Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Великосветские игры - Маршалл Паола - Страница 38
Некоторое время Ребекка сидела молча.
— Ты вправе отказаться от жизни праздного землевладельца. Но я тоже хочу найти себе занятие. Я займусь перестройкой Холла и его отделкой. В конце концов, все жены фермеров работают. Я не умею печь хлеб и варить пиво, зато справлюсь с хозяйством в большом доме, а ты будешь не только фермером, но и моим управляющим.
Уилл поцеловал ее и с восхищением произнес:
— Я снова слышу истинную Бекки! Нет, я не стану возражать — занимайся хозяйством, но оставь что-нибудь и на мою долю.
— Разве ты не позволишь мне воспитывать детей? — робко осведомилась она.
— Конечно, но подросших мальчиков я возьму под свою опеку, а девочек оставлю тебе.
— Мальчиков и девочек? Сколько же детей ты намерен иметь?
— Сколько ты захочешь, Бекки. В Шафто-Холле всем хватит места — как и в Инглбери.
— Но мы еще даже не начали… — она покраснела.
— О чем это ты, Бекки? — Уилл крепче прижал ее к себе.
— Уилл, с каждым днем мы стареем. После той ночи в лесу мы оба жили как монахи. Так не обзаводятся семьей.
— Бекки! — Уилл осыпал поцелуями ее шею и лицо. — Мне следовало бы помнить о том, как ты откровенна! И как же ты предлагаешь исправить это упущение?
Спрятав лицо у него на груди, она выговорила приглушенным голосом:
— Здесь мы одни, нам никто не помешает… Уилл, я так соскучилась, что… — Она осеклась. — Я уже думала, что больше никогда не увижу тебя. Иди ко мне.
— Прямо сейчас, Бекки? А что подумает Пайлот?
— О, про него я и забыла! — Она так опечалилась, что Уилл невольно расхохотался.
— Не беспокойся, я его отправлю домой. — И он засвистел. — Домой, домой, — Уилл махнул рукой в сторону дома. Пайлот послушно побежал рысцой в указанном направлении. — Видишь? Ты согласна стать мне такой же послушной женой?
— Только если ты будешь добр ко мне.
— Решено! — Уилл взял ее на руки и положил на траву, это ему хотелось сделать с того самого момента, как ферма осталась далеко позади.
— А что подумают твои мать и сестра, увидев Пайлота одного, без нас?
— Что я отправил его вперед.
— Но позднее ты объяснишь им, что произошло между нами?
— Только не все, Бекки. — Он начал расстегивать куртку. — А если ты мне откажешь, я буду считать, что ты передумала насчет большой семьи.
— Ты просто не успеешь, Уилл!
И она бросилась в объятия мужа. Прошло немало времени прежде, чем Уилл произнес:
— Я хочу сделать одно признание… надеюсь, ты не обратишь его против меня.
— Никогда, Уилл. Впредь я никогда не стану судить людей так поспешно. Говори.
— Когда я покинул тебя, в глубине души был уверен: если ты по-настоящему любишь меня, то найдешь, где бы я ни очутился, даже на краю земли. Так ты и сделала.
— Я не искала тебя на краю земли, Уилл, — с улыбкой возразила Ребекка, — это было ни к чему. А еще я должна признаться, что наняла сыщика, вместе с ним допросила Джоша Уилмота и Джорджа Массерена, а также подкупила клерка из банка Куттса.
Уилл радостно засмеялся.
— Узнаю, узнаю свою жену! Вот она, моя Бекки! Иди ко мне, я вознагражу тебя за упорство и решимость!
— Значит, ты не сердишься на меня, Уилл?
— Сержусь? За что? Конечно, нет! И вот тому доказательство, — с этими словами он склонился к ней. Празднование встречи продолжалось, пока солнце не начало клониться к горизонту.
Гораздо позднее старшая миссис Шафто, стоящая у окна в ожидании сына и его жены, увидела, как Уилл вошел во двор, обнимая раскрасневшуюся Ребекку.
— Они идут! — сказала миссис Шафто, обращаясь к Эмили, которая тоже с беспокойством ждала брата.
— Значит, они помирились?
Миссис Шафто увидела, как Уилл остановился возле конуры Пайлота и еще раз поцеловал жену.
— Да, дорогая. Его жена проделала долгий путь от Лондона до самого Нортумберленда, а он усмирил свою гордыню, чтобы удержать ее. Теперь я не сомневаюсь, что они будут счастливы.
Ребекка и Уилл рука об руку шагали к дому, уверенные, что впереди их ждет супружеская жизнь, полная радостей.
- Предыдущая
- 38/38
