Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отчаянный побег (ЛП) - Ховард Линда - Страница 6
— Как давно вы здесь работаете?
— Кажется, что всегда, — медленно улыбнулась Кэт. — Это мое заведение. Я повар, официант, менеджер и девочка на побегушках в одном лице.
Из всего перечисленного одна специальность точно превалировала.
— Вы сами испекли пирог? Отлично получилось.
— Угу, сама. Спасибо, — усмехнулась Кэт. — Яблочный будет завтра, если вы здесь задержитесь.
— Зависит от того, нужна ли здесь кому-нибудь помощница.
Карлин давно поняла, что в любом городишке есть два места, где можно разжиться информацией: салон красоты и кафе. Она собиралась поесть, заполнить топливный бак «субару» и направиться дальше, но Карлин всегда легко меняла планы и пользовалась любым удобным случаем, выпавшим по пути.
Долгое время Кэт молчала, взгляд оставался ясным, но непроницаемым, пока она оценивала незнакомку.
— Возможно. Готовить умеешь?
— Могу научиться.
Для себя Карлин стряпала вполне прилично, но наверняка не дотягивала до уровня Кэт. Если бы кто-нибудь когда-нибудь спросил ее про жизненные амбиции, кулинария находилась бы в самой нижней части списка. Ладно, вероятно, вообще не попала бы в список. Но жизнь изменилась, и теперь она была готова на любую работу.
— Имеешь что-нибудь против мытья посуды и полов?
— Ничего.
Побоку гордость, ради возможности заработать немного денег можно и полы драить, стоя на коленях.
— Никогда не работала официанткой?
— Приходилось. Иногда.
— Некоторые вещи никогда не меняются, — поджала губы Кэт. — Могу себе позволить нанять тебя только на неполный рабочий день, соответственно, и зарплата невелика.
Карлин никак не ожидала, спрашивая о свободных рабочих местах, что найдет работу прямо здесь, в этом маленьком кафе. Она не в той ситуации, чтобы отвергать предложение, но сначала надо кое-что выяснить напрямую.
— Всё нормально. Дело в том…
Карлин замолчала, посмотрела на трех других клиентов, убедилась, что они не подслушивают их разговор, потом посмотрела в окно, быстро оглядев улицу, прежде чем сделала глубокий вдох и снова повернулась к Кэт:
— …что мне надо платить наличными. Никаких записей, никаких налогов, никаких документов.
Легкая улыбка умерла на губах Кэт, и что-то блеснуло в этих ясных глазах.
— У тебя неприятности? Точнее говоря, проблемы?
Карлин склонила голову, раздумывая над ответом, потом пожала плечами:
— Думаю, можно назвать и так, и так, но я бы сказала, что в беде.
— В какой? С законом или с мужчиной? Наверняка либо первое, либо второе.
— Да уж, не поспоришь, — пробормотала Карлин. — С мужчиной. С сумасшедшим преследователем, если совсем конкретно.
Маленький город не означает, что здесь живут глупцы.
— Почему ты не обратилась к полицейским?
— Потому что он один из них, — отрезала Карлин.
— Ну, это усложняет дело, так? — прищурилась Кэт. — Но ведь там, откуда ты приехала, наверняка существуют и порядочные копы. Мне по-настоящему ненавистна мысль, что какой-то подонок вынудил тебя пуститься в бега. Может, следовало попробовать еще раз.
— Двух раз более чем достаточно.
— Вот дерьмо.
Кэт пристально уставилась на беглянку, взгляд стал острым как лезвие ножа. Карлин понятия не имела, что решила Кэт, но следующие слова прозвучали бодро и решительно:
— Принимаю тебя на работу. Однако всего лишь на неполный рабочий день, как я уже сказала. Будешь готовить какую-нибудь простую еду, но в основном мыть посуду и убирать помещение. Выпечка целиком на мне. Бизнес идет нормально, но я уж точно не гребу деньги лопатой, прости за каламбур. Однако твое время будет оплачено. Так что — не передумала?
— Нет, — не колеблясь ни секунды, заявила Карлин.
— У тебя есть где остановиться?
Карлин немедленно, — как в ту же секунду, когда Кэт предложила работу, — решила остаться, хотя ответ на последний вопрос — большое «нет». Она покачала головой.
— Не подскажешь, где можно снять комнату? Ничего слишком дорогого, просто комнату с кроватью.
По пути она не заметила мотеля, но наверняка в городке кто-нибудь сдает жилье.
Кэт мотнула головой в сторону закрытой двери в задней части кафе, рядом с дверью с табличкой «Не входить».
— Наверху есть комната. Можешь поселиться там. Для сотрудников бесплатно, — добавила она. — На самом деле, это скорее чердак, но зимой я ночую там, когда погода настолько плоха, что не хочется ездить домой и обратно. Можешь въехать прямо сейчас, — небрежно заявила Кэт, словно предложение бесплатного жилья не такое уж большое дело.
Но не для Карлин. Она не настолько горда, чтобы настаивать на арендной плате. Каждый сбереженный доллар давал больше шансов остаться в живых. Кроме того, она здесь долго не пробудет. Заработает деньжат, отдышится, а потом придумает более разумный план.
— Спасибо, — с облегчением улыбнулась Карлин, обретение убежища на ближайшее время очень успокоило нервы. — Могу начать прямо сейчас, просто скажи, что делать.
— Отлично. — Кэт протянула руку через прилавок. — Поскольку мы собираемся работать вместе, пора представиться. Кэт Бейли.
Карлин на мгновение заколебалась, всерьез задумавшись, затем пожала протянутую руку. Не следует никому сообщать свое настоящее имя, пока не выяснится, каким образом Брэд нашел ее в последний раз. Не то чтобы она не доверяла Кэт, просто точно знала — излишней осторожности не существует. Взгляд упал на прилавок. Рядом стояла полная бутылка кетчупа, и тут снизошло вдохновение.
— Хайнц, — выпалила она. — Карлин Хайнц.
— Ну, хорошо, что не посмотрела на пол и не соврала, что твоя фамилия Линолеум, — фыркнула Кэт, убирая руку.
Попалась. Карлин никогда не умела убедительно врать, вот и влипла. Нравится или нет, придется научиться получше придумывать небылицы. Сморщив нос и не утруждая себя отрицанием лжи, Карлин ждала, что предложение работы и места проживания будет тут же отменено.
Но Кэт только бодро кивнула, вот и всё.
— Тащи свои пожитки и хотя бы распакуй вещи, прежде чем приступить к работе.
Очевидно, фальшивая фамилия расстроила Кэт Бейли не больше гнилого яблока в корзине.
Подойдя к «субару» за рюкзаком, Карлин выдохнула с огромным облегчением. Теперь у нее есть жилье и способ заработать немного деньжат, не орудуя газонокосилкой и не ухаживая за травоядными животными. А завтра даже будет яблочный пирог.
Впервые за долгое время она была в состоянии думать о «завтра», не трясясь от страха и неуверенности.
Глава 2
— Многого не жди, — бодро предупредила Кэт, ведя Карлин вверх по темной узкой лестнице.
Хорошо, что наверху горела одна тусклая лампочка, иначе лестница утонула бы во тьме за неимением другого источника света. Звук их шагов по крепким деревянным ступенькам гремел в тесном пространстве. Карлин слегка напряглась. Это единственный вход?
Когда они добрались до верхней площадки, Кэт открыла дверь, Карлин последовала внутрь и огляделась. Хозяйка не солгала: действительно, ничего особенного. Карлин быстро, но внимательно осмотрела помещение. Одна скудно обставленная комната плюс ванная. Наличие окна с видом на улицу как рукой сняло страх оказаться в ловушке. Карлин бросила рюкзак на пол и подошла к окну, чтобы оценить расстояние до земли.
— Зато вид прекрасный, — указала Кэт, и только тогда Карлин посмотрела вдаль, на великолепные горы, нависающие над городком.
— О, — изумленно выдохнула она.
— А ты и не заметила, — помолчав, отметила Кэт.
Это было утверждение, не вопрос. Кэт пересекла комнату, встала рядом, скрестила руки на груди и так же, как Карлин, посмотрела сначала вниз на прохожих, потом на горы, словно измеряя расстояние между ними. Без сомнения, вид на улицу явно проигрывал горам.
— Высматриваешь кого-то?
— Нет. Просто оцениваю высоту.
— Планируешь прыгать из окна?
— Только если придется, — вежливо ответила Карлин.
Неизвестно, дойдет ли до этого дело… это и было основной проблемой: невозможно ничего предугадать.
- Предыдущая
- 6/75
- Следующая