Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Самая красивая - Ливайн Гейл Карсон - Страница 11


11
Изменить размер шрифта:

Ее господин? Ну да. Король.

Она облизнула губы:

– Лично я думаю, что уроки пения мне не нужны, но не хочу спорить с мужем. – На щеках у королевы проступили восхитительные ямочки. – Пока не хочу.

Я видела, с каким удовольствием она произнесла слово «муж». И почему-то подумала, что голос у нее ужасный.

– В учителя мне назначили хормейстера. Я целый день от него бегаю.

Но что она будет делать завтра? Что она будет делать, когда придется петь? Нельзя же вечно ссылаться на больное горло.

Королева вздернула подбородок.

– У меня необычный голос. Он… – Иви поискала подходящее слово, – интересный. – Она кивнула, соглашаясь сама с собой. – Гораздо интереснее, чем голос леди Ароны, которым все так восхищаются. Прямо нахвалиться не могут.

Она ревновала! Эта красавица, получившая в мужья самого короля, мучилась жгучей ревностью.

Я попыталась выразить сочувствие. И ничего лучшего не придумала, как сказать:

– Хормейстер такой важный. Даже страшно с ним заговорить.

– А я не боюсь, я его завоюю, – в глазах ее запрыгали чертики, – когда придумаю как. Но пока я в безопасности. – Она легко коснулась моей руки. – Вы моя спасительница.

Я зарделась. Любой был готов прийти на помощь королеве.

– Я хотела бы сделать вас своей фрейлиной.

– Простите?

– Я хотела бы сделать вас своей фрейлиной. Уверена, вы всегда будете доброй.

Сердце мое заколотилось, как молот.

– Разве у вас нет своей фрейлины?

Иви скорчила гримасу:

– Леди Арона. Мне такой тип красоты не по нутру. Слишком она мягкая, ни рыба ни мясо. В общем, я не желаю видеть эту даму рядом с собой. Ее выбрал Оскаро, но, думаю, я должна сделать собственный выбор. Ведь это мне нужна фрейлина, а не ему.

– Я не могу.

– Почему? Почему не можете? – Она ласково улыбнулась. – Я новая королева. Вы станете новой фрейлиной. Будет весело.

Я собрала все свое мужество:

– Я простолюдинка, ваше величество, дочь хозяина гостиницы, а вовсе не знатная дама.

– Леди Эза, подозреваю, что мы подберем вам подходящий титул. Я поговорю с мужем. Ну так что, согласны стать моей фрейлиной?

Я уставилась в пол, туда, где зеленая плитка встречалась с красной у края моего подола. Если я соглашусь прислуживать королеве, придется жить здесь.

А дома меня все любят.

– Вы получите жалованье. Щедрое жалованье.

Жалованье!

У меня не осталось выбора. Щедрое жалованье будет большим подспорьем для «Пуховой перины».

Но прежде чем я заговорила, королева добавила:

– У вас такие длинные густые волосы. Я покажу вам, какие прически делают в Киррии. – Она снова облизнула губы. – Кое-что из нашей моды вам пойдет.

Я сомневалась, но, возможно, другая мода сделает меня чуть-чуть лучше.

– Для меня большая честь стать вашей фрейлиной. Благодарю, ваше величество.

– Отлично. Значит, решено.

Как фрейлина королевы, я буду часто видеть принца Айори.

Королева поднялась с пола. Я тоже, правда с трудом.

– Леди Эза, у фонтана вы заставляли петь статуи, – со смущенным видом сказала королева. – Это ведь вы, правда? Не сами же статуи пели?

– Да, это делала я. Иллюзировала.

У меня не было причин скрытничать. Я не совершила ничего плохого.

Королева все еще выглядела смущенной:

– И что, все мои подданные умеют иллюзировать?

– Нет, ваше величество. Я пыталась научить своих родных, но у них ничего не вышло. Я не знаю больше ни одного человека, кто умел бы это делать.

– О! – Она ослепила меня улыбкой. – Какая вы талантливая! – И перешла на властный тон: – Я желаю прогуляться. Сопроводите меня из замка, леди Эза. Приказываю.

Какой, оказывается, высокомерной она может быть!

Я не знала, как исполнить ее приказ, не имея ни малейшего представления, где мы находимся и где расположен вход в замок. Я взглянула вглубь коридора, надеясь увидеть солнечный луч. Но эта часть замка освещалась только масляными лампами.

Хм… Если мы вылезем через окно какой-нибудь комнаты, то окажемся на улице. Мы ведь на первом этаже. Даже прыгать не придется.

Я наклонилась и заглянула в замочную скважину, надеясь увидеть пустую комнату, а не человека в белье или вообще без одежды.

Ближайшая к нам комната оказалась кабинетом. Письменный стол, стул, карта на стене. И ни одной живой души.

Я открыла дверь.

– Следуйте за мной, ваше величество.

Зайдя в кабинет, я отодвинула шторы, закрывавшие узкое окошко, с треском распахнула его и высунула голову наружу. Расстояние до земли пустяковое – не больше фута. Я решительно перебросила ногу через подоконник.

Королева опешила, однако через секунду ей все станет ясно. Я подобрала юбки и втиснула их вместе со второй ногой в оконный проем. Оконная рама была узкая, но мне оставалось лишь вытолкнуть себя из нее – и я буду на улице.

– Сейчас я выберусь и сразу помогу вам. Вы стройнее. Вам будет легче.

Я попыталась оттолкнуться, но оказалось, что я крепко застряла.

Иви расхохоталась. Она шире раздвинула занавески, и за ними открылась стеклянная дверь. Если бы я повернула голову, то сразу увидела бы эту дверь.

Ну и дурака же я сваляла! Я попробовала выбраться, но лишь крепче засела в раме.

Иви стала толкать меня за плечи – безуспешно! Давясь от смеха, она с трудом проговорила:

– Я найду… кого-нибудь… чтобы вызволить… вас. Скоро вернусь. – Сказала и вышла из комнаты.

Я не хотела, чтобы она уходила. Конечно, мне нужна была помощь кого-нибудь посильнее, чем она, но я не хотела оставаться одна.

Кого же она приведет на помощь? Слугу? Короля?

Или принца Айори?

Глава одиннадцатая

Я выгнула шею и смотрела вслед королеве, пока та не исчезла за углом. Окно выходило в тупик, из него мне были видны только стены замка, кусочек газона и клочок серого неба.

Наверняка герцогиня уже ждет меня. Она будет просто в ярости.

Но у Иви доброе сердце. Иначе она не отнеслась бы ко мне так хорошо. Да и король не влюбился бы в нее, будь она злюкой, – хотя, конечно, в своей Свадебной песне он ни словом не упомянул ее сердце. Я пропела кусочек той песни:

Она как молния и гром,
Ярость и веселье.

Подул порыв ветра и поднял мои юбки до талии, открыв ноги. Я брыкалась и ерзала в бесполезной попытке прикрыть их.

И чуть не визжала с досады.

Но тогда весь замок обо всем узнает. Люди начнут обсуждать некрасивую корову, застрявшую в окне, хотя дверь находилась всего в нескольких дюймах от нее.

Время шло, и с каждой минутой я все больше убеждалась, что королева обо мне забыла. И я решила подать голос:

– Помогите!

Никто не пришел.

Я снова принялась извиваться и отталкиваться. Оконная рама врезалась в бока, живот и ягодицы. Сумочка дамы Этель больно впилась в правое бедро.

Сумочка! Если удастся ее вытянуть, то я выиграю дюйм или два. Я принялась тянуть и дергать за ремешок. Пальцы покраснели от усилий, но сумочка, как и я, застряла крепко. Я скрежетала зубами так, что разболелись челюсти.

А потом невольно рассмеялась. Поголодаю немного – и смогу выбраться.

Издали до меня донеслись приветственные крики толпы. Наверняка началось представление с кентаврами.

Раздались шаги, и я закричала:

– Помогите!

А что, если повернуться по диагонали оконной рамы? Вдруг мне удастся вытянуть сумочку? Я заерзала, морщась от боли.

– Что я слышу? – пропел мужской голос. – Дева в беде?

Сумочка вырвалась на свободу. Удалось! Я извивалась, проталкиваясь в комнату, и сумела проникнуть туда на целый дюйм.

– Я спасу вас, милая девушка.

Теперь, когда я решила, что и сама справлюсь, мне захотелось, чтобы спаситель ушел. Я продолжала проталкиваться и выиграла еще один дюйм.

– И тогда, быть может, наградой мне послужит поцелуй.

Ступай прочь!