Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Очарованная невеста - Марш Эллен Таннер - Страница 51
Как ни странно, Тор чувствовал себя блудным сыном, возвращающимся домой. Въехав на безлюдный двор, он не переставал удивляться, почему это скромное, тихое местечко, где ему довелось провести лишь несколько месяцев, притягивало его сильнее, чем великолепие Аберкрэйга, пропитанное родным духом многих поколений его предков.
Видимо, все дело в том, что Аберкрэйг был слишком большим и мрачным. Высоким потолкам и обширным залам этого замка недоставало теплоты и человечности, и Тор сразу же невзлюбил оставаться там наедине.
А в Драмкорри все было иначе. Это был настоящий дом, родной очаг, где можно с наслаждением отдохнуть после долгого трудового дня в уюте и покое. Почему же он раньше этого не понимал? «Ты — дурак! — раздраженно сказал себе Тор. — Просто все дело в усталости и, возможно, в том, что ты соскучился по прелестному телу своей жены».
И все равно настроение его необъяснимо улучшилось, когда вышедший навстречу молодой конюх тепло приветствовал гостя.
— А мы вас не ждали, сэр! — с радостным удивлением сказал парень.
— Знаю. Потому-то я и приехал. Госпожа в доме?
— Да, сэр. Она ужинает.
Тор вошел в дом через черный ход рядом с кухней, шаги его участились. На лестнице и в коридоре было пусто. В канделябрах горели свечи. Задержавшись у рукомойника в кладовой, Тор смыл с лица дорожную пыль.
Позади послышались чьи-то шаги. На пороге появился черный терьер Анни. Человек и собака подозрительно поглядели друг на друга. Тор рискнул первым протянуть руку дружбы:
— Привет, старина. Я вернулся.
Терьер немного подумал, а затем, все еще недоверчиво, завилял хвостом.
— Ну что ж, начало положено, — с усмешкой пробормотал Тор и быстрым шагом двинулся дальше по коридору.
Дверь в столовую была открыта, и оттуда доносились чьи-то приглушенные голоса. Джуэл сидела во главе стола и нарезала на ломтики огромный кусок ветчины. Гостя она еще не заметила. Тор встал напротив двери, чтобы как следует разглядеть ее. «Как же это мне удалось уверить себя, будто я смогу прожить без этой женщины», — удивился он.
Джуэл несказанно похорошела за лето: щеки ее покрылись здоровым румянцем, а роскошные рыжие волосы приобрели золотистый оттенок. Одета она была в голубое домашнее платье. Оно было совеем простенькое, но его владелица могла бы легко потягаться с разряженными красотками, которых Тор видел при дворе турецкого султана. Он стоял и любовался ею, чувствуя, что в сердце его наконец воцарился долгожданный покой.
Джуэл весь день проработала на западном склоне с Энгусом Маккензи. Этот год выдался едва ли не самым урожайным за все то время, какое еще могли припомнить старожилы. Одна за другой к амбару катились телеги, нагруженные золотыми колосьями, и Джуэл до самого вечера радостно трудилась бок о бок с крестьянами.
Вернувшись домой, она расслабилась в горячей ванне, а затем поспешила в столовую: после трудового дня у нее разыгрался волчий аппетит. Тут она с восторгом обнаружила, что Анни подала на стол ветчину. Эту-то ветчину она и нарезала в тот момент, когда почувствовала на себе чей-то взгляд.
Подняв голову, она встретилась взглядом с Тором Камероном. Тот стоял у двери, как обычно скрестив на груди руки, и, похоже, был невероятно доволен, что сумел пробраться в дом неожиданно. Джуэл не сразу узнала его, поскольку за лето он сильно изменился, окреп и раздался в плечах и груди. С ровным бронзовым загаром на лице, в куртке и брюках из оленьей кожи, он выглядел сейчас потрясающе.
Да, по-другому описать его было бы и нельзя. Тор всегда был красив необычной мрачноватой красотой. Но теперь он стал просто великолепен: воплощенная мужественная энергия, воплощенная жажда жизни. Затравленное, диковатое выражение исчезло с его лица, видимо, навсегда. Он смотрел на Джуэл самоуверенно и гордо, изогнув чувственные губы в легкой улыбке. Пожалуй, он никогда еще не выглядел таким счастливым и довольным жизнью. Похоже, что его мечты и надежды исполнились сверх всяких ожиданий.
Джуэл не сомневалась, что причина этой перемены — Аберкрэйг. И в тот момент, когда она поняла это, радость, уже начинавшая разгораться в ней, потухла. Лицо ее огорченно вытянулось.
— О нет, — проговорил Тор, делая шаг в ее сторону. — Джуэл, не надо, прошу тебя…
— Так-так, кто это такой?
Услышав незнакомый голос, Тор замер на месте. До этого момента он не замечал, что, кроме Джуэл, в комнате есть еще кто-то. Тор увидел, что напротив нее за столом сидит какой-то седовласый мужчина. Настроение его тотчас испортилось. Меньше всего на свете его сейчас устраивал лишний свидетель.
— Я — Тор Камерон, — сказал он с легким поклоном, изо всех сил стараясь держаться в рамках приличия. — Я не знал, что у тебя гость, Джуэл.
Тем временем незнакомец уже поднялся из-за стола, и обнаружилось, что он почти одного роста с Тором, хотя и значительно старше его.
— А я — Джон Чизхольм, — дружелюбно проговорил он. — Но я здесь не гость.
— Да? — Тор вопросительно взглянул на Джуэл.
Та застыла и напряглась, как заяц под прицелом охотничьего ружья.
— Не хотите ли присоединиться к нам, мистер Камерон? — вежливо спросил Джон Чизхольм.
Но прежде чем Тор успел ответить, в столовую вошла Анни Брустер с очередным блюдом.
— Какого черта он здесь делает? — испуганно вскричала она, увидев Тора.
— Вы как всегда очаровательно любезны, миссис Брустер, — с усмешкой проговорил Тор. — Очень рад вас видеть.
Но Анни не была настроена шутить. Взгляд, который она бросила на Джуэл, был полон укоризны и гнева.
— Послушайте, — раздраженно начал Тор, — у меня есть полное право…
— Я тебя предупреждала! — воскликнула Анни, не обращая внимания на Тора и свирепо глядя на Джуэл, потупившую глаза. — Я говорила тебе, что будет беда! Ну, что ты теперь станешь делать? Скажешь ему сама? Или мне сказать?
— Что сказать? — вмешался Тор.
Анни обернулась к нему:
— Вы не…
— Анни, не надо! — перебила ее Джуэл.
Экономка нахмурилась:
— Ну так что же?
Джуэл промолчала. Лицо ее покрылось пепельной бледностью.
— Ну?
Джуэл беспомощно взглянула на Тора:
— Зачем ты приехал?
О Господи, что же ответить? Сказать правду? При Анни и этом Чизхольме?
— Джуэл…
— Девочка моя…
— Миссис Чизхольм…
Все заговорили одновременно: Тор, Анни и Джон. Но тут же все трое умолкли, и в воздухе повисла напряженная тишина.
Тор медленно повернулся к Джуэл.
— Что он сказал? — Голос его звучал подозрительно спокойно, но Джуэл распознала в нем скрытую угрозу.
—Он назвал меня миссис Чизхольм, — обреченно проговорила Джуэл. — Садись, Тор. Я все объясню.
Тор рухнул в ближайшее кресло.
— Да, пожалуй, тебе стоит это сделать.
Джуэл перевела дыхание.
— В сущности, все очень просто, — сказала она, пряча глаза от Тора. — Теперь я замужем за Джоном…
…Тор проснулся от чудовищной головной боли. Едва продрав глаза, он поднялся на ноги, с трудом доплелся до умывального таза и плеснул в лицо водой. Вся комната провоняла виски. Тор с отвращением отдернул занавески, распахнул окно и медленно обвел взглядом помещение.
Где, черт побери, он находится? Все вокруг было незнакомым. Он не узнавал ни картин на стенах, ни массивной дубовой кровати, на которой он, очевидно, провел ночь, ни слабого запаха духов, пробивавшегося сквозь плотные пары алкоголя.
О Господи! Похоже, он вчера устроил пьяный дебош.
Увидев, что постель пуста, Тор с облегчением вздохнул: он почти уже ожидал увидеть на ней какую-нибудь раскрашенную шлюху. По мере того как туман в голове рассеивался, Тор начал припоминать куда он попал. Это был Чалиш-Хаус. Точно-точно. Он прискакал сюда как бешеный, среди ночи, перебудил слуг, напился вдрызг и уснул в бывшей спальне Миллисенты Маккензи.
— Очень похвальное поведение! — ворчливо произнес он вслух и тут же застонал, вцепившись обеими руками в голову. В желудке все ходило ходуном. Пожалуй, надо как можно скорее позавтракать. Тогда в голове прояснится, и он сможет спокойно вернуться в Драмкорри и разобраться с Джуэл.
- Предыдущая
- 51/71
- Следующая
