Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Очарованная невеста - Марш Эллен Таннер - Страница 47
— Дикость какая-то, — пробормотала она. Оставалось только закрыть глаза и уснуть. На что и рассчитывала Анни.
Глава 21
Поездка Тора заняла больше недели. Все это время Джуэл провела в постели. Она много спала и потихоньку выздоравливала. Рана заживала быстро, ушиб на виске тоже прошел. Головные боли исчезли, аппетит вернулся, и вскоре Джуэл уже с удовольствием поглощала вкусные блюда, мастерски приготовленные Анни.
Тор вернулся через две недели, и Джуэл к тому времени уже достаточно окрепла, чтобы после ужина спускаться на пару часов в одну из гостиных Аберкрэйга, где было не так угрюмо, как в прочих комнатах. В этот вечер ее развлекали сразу трое гостей: кузен Руан, Джинни Морриси и сын Джинни Кейт, так ловко одурачивший в свое время хитрым маскарадом преследователей Джуэл.
Когда Тор, усталый с дороги и замерзший, вошел в гостиную, Джуэл весело хохотала над очередной шуткой Кейта Морриси. Глаза ее сверкали, бледность сменилась здоровым румянцем. Юный Кейт был весьма доволен своим остроумием, что не укрылось от глаз Тора.
Тор улыбнулся, но радость его тут же испарилась: Джуэл, заметив его на пороге, помрачнела и перестала смеяться. Лицо ее застыло, и Тору почему-то захотелось сказать ей что-нибудь обидное.
— Ну-ну, — проговорил он, проходя в комнату, — вижу, ты уже не при смерти.
— Это тебя огорчает? — негромко спросила она.
Тор не ответил. Он молча уставился на нее, не находя слов. Джуэл привычно вздернула подбородок и ответила ему дерзким взглядом, решив не показывать, как она рада его возвращению.
— Как прошли дела в суде? — поинтересовался Руан, как обычно не замечая напряженности ситуации.
— Пойдем, Кейт. — позвала Джинни, куда более тактичная, чем Руан. — Лорд Аберкрэйг желает обсудить свои дела.
Джуэл не сразу сообразила, что Джинни имеет в виду Тора, У нее перехватило дыхание. Боже, Тор ведь теперь стал графом Аберкрэйга! Как же ей удастся думать об этом титуле, не вспоминая тут же ужасного Малькольма Камерона?
— Останьтесь, пожалуйста, — умоляюще проговорила она, увидев, что Джинни тащит за собой неохотно повинующегося сына.
— О нет, мы не можем. Алестер начнет беспокоиться. — Пожелав всем доброй ночи, Джинни и Кейт ушли.
Тор проводил их хмурым взглядом. Джуэл напряженно молчала.
— Ну же! — не вытерпел Руан. — Расскажи, как дела. Она пережила это расследование?
— Конечно.
Тор рухнул в ближайшее кресло и позвонил в колокольчик, чтобы принесли виски. У Джуэл сжалось сердце при виде того, как сильно он устал. Но едва лишь пылающие глаза Тора встретились с ее глазами, она снова напряглась и отвела взгляд.
— Вам будет приятно узнать, мэм, — насмешливым тоном проговорил он, — что за мной утвердили титул графа Аберкрэйга. Документы уже на пути в Лондон. Обстоятельства смерти Малькольма были истолкованы в мою пользу. Кроме того, с меня официально сняли обвинение, по которому я попал в Коукадден.
— Значит, теперь ты совершенно свободен, — без всякого выражения отозвалась Джуэл. Ей следовало бы обрадоваться, но все, на что она была способна в тот момент, — не разрыдаться в голос.
Мордарт Бенниш принес виски, и Тор сделал сразу несколько больших глотков.
— Насколько я понимаю, — добавил он, — твои планы по поводу дальнейшей жизни не изменились.
Джуэл вскинула подбородок.
— Верно. Я отправлюсь домой, как только Анни скажет, что я окончательно выздоровела. Тор заглянул на донышко бокала.
— Понятно.
Джуэл опустила глаза.
— А ты, как я понимаю, намерен остаться здесь.
— Конечно. Благодаря моему дядюшке поместье сейчас стоит на краю гибели. Руан прочистил горло.
— Я хотел спросить… гмм… не станешь ли ты возражать, если я предложу тебе свою помощь? Ну, на некоторое время, — поспешно прибавил он, заметив изумленные взгляды Тора и Джуэл.
— Ты хочешь остаться здесь? — недоверчиво спросила Джуэл. — Почему?
— Мне здесь понравилось, — ответил Руан, пожав плечами.
— Что ж, я буду только благодарен, — ответил Тор. И это была правда.
— Я пока что не понадоблюсь тебе в Драмкорри, — обратился Руан к кузине. — Ячмень еще не созрел, а на крайний случай у тебя есть Сэнди.
— Ты уже достаточно взрослый, чтобы распоряжаться собой, — проворчала Джуэл, мысленно обозвав кузена предателем.
— Как там мои матушка и сестра? — спросил Руан у Тора.
— Да, что с ними? — повторила Джуэл, только сейчас вспомнив об их существовании.
— Я отправил их в Лондон.
— Что?! — изумленно воскликнули Джуэл и Руан.
— По-моему, им всегда этого хотелось, — раздраженно проговорил Тор.
— Ну да… — ошеломленно подтвердил Руан, — но… но я думал, что…
— Что я посажу их в тюрьму?
Руан беспомощно кивнул.
— Я не собирался выдвигать обвинение против ваших родственников, — холодно проговорил Тор. — Хотя твоя мать и заслуживала этого.
— Но… но что же ты сделал? — прошептала Джуэл.
Тор повертел в руке бокал.
— Я отправил ее в Англию с рекомендательными письмами, которые позволят ей войти в достойные дома. Она будет жить вместе с Касси в городском доме с парой слуг. Остальное — в ее руках.
— Ты хочешь сказать, что устроил их? Это… это очень любезно с твоей стороны… — невпопад брякнул Руан.
Тор безрадостно улыбнулся.
— Когда мне хочется, я умею быть добрым, Руан. Юноша смущенно покраснел.
— И потом, — добавил Тор, снова глядя на дно бокала, — я ведь сам побывал в тюрьме. Никому не пожелаю попасть в такое место, даже твоей матери.
Джуэл показалось, что еще мгновение, и сердце ее разорвется от боли. Она увидела, как усталое лицо Тора исказилось от мрачных воспоминаний. Ей пришлось изо всех сил вцепиться в подлокотники, чтобы не вскочить и не броситься к нему. Милый, добрый Тор! О, как же она любила его в это мгновение!
— Кроме того, им теперь будет не так-то легко, — продолжал он. — В Лондоне жизнь обходится недешево. Потом, эти бесконечные гости, званые вечера, балы…
— Ну, это начнется не сразу. Но они быстро привыкнут, — предсказал Руан, не в состоянии скрыть свою радость. — Ты же знаешь мою матушку, Джуэл.
— Да, они всегда этого хотели, — медленно проговорила Джуэл. Когда-то она от души желала, чтобы ее тетушку постигла страшная мучительная смерть, Но сейчас мысль о том, что Миллисента со своей дочкой начнут строить новую жизнь в лондонском обществе, почему-то наполнила ее сердце неожиданным облегчением. Тор поступил благородно… даже более чем благородно!
Наконец она собралась с духом и взглянула ему в лицо.
— Как же тебе это удалось? Тор пожал плечами.
— У меня в Лондоне много друзей. «И должно быть, влиятельных и очень богатых», — подумала Джуэл.
— Они присмотрят за ней. Обещаю тебе.
Джуэл изо всех сил боролась с подступившими слезами. Она понимала, что Тор освободил ее женщины, всю жизнь мучившей ее и не дававшей ни дня покоя. Кроме того, он не прибег ни к насилию, ни к мести, чему Руан был очень рад. Тор рассчитал все до малейшей детали! Похоже, это был счастливый конец сказки для всех персонажей.
Но почему же она сама чувствует себя такой несчастной? Почему слезы наворачиваются ей на глаза и жгут ее, как раскаленные угли?
Тут дверь гостиной распахнулась, и на пороге показался Тайки. Джуэл увидела его впервые со дня похищения из Глен-Чалиш. Она бросилась к нему объятия и радостно улыбнулась. — Тайки!
Тайки смущенно похлопал ее по спине.
Исподлобья наблюдавший за этой сценой Тор думал о том, что сам он не удостоился такого теплого приема.
— Твоя госпожа сообщила мне, Тайки, что она готова вернуться в Драмкорри.
Тайки беззвучно рассмеялся, подхватил Джуэл на руки и закружил ее по комнате. Но, вовремя вспомнив о том, что рана ее еще не полностью зажила, он бережно опустил ее на пол, продолжая все так же лучезарно улыбаться.
— Да, — улыбнулась ему в ответ Джуэл, пытаясь не выглядеть несчастной. — Разве это не чудесно?
- Предыдущая
- 47/71
- Следующая
