Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Самая красивая - Ливайн Гейл Карсон - Страница 9
Когда от второй плюшки почти ничего не осталось, до меня донеслись пение и смех. Я стояла в нескольких шагах от Зала песни. Там, кажется, играли в композиторов – мою любимую игру. У себя дома я считалась отменным игроком.
Я доела плюшку, подошла к входу в Зал песни и остановилась в дверном проеме, чтобы послушать. Здесь я точно ни с кем не столкнусь. Здесь меня точно никто не заметит.
Со сцены уходил придворный, петляя среди книжных стопок. Они действительно играли в композиторов! В первом ряду сидело человек десять, и среди них принц Айори с верным псом у ног.
Учу поднял голову, а затем бросился по проходу ко мне, весело размахивая хвостом.
О нет! Все разом обернулись.
Я прикрыла лицо рукой, присела в поклоне и начала отступление.
– Погодите! – раздался женский голос.
Я замерла. Учу положил лапы мне на грудь и попытался лизнуть меня в лицо.
– Учу, назад! Ко мне! – крикнул принц.
Пес послушался. По проходу ко мне приближалась женщина. Леди Арона, та самая, которая пела королю и королеве во время приема, та самая, которая заставила Иви ревновать. Сегодня на ней было фиолетовое платье с кружевным стоячим воротником. Вместо шляпки она закрепила вокруг головы жемчужную полоску. И выглядела очаровательно.
– Само провидение пришло вам на помощь, Айори! – весело воскликнула она и присела передо мной.
Я тоже отвесила ей поклон, чувствуя, что начинаю краснеть.
– А то принц все время нам твердит, что преуспел бы лучше, будь у него партнер. Вы появились очень кстати. – Она протянула мне руку. – Прошу вас присоединиться к нашей игре.
Леди Арона радостно улыбалась. Почему она такая жестокая? Видимо, считает забавным соединить в пару принца и горгулью вроде меня.
Я хотела отказаться, но опасалась того, что случится, если так поступлю. Как-никак они придворные, а я дочь хозяина гостиницы. Я снова присела в поклоне и приняла протянутую руку.
Принц пришел в замешательство.
– Арона! Молодая дама не желает участвовать в безнадежном деле.
Он не хотел со мной петь. Я никак не могла придумать, что бы такое сказать. Нам обоим нужно было выпутаться из ситуации. В голове – ни одной мысли, но даже если бы они и появились, я настолько оробела, что не могла говорить.
– Не желает спасти принца? – подала голос леди Арона. – Не может этого быть!
Принц Айори развел руками, сдаваясь:
– Я буду рад любой помощи.
Леди Арона двинулась по проходу, таща меня за руку. Я следовала за ней, большая и неловкая. Рядом мы идти не могли – не поместились бы в проходе из-за юбок дамы Этель.
Когда я подошла к остальным участникам игры, они встали, чтобы меня поприветствовать. Я чуть сквозь землю не провалилась.
– Вы, кажется, подруга герцогини Оликсо?
Значит, он запомнил, какого дурака я сваляла в очереди поздравителей короля.
– Леди… – добавил он.
Я не хотела признаваться, что я не леди, а то бы все смутились. С другой стороны, нельзя же врать.
– …Эза.
К моему ужасу, принц Айори представил меня присутствующим. Началась легкая суета из поклонов и приседаний. Я приседала каждый раз, как звучало новое имя, а они так и летели друг за другом. Там был один граф, по меньшей мере два сэра, несколько знатных дам, баронесса и герцог.
Наконец церемония знакомства закончилась. Одна из дам поинтересовалась:
– Откуда вы родом, леди Эза?
У меня пересохло в горле.
Все ждали.
Стараясь меня выручить, принц Айори произнес:
– Вы живете недалеко от герцогини?
Будь он прав, мне бы оставалось только кивнуть. Я покачала головой и прокаркала:
– В Амонте.
– Это рядом с Киррией, – сказал кто-то из мужчин. – А там знают, как играть в композиторов?
Возмущение вернуло мне чуточку голоса.
– Мы часто играем.
– Пожалуйста, поделитесь своими впечатлениями от замка Онтио, – попросила леди Арона.
Поделиться впечатлениями? Кухарка вела себя недружелюбно. Знатные господа, наоборот, слишком дружелюбны. Принц очень любезен. Я бросила на него умоляющий взгляд.
– Я разгадал ваш замысел, Арона, – сказал он. – Вы опасаетесь, что леди Эза превзойдет вас, поэтому желаете отдалить свое выступление.
– Ничего подобного. Продолжаем состязание. – Она повернулась ко мне. – Ваша очередь после меня. Граф Амоза, прошу…
После нее!
Граф, мужчина средних лет в алых лосинах, взял в руки толстую книгу из стопки и пролистал.
– Ага. Вот. Этот абзац.
Я заняла место в конце ряда, через одно кресло от принца. Учу растянулся на полу между нами. Сердце у меня бешено колотилось. Если и было во мне что-то хорошее, так это голос. Удалось бы только издать хоть какой-то звук, и тогда, возможно, я выступлю неплохо.
Леди Арона взяла книгу и направилась к сцене.
– Она одна из наших лучших сочинителей, – прошептал принц Айори.
Арона взглянула на выбранный фрагмент.
– Амоза! А я-то не верила, что вы способны на подобное коварство!
Для игры в композиторов обычно используют самые занудные толстые тома. Судья выбирает отрывок, а певец должен с ходу придумать мелодию. Ему разрешается повторять слова, но не менять их. Когда все игроки пропоют, начинается голосование за лучшую мелодию. В этой игре «лучшая» означает «глупейшая» – мелодия, вызвавшая больше всего смеха.
Арона начала петь. Мелодия, которую она подобрала, звучала воинственно и драматично. Так обычно поют о битвах:
– «Свиньи породы упуку склонны к фурункулам…»
Леди Арона трогательно распевала о многочисленных методах вскрытия свиного фурункула. Я хохотала вместе с остальными. Больше всех веселился принц. Когда Арона закончила, мы все замахали руками. Она присела в поклоне и ушла со сцены.
Настала моя очередь. Я прежде никогда не пела со сцены. Дома у нас ею не пользовались.
– Выступим достойно, – прошептал мне принц Айори. – На большее я не надеюсь. – Он слегка опечалился. – Большего я никогда и не добивался. – Потом он улыбнулся.
А я слишком боялась, чтобы улыбнуться в ответ. Мы поднялись и подошли к графу Амозе. Он пометил страницу и протянул мне книгу, которую я тут же выронила. Наклонилась за ней, но граф и принц Айори тоже наклонились. Мы с графом стукнулись головами. Принц Айори поднял книгу и протянул мне.
Мы оба вышли на сцену, за нами плелся Учу. Я так крепко вцепилась в книгу, что пальцы заныли. Я приподняла ее, чтобы спрятать лицо. Мне достался второй том «Энциклопедии сна», принцу Айори – первый. Когда выступают дуэтом, то каждый поет по очереди одно предложение. Дойдя до конца отрывка, игроки начинают заново, но теперь оба поют свои слова одновременно.
Принц Айори любезно предоставил мне право начать:
– Продемонстрируйте, к чему я должен стремиться.
Первому всегда легче. Первый певец задает тон. Но я не могла сосредоточиться. Буквы превратились в закорючки.
Я крепко зажмурилась и снова открыла глаза. Закорючки снова стали словами.
Мне достался кусок потруднее, чем леди Ароне, потому что он был не такой занудный. Чем скучнее текст, тем легче вызвать смех. В моем абзаце приводились советы тем, кто с трудом засыпает, а если некоторые зрители испытывают подобные трудности, то они искренне заинтересуются. И мне придется бороться с их интересом.
Я прочитала отрывок, надеясь, что в голову придет какая-то идея.
– Ваше высочество и леди, пожалуйста, начинайте.
Учу заскулил.
Я присела в поклоне и взглянула поверх голов, боясь издать хотя бы звук.
Люди заерзали в креслах.
Мне хотелось, чтобы у принца сложилось обо мне хорошее мнение, но как этого добиться, если горло парализовано? Он не станет обо мне хорошо думать, если я проиграю его игру.
Глава девятая
Наконец я обрела голос, вернее, писк.
– «Далее следуют шестнадцать…»
Писк вырвался случайно, но кто-то – благослови его Бог! – хмыкнул. Я повторила «шестнадцать» на самой высокой ноте, недоступной даже леди Ароне с ее сопрано.
- Предыдущая
- 9/12
- Следующая