Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна Заброшенного Замка - Паккард Эдвард - Страница 11
98
Ты мчишься прямо на кошку. Она становится все больше и больше. Кошка прыгает на тебя, и ты понимаешь, что это совсем не сон. Для тебя это…
99
А вдруг это все-таки сама миссис Бигли? Но в таком случае она ведет себя слишком странно. Ты выходишь из зала и слышишь доносящиеся снизу звуки музыки. Интересно, кто это играет на пианино? Нужно пойти посмотреть.
Открой страницу 69.*
100
— Я думал, миссис Бигли — человек, а не кошка! — восклицаешь ты.
— Действительно человек, — улыбаясь, отвечает миссис Крим, — когда не кошка.
— Вы хотите сказать, что она может превращаться в кошку? — спрашиваешь ты.
— Скажем просто, что миссис Бигли ведет двойную жизнь. Дело в том, что она ведьма, — отвечает миссис Крим.
— Ведьма?!
Она манит тебя пальцем.
— Ты молод, — говорит она, — а я стара. Ты должен понять, что есть вещи, о которых не принято говорить. О них можно узнать только по собственному опыту — иногда страшному опыту.
— Что вы имеете в виду? — спрашиваешь ты.
Миссис Крим пристально смотрит на тебя стальными серыми глазками.
— Когда моя сестра была маленькой, она хотела стать кошкой. Она завела себе кошку и назвала ее в честь себя — Мелисса! После того как кошка умерла, сестра ужасно горевала. В конце концов она стала воображать себя кошкой. Ее поведение все более напоминало кошачьи повадки. Она даже внешне стала чем-то похожа на кошку. И вот однажды…
Смотри следующую страницу.
101
Вдруг миссис Крим поднимает голову. На ее лице испуг.
— Беги к окну и прыгай, — кричит она. — Прыгай, иначе тебе не спастись.
У тебя нет времени для размышлений. Ты распахиваешь окно, прыгаешь и приземляешься не очень удачно — острая боль пронзает левую руку. К тебе подбегают Майкл и полицейский.
— Ты сломал руку, — осмотрев тебя, говорит полицейский. — Ты тоже не избежал проклятия Заброшенного Замка.
102
Ты взмок от страха. Тебе кажется, что вокруг — непреодолимые преграды. Кошка приближается. Она вспрыгивает на стол и пристально смотрит на тебя.
Если ты закрываешь глаза, чтобы собраться с силами, открой страницу 71.*
Если ты с криком бросаешься на кошку, открой страницу 103.*
103
Кошка шипит, спрыгивает вниз и выбегает из комнаты. Ты вздыхаешь с облегчением.
Выходишь из комнаты и бредешь по коридору. Дойдя до узкой лестницы, ты спускаешься вниз в надежде, что эта лестница выведет тебя в кухню — ведь это самый близкий путь к выходу.
Открой страницу 25.*
104
105
Полная безысходность сводит тебя с ума. Каждые пять минут ты зовешь на помощь. Наконец в ответ раздается голос. Ты не понимаешь, близко или далеко от тебя тот, кто откликнулся. Шаришь вокруг руками. Нащупываешь что-то металлическое. Это какой-то желоб.
— Помогите, — кричишь ты снова.
Тебе отвечают! Это Майкл! Ты залезаешь в желоб. Оказывается, по нему можно передвигаться. Вверху деревянная дверца. Она легко открывается. Ты выбрался на свет.
— Как я рад, что ты не привидение! — восклицает Майкл, увидев тебя.
— Еще бы. Я тоже рад, — отвечаешь ты. — Ни за что на свете я не вернусь в Заброшенный Замок!
106
Собравшись с силами, ты сбегаешь вниз по лестнице. Кошка смотрит на тебя с ненавистью и шипит. У тебя кружится голова и подгибаются ноги. Не обращая внимания на кошку, ты бежишь к двери в кухню.
Ты уже у порога. Но что-то отталкивает тебя, словно невидимая рука. Какая сила могла остановить тебя? Поворачиваешься и видишь пару светящихся глаз. Они смотрят прямо на тебя. Рта у привидения нет, но ты слышишь его приказ: «Немедленно уходи. Если еще раз сунешься в Заброшенный Замок, разделишь мою участь».
Наконец ты на свободе. У тебя нет ни малейшего желания попытать счастья еще раз.
или
Если ты передумал, несмотря на предупреждение, открой страницу 119.*
107
Ты зовешь на помощь, но ответа нет. Проходит час за часом. Каждые десять минут ты кричишь и колотишь в дверь. Темнеет. Ты теряешь последнюю надежду на освобождение. Наконец ты засыпаешь.
Просыпаешься и, если только это не продолжение сна, видишь, что комната увеличилась в сотню раз. Она совершенно пуста. Только в нескольких шагах от тебя спит, посапывая, мышь. Вы с ней одного размера.
108
Ты пытаешься открыть одно окно. Но его заклинило. Кошка неумолимо приближается. Дергаешь другое окно. С большим трудом тебе удается его открыть. Отсюда до крыши довольно далеко. Однако ты уверен, что сможешь допрыгнуть. Взбираешься на подоконник. Прикидываешь на глаз расстояние. Интересно, как лучше приземлиться?
Оборачиваешься. Черная кошка не отрываясь следит за тобой. Ее взгляд выражает такую лютую ненависть, какой ты даже и представить себе не мог.
Ты прыгаешь, но крыша гораздо круче, чем показалось на первый взгляд. Ты срываешься и падаешь вниз.
Через несколько часов двое полицейских находят твое тело. Они смотрят друг на друга и качают головой.
— Это проклятие Заброшенного Замка, — говорят они в один голос.
109
110
Ты берешь Мелиссу на руки, спускаешься по лестнице и быстро выбегаешь из дома. В саду уже поджидают Майкл и Джейн. Завидев тебя, они бегут навстречу. Следом за ними — Джервис, управляющий.
— Я всегда знал, что кто-нибудь расколдует Замок, — говорит он. — Это сделал ты, а я получу вознаграждение.
Джервис пытается взять у тебя кошку, но она царапается и шипит на него. Он отступает, и кошка успокаивается у тебя на руках.
— Мелисса выбрала тебя своим новым хозяином. Она твоя, если ты хочешь взять ее, — говорит Джервис, поворачивается и уходит восвояси.
— Интересно, о каком вознаграждении он говорит? — спрашивает Джейн.
— И почему его должен получить именно он? — добавляет Майкл.
Ты и сам хотел бы знать ответ на эти вопросы.
Если ты идешь за Джервисом в домик, чтобы расспросить о вознаграждении, открой страницу 111.*
- Предыдущая
- 11/12
- Следующая