Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пиратская принцесса - Мартин Дебора - Страница 44
— Ага, значит, я раньше всех поздравлю жениха и невесту! — воскликнул он, увидев их с Саймоном.
Месье Мишель выглядел, как всегда, с иголочки, в блестящем черном пиджаке и снежно-белом галстуке, его седые волосы зачесаны назад и напомажены. Но, как обычно, его острые черные глазки въедливо оглядели ее с ног до головы с той же алчностью, с какой он всегда оглядывал Дезире, да и вообще любую мало-мальски привлекательную даму. Даже Саймон, похоже, заметил это, потому что рука его, лежавшая на руке Камиллы, сжалась.
Камилла с трудом выжала из себя улыбку.
— Месье Мишель, очень мило с вашей стороны, что вы пришли. Позвольте представить вам майора Вудварда.
— Ее мужа, — добавил Саймон с металлом в голосе. Она покраснела.
— Да. Моего мужа. Я все никак не освоюсь в своем новом положении.
Месье Мишель издал смешок, больше напоминающий лягушачье кваканье, взял ее руку и поцеловал, задержав чуть дольше положенного. Заметив ее ледяной взгляд, он отпустил руку и, расплывшись в сальной улыбке, подмигнул Саймону.
— После сегодняшней ночи она уж наверняка освоится, а, майор?
Но Саймон смерил его таким мрачным взглядом, что Линдер Мишель, пробормотав что-то неразборчивое, быстро ретировался.
— И Дезире должна стать женой этого человека? — спросил Саймон вполголоса, поскольку к ним начала уже стягиваться толпа поздравляющих.
— Если только я не cnacv ее, — Камилла прошептала в ответ.
На несколько минут их разделили, но вскоре осталось всего несколько человек, не успевших пожелать им всего самого хорошего. Наконец Камилла получила возможность оглядеть комнату и заметила трех человек в форме, боязливо жавшихся к стене.
Камилла положила руку на рукав Саймона и спросила, указав на них глазами:
— Это и есть твои солдаты?
— Да. — Внезапный шум у дверей отвлек их внимание: это прибыли подзадержавшиеся гости. — Смотри, вон твоя кузина, — добавил он, когда Дезире вошла в комнату в окружении младших сестер и братьев, которые по такому случаю были разряжены в пух и прах.
Разумеется, месье Мишель сразу нацелился на нее, но Камилла не собиралась отдавать ему Дезире на целый вечер. Она сказала Саймону:
— Я отвлеку месье Мишеля на минутку, а ты в это время позови своих солдат и представь семье, особенно Дезире. Мне будет проще за ней следить на расстоянии.
Он согласно кивнул, и они разделились. Она пошла заговаривать зубы месье Мишелю, а он направился к своим оробевшим подчиненным.
Подойдя к месье Мишелю и Дезире, она услышала, что старикашка делает комплименты, больше похожие на грязные намеки. И хотя Дезире принимала их с обычной почтительностью, Камилла не могла не заметить, что вид у нее немного болезненный. Послужила ли причиной этого беременность или присутствие месье Мишеля, трудно было сказать, но в любом случае Дезире была благодарна Камилле за ее вмешательство, а той это было только на руку.
— Месье Мишель! — воскликнула она, сунув руку под локоть старику. Она заметила, что стакан его снова пуст. — Вам, кажется, не помешает еще немного шампанского. Пойдемте со мной, сэр, я сама пригляжу, чтобы о вас неустанно заботились. Не позволю, чтобы мои гости умирали от жажды.
— О, не беспокойтесь обо мне. Я прекрасно провожу время, мадемуазель Гирон… — начал он и сразу опомнился, со смешком хлопнув себя по губам. И снова глаз его дернулся в этом отвратительном подмигивании… — А теперь и я запамятовал о вашей свадьбе. Ах, но я уверяю вас, это не повторится, мадам Вудвард, правда? Ведь вы меня простите?
— Конечно, конечно, — она намертво вцепилась ему в рукав. — И вы меня страшно обидите, если не пойдете со мной, — она оглядела на ходу комнату и заметила Уилкинсонов. — К тому же, — вдохновенно лгала она, — генерал Уилкинсон и его жена умирают от нетерпения познакомиться с самым уважаемым гражданином Нового Орлеана, и я пообещала, что представлю вас.
И только после того, как слова сорвались с ее губ, до нее дошло, что генерал запросто мог уже встречаться с месье Мишелем. Она уже лихорадочно подыскивала какие-то оправдания своей оплошности, но тут, к ее облегчению, старик принялся охорашиваться и чистить перышки, как петух перед курами.
— Генерал с женой хотят со мной познакомиться?
— Да, — она взглянула на Дезире, у которой в глазах была немая мольба, — и моя кузина, надеюсь, отпустит вас на несколько минут, чтобы я могла представить друг другу самых уважаемых гостей нынешнего ужина.
Она обернулась к Дезире с приторной улыбкой.
— Ты ведь не станешь возражать, рыбка моя?
— Нет, нет, конечно, — поспешила Дезире.
Ведя месье Мишеля к накрытому столу, Камилла краем глаза увидела, что к Дезире направился Саймон, ведя за собой солдат, как курица цыплят. Она наполняла стакан месье Мишеля, потом свой, стараясь растянуть процедуру и одновременно не пропустить реакцию Дезире. Протягивая стакан своему неприятному собеседнику, она не отрывала взгляда от сцены знакомства. Солдаты по очереди кланялись Дезире, а она в свою очередь приседала в книксене… Но ни малейшего признака узнавания, или заинтересованности, или чего-нибудь еще не промелькнуло в глазах кузины, как будто она первый раз видит этих троих.
И чем дольше Камилла наблюдала, тем больше в этом убеждалась.
Кровь отлила от ее лица. Этого не может быть. Один из них должен был оказаться тем самым человеком. Но Дезире совершенно не умела притворяться, уж кем-кем, а хорошей актрисой она не была. Если бы один из них был ее любовником, она непременно чем-нибудь выдала бы себя.
— Мадам Вудвард, вам нездоровится? — дошел до нее голос месье Мишеля.
Она обернулась к нему, как будто очнувшись.
— Нет, нет, что вы. Все в порядке.
Но нет, все было не в порядке. Совсем не в порядке. Внезапно она поняла, что все ее усилия найти любовника Дезире были совершенно напрасны. Она влезла в дела дяди Жака… и Саймона. Она была публично опозорена дядей Августом, скомпрометирована и насильно выдана замуж за человека, которого едва знала. И ради чего, спрашивается?
Любовник Дезире до сих пор гуляет неизвестно где! Камилла сморгнула слезы, набежавшие на глаза. Все пропало. Дезире придется стать женой месье Мишеля. Другого выхода нет. И Камилла ничегошеньки не может с этим поделать.
14
«Если-бы-я-знал» никогда не приходит вначале, оно всегда приходит в конце.
После роскошного, как и полагается в таких случаях, обеда, во время которого Саймон был слишком занят поглощением вкуснейших разносолов, толпа хохочущих мужчин, разгоряченных шампанским и винами, подхватила его и повлекла к его собственному дому.
С веселыми тычками и толчками они провели его через весь город к его дому на Бэйю-роуд… Даже трое солдат, казавшиеся здесь совсем чужими, принимали в этом участие. Камиллы не было в поле зрения, ее увели женщины сразу после того, как куски свадебного пирога были розданы всем незамужним девушкам в доме. Ему только сказали, что невесте положено быть в доме раньше его, чтобы «подготовиться».
Он мог только гадать, что это означает. И чем больше он гадал, тем горячее становилось у него внутри. Ему не помогло ни то, что он уже получил положенную на сегодня долю вина, ни соленые шуточки окружавших его мужчин, крутящихся вокруг одного и того же: что делают жених и невеста в постели.
Он ждал этого четыре дня. Он засыпал с мыслью об этом и просыпался с этой мечтой. Что бы ни происходило между ним и Камиллой, он знал, что эта часть их отношений будет в полном порядке. Он никогда еще так не хотел женщину и был уверен в ее ответном желании.
Наконец вся толпа добралась до его дома. Он поднял голову и увидел, что в спальне зажгли свечи, мягкие тени струились в окне. Он затаил дыхание. Она там, наверху, она ждет его. Мужчины хотели втолкнуть его внутрь, но в этом не было необходимости. Он не был зеленым юнцом, не знавшим, что его ожидает за дверью. Слава богу, он уже зрелый мужчина. Кровь стучала в каждой его жилке, когда он, перепрыгивая через две ступени, взлетел наверх.
- Предыдущая
- 44/76
- Следующая
