Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Очарованная невеста - Марш Эллен Таннер - Страница 63
— Знаешь, что мне кажется? Мне кажется, ты вышла замуж за Джона Чизхольма, никому не сообщив о том, что ты все еще моя жена. Мне кажется, что ты убедила всех в Глен-Чалиш, что развелась со мной, тогда как в действительности ничего подобного не было. Это весьма разумный ход, учитывая, что Глазго и Инвернесс довольно далеко отсюда.
— Даже если и так, что это меняет? — пробормотала Джуэл.
Тор, похоже, от души наслаждался этой ситуацией. Джуэл снова захотелось выцарапать ему глаза.
— Ну же, Джуэл, — терпеливо проговорил он. — Нам с тобой прекрасно известно, что твой брак с Джоном Чизхольмом не имеет законной силы. Клятвы, которые вы принесли друг другу, ничего не значат. Хотя брачные законы в Шотландии на удивление мягкие, все равно ни один суд не признает двоемужества. А значит, мы с тобой — законные супруги.
— Ну и что? — фыркнула Джуэл.
— Ну вот я и приехал. Аберкрэйг сейчас занят, так что я решил пока пожить в Драмкорри.
— Ты что, думаешь, что я тебе это позволю?!
— А разве у тебя есть выбор?
— Господи, Камерон, ты только подумай…
— Извини, дорогая, но сейчас уже поздно и я устал. К тому же у меня нет настроения спорить с тобой, хоть ты, похоже, очень этого хочешь. Если ты не возражаешь, я пойду спать.
Джуэл возражала. Возражений было множество, но прежде чем она успела открыть рот и произнести хотя бы одно, Тор уже наклонился и по-братски поцеловал ее в щеку.
— Спокойной ночи, дорогая. Утром мы продолжим нашу беседу.
С этими словами он исчез за дверью.
Такой странной недели, как следующая, в жизни Джуэл еще никогда не было. Все обитатели Драмкорри от души радовались возвращению Тора. Казалось, он никогда и не уезжал отсюда. Завтракал и обедал он в столовой вместе с Джуэл, работал на заводе с Сэнди, а по вечерам отдыхал в библиотеке. Когда наступало время ложиться спать, он безукоризненно вежливо прощался с Джуэл на ночь и удалялся в якобитские покои. «Слава Богу, — думала Джуэл, — что он хотя бы не смеет заявлять о своих правах на супружеское ложе!»
Анни Брустер и не пыталась скрыть своей радости. Тайки тоже. И это приводило Джуэл в бешенство. Даже Джон Чизхольм с удовольствием перебрался в Чалиш-Хаус, где немедленно завладел своей возлюбленной Анни, не выказывая застенчивости, сопутствовавшей его отношениям с Джуэл.
Джуэл не в силах была спокойно смотреть на все это.
— Я знаю, чего ты добиваешься! — заявила она Тору однажды вечером.
— Да? Чего же?
— Ты хочешь втереться им всем в доверие, чтобы они уговорили меня оставить тебя в Драмкорри. Но я их не послушаю.
— Значит, ты намерена выгнать меня! И как же ты собираешься это сделать? Насильно? Боюсь, тебе придется применить силу, потому что добром я никуда не уеду.
— О, не волнуйся. Я придумаю что-нибудь похитрее.
Разговор этот происходил теплым июньским вечером. Джуэл весь день злилась про себя на Тора, совершившего, по ее мнению, целый ряд преступлений, в число которых входило несколько приказов, которые он отдал на заводе, не посоветовавшись с нею. Что с того, что распоряжения эти были вполне разумны! Джуэл в конце концов не выдержала и за ужином попыталась высказать ему все, что о нем думала.
Она отложила вилку и свирепо уставилась на Тора, сидевшего напротив. Если бы она имела силу убивать взглядом, от Тора бы сейчас не осталось и мокрого места.
— Чтобы избавиться от тебя, Камерон, мне не потребуется сила. Я превращу твою жизнь в сплошное мучение, так что ты будешь рад убраться отсюда сам!
— Я никогда не сомневался в том, что ты на способна, — согласился Тор.
— Тогда облегчи свою участь. Возвращайся Аберкрэйг. Завтра же. А еще лучше — сегодня. Сейчас!
— Нет.
Джуэл тут же сменила тактику. Сердитое выражение на ее лице сменилось приторным, и она улыбнулась так, что Тор заскрежетал зубами.
— Уверена, что у тебя достаточно денег, чтобы жить на широкую ногу в любом городе. Зачем в Драмкорри? Разве пристало великосветскому графу Аберкрэйга гнить в такой провинций? Просто не понимаю, что тебя здесь удерживает!
— Честно говоря, мне здесь очень нравится.
— Но как же я? Обо мне ты подумал? — продолжала Джуэл, широко распахнув глаза в притворной наивности. — Разве ты еще не понял, что мне больше нравится жить одной? Я ведь не приглашала тебя сюда и даже в гости не звала!
К ее раздражению, Тор лишь ухмыльнулся.
— Бедняжка Джуэл! Я понимаю, что ты никак не можешь простить меня и Руана за наш небольшой розыгрыш. Я знаю, как ты не любишь оказываться в дураках. И все же я верю, что мы будем счастливы.
Джуэл склонила голову набок и посмотрела на него как на сумасшедшего.
— Да? Интересно, почему?
— Я знаю, что ты все еще любишь меня.
— Что?! — Джуэл вскочила из-за стола опрокинув стакан с вином. — Теперь я окончательно убедилась, что ты глупец, Тор Бан Камерон! Люблю тебя? Да я скорее полюблю поросенка!
Тор остался совершенно невозмутимым. Поднявшись он промокнул пятно от вина салфеткой и снова уселся на свое место, взглянув на Джуэл с насмешливой, неотразимой в своем обаянии улыбкой. «Черт бы побрал этого самовлюбленного мерзавца!» — злобно подумала Джуэл.
— Я уже давно подозревал, что ты в меня влюблена, — спокойным тоном сообщил ей Тор. Между прочим, еще в ту первую неделю, когда привезла меня сюда. Когда же ты по своей воле вернулась в Аберкрэйг, чтобы помочь мне сразиться с Малькольмом Камероном, я утвердился в своих подозрениях. Испытывая ненависть ко мне, ты уже давно и с радостью покинула меня.
— Ох, не говори глупостей! Я вернулась только потому, что чувствовала… ну… испытывала чувство долга перед тобой после того, как я вызволила из тюрьмы.
— Понятно. А почему ты не приехала на свадьбу Руана?
— Ты к этому не имеешь никакого отношения! Я не желала встречаться с моей тетушкой.
— Это я могу понять. Но, сдается мне, ты стремилась избежать не столько встречи с тетушкой, сколько встречи со мной.
— О, ты совершенно прав! — язвительно кликнула Джуэл.
— Вот видишь, как все очевидно! Если бы действительно была ко мне равнодушна, по-настоящему равнодушна, ты приняла бы приглашение, смотря на приезд тетушки. Не думаю, что ты все еще боишься Миллисенты, и не в твоих правилах огорчать Руана лишь потому, что ты не желаешь встречаться с ней. Признаться честно, мне кажется, ты была бы даже рада увидеться с ней сейчас, с высоты своего нового положения.
Джуэл промолчала. Тор был прав.
— Что же заставило тебя отказаться от поездки? Я знаю, что у вас с Руаном очень теплые отношения, и уверен, что одной только мысли о Миллисенте тебе было бы недостаточно, чтобы обидеть своего кузена. Но скажи, как насчет меня? Неужели мысль о встрече со мной была для тебя так ужасна, что ты предпочла огорчить Руана и Хизэр? Быть может ты боялась, что я догадаюсь о твоих чувствах ко мне?
— Не говори глупостей! — повторила Джуэл.
— Ты хочешь снова рассказать мне, как ты меня ненавидишь? Не трать напрасно слов. Я уже наслушался этих россказней.
Джуэл тряхнула головой.
— Между прочим, Тор Бан Камерон, я вовсе не ненавижу тебя. Ты мне просто безразличен. Если тебе так уж приспичило, оставайся здесь сколько влезет! Мне на это наплевать!
— Правда?
— Да, правда!
И гордо подняв голову, Джуэл вышла из столовой, громко хлопнув дверью.
Глава 29
В последующие несколько дней Джуэл изо всех сил старалась делать вид, что Тора просто не существует на свете. За столом она не обращала него никакого внимания и говорила при нем с другими домочадцами, словно его здесь вовсе и не было. Если они случайно сталкивались в коридоре, Джуэл проходила мимо, надменно вздернув подбородок. Если Тор садился напротив нее, когда она работала за письменным столом, Джуэл продолжала писать или листать книги, словно была в кабинете одна-одинешенька. Если Тор приходил с книгой в гостиную, где она читала, сидя у Джуэл продолжала спокойно читать, и долгую тишину нарушал только шорох страниц.
- Предыдущая
- 63/71
- Следующая
