Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Silentium: Клыки в подарок - "U. Ly" - Страница 22
Анжело решил предоставить возможность говорить Райне. Фантастическая галантность! Он подозревал, что его напарница тоже прокручивает в голове возможные варианты разговора. Может, и нет. Кто ее знает. Все же она не была похожа ни на одну из девушек, которых он знал раньше. Что-то было в ней такое, что сбивало с толку. Она вампир. Возможно, и это тоже, но пока особых проявлений ее сущности замечено не было. Анжело не мог объяснить этого словами, но было в Райне какое-то несоответствие между внешним обликом и поведением. Правда, замечал он это не так часто. Но замечал же!
Райна, как будто почувствовав, о чем он думает, отвлеклась от дороги и посмотрела на него:
— Что-то не так?
Интересно, умеют ли вампиры читать мысли? Лучше бы не умели. А то иногда о таком подумаешь… Ладно оставим эту тему.
— Да вот думаю, как объяснить Бергам…, - почти не соврал Анжело.
Райна опять стала смотреть на дорогу:
— Ну и как, успешно?
— Не очень. В голову приходят либо глупые фразы, либо очень глупые. Если их сказать вслух, то и вид у нас будет соответствующий.
— Тебе что больше заняться нечем? — Райна сверкнула белыми клыками.
— Раз уж ты сегодня такая активная, может заедем в "Тауэр"?
— Куда? — не поняла Райна.
— Это бар, неподалеку от которого было совершено нападение на…, - он порылся в кармане куртки и вытащил оттуда помятый листок бумаги, — …на Александра Свифта.
Анжело расправил бумажку на колене:
— Бритская улица 11, - добавил он.
Все это показалось вампирше забавным:
— Ты всегда носишь этот список с собой?
— С тех пор как ты мне его дала.
Райна удивленно подняла брови. Анжело не любил, когда на него так смотрели.
— В конце концов, кому больше нужно это расследование?! Мне или тебе? — не выдержал он.
Райна стала серьезной:
— Я уже и не знаю.
— Когда вы собирались взяться за расследование, это было для вас детской игрой? Зачем вы тогда втянули в это меня?
— Анжело, это для тебя это детская игра. У нас же есть свои проблемы.
— Так ты поедешь в "Тауэр"? — парень не стал продолжать этот спор. Не хотел ссориться. Райна могла оказаться права. Да, честно говоря, она и была частично права. Это расследование в какой-то мере и было для него игрой. На самом деле он не так много знает о своей напарнице и о ее жизни, чтобы упрекать ее в чем-то.
— Нет, я не поеду, — сказала Райна и сосредоточилась на дороге или только притворилась, что сосредоточилась.
— Почему?
Анжело был готов поклясться, что она покраснела (значит, вампиры умеют краснеть!).
— У меня свидание.
Дверь открыл сам Рихард Берг. Остатки его волос были всклокочены, по всей видимости, он спал, когда они позвонили, потому взгляд у оборотня был угрюм и ничего хорошего не предвещал.
Анжело взглянул на часы: полпервого ночи. Хозяина квартиры можно было понять.
— Мы…, - Райна не успела открыть рот, как Рихард ее перебил.
— Знаю, нам позвонили, — буркнул он, — Совсем сдурели! Вы знаете, сколько времени!!
Райна замерла, видимо, она не ожидала такого приема.
— Мы знаем, сколько времени, — ответил Анжело, удивившись собственной наглости, — Нам было поручено, проверять, все ли у вас в порядке.
— У нас все нормально, — Рихард Берг попытался закрыть дверь прямо у него перед носом.
Еще прежде, чем успел осмыслить свое действие, Анжело поставил ногу на порог и не дал Бергу захлопнуть дверь.
— Давайте, мы оставим вам свои телефоны, и если что-нибудь случится, вы нам позвоните.
— Хорошо, только давайте быстрей, — Рихард почти, что прорычал эти слова.
Анжело стало ясно, что еще одно слово, и он услышит массу нецензурных выражений в свой адрес.
Он быстро достал какой-то клочок бумаги, взял ручку у Райны и начеркал свой телефон.
Берг взял бумажку из его рук и без единого слова захлопнул перед ними дверь так, что задрожали стены.
Кажется, Райна была в шоке:
— Ну, ты даешь… Я думала, он тебя разорвет на мелкие кусочки.
— Честно говоря, я тоже так думал.
— Может, все-таки не стоило на него так наседать, — с сомнением произнесла Райна, — Мы действительно поздновато пришли, его можно понять.
— А мне кажется, что дело не только во времени.
— Думаешь, какие-то проблемы?
— Я не думаю, я уверен в этом.
— И что нам делать?
— Ты меня спрашиваешь? А я был уверен, что главная здесь ты, — беззлобно улыбнулся Анжело, — Что мы можем сделать? Тем более, что нам здесь явно не рады.
Один Анжело естественно в "Тауэр" не пошел по одной простой банальной причине — ему было лень. Причем совесть его абсолютно не мучила, но он надеялся, что она мучила Райну, если у вампиров вообще есть совесть.
Его сон нарушил телефонный звонок. Анжело не хотелось вставать. Он лежал с закрытыми глазами, ожидая, когда сработает автоответчик. По всей видимости, он забыл его включить, потому что телефон все так же продолжал надрываться.
Анжело нехотя открыл глаза и потянулся рукой к телефону, который стоял на прикроватной тумбочке. Сквозь задернутые шторы пробивался яркий свет, а часы показывали третий час дня.
Парень снял трубку:
— Да, — недовольно буркнул он хриплым голосом.
— Добрый день, — раздался до невозможности вежливый голос в ответ, — Это Алиса Берг. Отец дал мне ваш телефон, чтобы, если что, я позвонила.
— Что случилось? — Анжело начал окончательно просыпаться.
— С моими братьями некому посидеть вечером, а мне надо в школу на дополнительные занятия.
Анжело туго соображал, прошло некоторое время, прежде чем он спросил:
— Ты хочешь, чтобы с ними посидел я?
— Разве это не ваша работа?
Анжело застонал и едва не выбросил трубку прочь:
— Честно говоря, не знаю. Во сколько?
— В пять часов. И наверно до половины седьмого.
— Ладно, я сейчас позвоню на работу и узнаю, что делать.
— Спасибо. До свидания.
В трубке раздались гудки. Анжело со вздохом выполз из-под одеяла, потянулся и опустил ноги на холодный пол.
Он порылся в тумбочке и выудил оттуда записную книжку, пухлую от вложенных листков, нашел рабочий телефон Эда и набрал номер. На другом конце ответил женский голос:
— Служба Доставки.
— Можно Эда к телефону.
— Эдвард Михайлович работает в ночную смену. Могу я чем-нибудь вам помочь?
— Нет. То есть да, — Анжело сбило с толку, что Эда нет на рабочем месте. Как он мог об этом забыть?
— Молодой человек, определитесь, наконец, — у этой женщины был очень властный голос.
— Я работаю курьером в ночную смену, — начал объяснять Анжело, — Недавно ко мне и к моей напарнице прикрепили в качестве подопечных семью Бергов…
Он изложил всю ситуацию четко, даже сам удивился — оказывается, ведь умеет складно говорить, когда захочет!
Женский голос на другом конце помолчал несколько секунд, затем ответил:
— Подождите немного, я свяжусь с Социальной Службой.
Анжело оставил ей свой телефон и в ожидании, пока ему позвонят, пошел чистить зубы. Звонок телефона застал его с полным ртом зубной пасты — а он то надеялся, что за это время успеет еще и побриться. Анжело выплюнул пасту и подскочил к телефону, все еще держа зубную щетку в руке.
Новости были неутешительны:
— Боюсь, молодой человек, вам самим придется посидеть с детьми. В Социальной Службе сказали, что ничем помочь не могут, и это теперь ваши проблемы.
Анжело выругался сквозь зубы.
— Удачного вечера, молодой человек, — голос был издевательски оптимистичен.
Анжело было не до оптимизма. Без пяти минут пять он уже нажимал кнопку дверного звонка в квартиру Бергов. Дверь открыла Алиса, в руках у нее была расческа:
— Как здорово, что вы пришли!
Парень вымученно улыбнулся — перспективы сегодняшнего вечера его совсем не радовали.
- Предыдущая
- 22/55
- Следующая