире и согласии. Мы не можем любоваться ни звездами, ни солнечным светом, но для наших грез есть иные пространства.

Она рассказывает тебе о племени людей, называемых нодорцами. Если хочешь, можешь жить с ними, но покинуть Атлантиду тебе в любом случае нельзя.

Судя по всему, жить здесь приятно, но все же быть пленником ты не хочешь. А вдруг сбежать будет легче, если ты вступишь в племя нодорцев? Ты расспрашиваешь о них своего проводника.

— Возможно, они опасны, мы не знаем. Они живут в самом центре старого вулкана. Если хочешь, я могу отвести тебя туда.

Если ты решил присоединиться к нодорцам, открой страницу 56.*

Если ты решил остаться с атлантами и найти какой-нибудь другой способ улизнуть, открой страницу 57.*

40

Многие тысячи лет атланты живут в мире. Они не любят сражаться. Их цивилизация достигла очень высокого уровня. Машина, читающая мысли, подсказывает им, что ты готов воспользоваться своей лазерной пушкой. Они быстро направляют на «Искатель» особый луч, и все его оборудование выходит из строя. Теперь у тебя нет возможности бежать. Они спокойно приближаются к «Искателю» и предлагают тебе отправиться с ними в Атлантиду.

— Теперь ты гражданин Атлантиды. Нам понятен твой страх, но не бойся. Ни тебе, ни твоей, жизни не будет причинено никакого вреда. Идем с нами.

По дороге в новый мир ты спрашиваешь себя, увидишь ли ты небо еще хоть раз.

КОНЕЦ
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться