Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Арсан Эммануэль - Ванесса Ванесса

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ванесса - Арсан Эммануэль - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

— Снова вы? — процедил Гвидо.

— Дорогой мой, я просто счастлив, что у вас все так замечательно устроилось! — воскликнул грек, еще более экспансивный, чем обычно.

— Устроилось? Но ведь еще ничего даже не началось.

— Ай-ай-ай, — укоризненно покачал головой Никое и призвал себе на помощь Ванессу. — Милая девушка, объясните своему другу, что нужно доверять людям. У Гвидо закружилась голова.

— Может быть, пойдем отсюда? — предложил он Ванессе и обоим мужчинам. — Здесь и без нас хватает народу.

Вана взяла под руки Гвидо и Вернера, наклонилась к Никосу и поцеловала его в губы.

— Когда-нибудь, — торжественно провозгласила она, — ваши бюсты будут выставлены в музеях, а я буду почтительно сдувать с них пыль.

— Нас будут ваять потому, что мы такие красивые, или за наши выдающиеся заслуги? — поинтересовался немец.

— Ни за то, ни за другое, — ответила Вана. — Вас увековечат потому, что я вас любила.

На эстраде египетских музыкантов сменила турецкая группа.

— Уйдем позже, — объявила Ванесса. Она по очереди танцевала с тремя будущими статуями, безуспешно пытаясь возбудить их. А потом, обвинив мужчин в излишней умеренности, бросила их на произвол судьбы и подошла к высокой, невероятно худой нубийке с огромными жгучими глазами. Вана заговорила с женщиной на ее родном языке, и та взорвалась громким смехом.

— Что вас так забавляет? — спросил подошедший к ним Незрин.

— Мы сами, — ответила Вана. — Вам не кажется, что мы здесь совершенно неуместны?

— Может быть, вы и неуместны, но вам удалось произвести фурор, — улыбнулся Незрин. — Кое-кто из моих друзей готов начать кувыркаться, лишь бы завязать с вами разговор.

— Кому вы нас обещали? — Вана посмотрела на него насмешливо и дерзко.

— Я не избавляюсь от своих гостей подобным образом, — ответил Незрин тоном оскорбленного достоинства.

— Напрасно, — Ванесса повернулась к юной африканке. — Кеми, ты согласна, чтобы тебя отправили вместе со мной?

Смех девушки прозвучал, как любовная песня птицы. Незрин выразительно взглянул на Вану.

— Я предпочел бы, чтобы каждый оставался со своей парой.

Она спокойно встретила его взгляд, пожала плечами и повернулась к залу. Гвидо танцевал с женой посла — эффектной платиновой блондинкой. Вана указала на них египтянину и лукаво заметила:

— Дорогой сэр, неужели вы не могли предложить почтенному гостю что-нибудь более аппетитное?

— Я вижу, милая, что вы не всегда способны судить справедливо, — парировал тот с выражением сдержанной иронии.

* * *

Гости понемногу начинали расходиться и в дверях благодарили хозяина. Скоро осталась группа из пятнадцати человек, распространяющая вокруг себя аромат духов и дорогого табака.

— Нам пора? — с надеждой спросил Гвидо.

— Нет еще, — ответила Ванесса. — Как тебе Кеми? Знаешь, что означает ее имя? Черная Земля. Так в древности называли Египет, потому что он был черным и прекрасным. А ты слышал поговорку, что свобода всегда черная, и поэтому ее часто путают с сексуальной свободой, которая по какой-то таинственной причине тоже черная? Кто смог до такого додуматься? Но как бы то ни было, скажи мне сначала — тебе нравится моя черная сестра? Он осмотрел нубийку снизу доверху.

— Мне нравятся ее волосы, — ответил он наконец, потрогав одну из бесчисленных косичек, окружающих лицо юной женщины. — Остальное я не могу оценить — на ней слишком много одежды.

— Вы правы, — согласился неожиданно возникший рядом с ними Незрин. — Парная баня, или хаммам, как мы ее называем, украсит ее лучше, чем прекрасная парча. А нам это тоже не повредит, правда?

— Сейчас? — удивился Гвидо.

— Но где?

— Разумеется, здесь, дома. Сейчас как раз подходящее время, чтобы показать вам мой дом. Начнем с сада — насладимся целомудрием ночи, прежде чем перейти к чистым радостям хаммам.

Гвидо совсем не хотелось сейчас наслаждаться экзотическими ощущениями. Единственным его желанием было вернуться домой и заснуть. Однако Вана решительно последовала за хозяином, который вел под руку Кеми. За ними двинулись остальные гости: Никое Айдре, британская чета, томный Вернер и юный француз, жена посла, с которой танцевал Гвидо, ее муж и еще четыре-пять человек. Недовольный Гвидо раздраженно ворчал, пока Незрин демонстрировал им сад, перечисляя непроизносимые названия редких растений. Наконец обход клумб и лужаек закончился и все двинулись к зеленому зданию хаммам.

Все еще мрачный, итальянец побрел в душевую кабину. Он резко огрызнулся, когда рука. парня, который его намыливал, задержалась на его яичках. Смыв под душем мыло и растеревшись полотенцем, он натянул на себя крошечную набедренную повязку и вышел. Остальные гости были в таком же наряде, окутанные облаками плотного голубоватого пара, в котором все выглядели очень привлекательно. Даже достопочтенный британец в пелене пара казался стройным.

Не зная, что делать в такой ситуации, Гвидо присел на скамью. К нему тут же присоединился посол.

— Вот вам прекрасный пример мудрости мусульманства, — начал посол. — Я впервые понял эту культуру, когда был в Гренаде.

В ответ Гвидо ограничился вежливым кивком, и его собеседник продолжал:

— Снаружи ни един дом в Альгамбре не отличается от других зданий этого периода. Все они огорожены, построены со вкусом, но скромно. Только оказавшись внутри, можно оценить различия в стиле и масштабах, увидеть роскошь дворцов, их несравненный комфорт и особую элегантность…

К ним присоединился юный француз. Он перебил посла, пытаясь оживить беседу полемикой.

— Сейчас все также, как и тогда: богатые не в состоянии понять проблемы бедняков. И поскольку бедные никогда не бывали во дворцах, они наивно считают, что дома богачей похожи на их собственные убогие лачуги.

— Вы марксист? — проницательно спросил его посол. — Взгляды ислама на этот вопрос в чем-то сходны с коммунистическими.

— Это чрезвычайно интересно, — вздохнул Гвидо.

— Даже в Италии, скажем, в Ватикане…

Но Гвидо встал и ушел, оставив посла предаваться своим откровениям.

Женщины собрались в дальнем углу хаммам, и итальянец решительно направился к ним.

— Вы беседуете о политике? — спросил он Вану.

— О ней мы не говорим. Мы наслаждаемся ею.

— Какую линию поведения ты выбираешь?

— Активная борьба.

— Я поддерживаю, — заявил Гвидо.

Его приятно удивила Аврора Баррет. Он даже предположить не мог, что под складками ее вечернего платья скрывается такая пропорциональная фигурка. Гвидо отвел Вану в сторону.

— А у Незрина принято заканчивать прием оргией?

— К чему беспокоиться? Действуй, как тебе нравится. Гвидо погладил груди Ваны, но женщина оттолкнула его руку.

— Мне не хочется идти по проторенной дорожке. Мы с тобой уже привыкли заниматься любовью друг с другом. Давай сегодня попробуем что-нибудь новенькое.

Гвидо нахмурился от разочарования и обиды, и она добавила примирительно:

— В моей стране, если ты кого-то обидел, пусть даже невольно, то обязательно должен подарить ему что-нибудь, чтобы заслужить прощение. У меня есть для тебя отличный подарок. Не догадываешься? Ладно, я скажу… Хочешь переспать с Кеми?

— Нет, — упрямо проворчал он. Но Вана и не думала сдаваться.

— Почему нет?

— Потому что ты ее выбрала для меня. Если ты действительно хочешь вымолить прощение, предоставь мне выбирать самому.

— Ты настоящее сокровище, — восхищенно рассмеялась Вана. — Только мы с тобой развиваемся в противоположных направлениях. Ты злишься на меня, а я все больше в тебя влюбляюсь.

Она поцеловала Гвидо в губы, достаточно долго и умело, чтобы его плоть восстала. Почувствовав, что добилась этого, Вана неожиданно бросила итальянца, и убежала к остальным мужчинам.

Гвидо быстро подошел к мадам Баррет. Не говоря ни слова, женщина обвила его шею руками и прижалась животом к телу Гвидо. Он огляделся в поисках места, где им можно было бы устроиться. Рядом оказалась незанятая скамья. Молодая женщина сама сбросила клочок материи, прикрывавший ее грудь, стащила с Гвидо набедренную повязку, улеглась на скамью и потянула итальянца на себя.