Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тьма. Рассвет Тьмы - Тармашев Сергей Сергеевич - Страница 105
В подобных раздумьях Айлани и провела всю дорогу до Таринны, благо путешествие своим спокойствием и размеренностью благоприятствовало думам. Монотонность пути нарушилась лишь раз, когда процессии Принцессы, проходящей мимо одного из поселений, преградил дорогу мужчина с мальчишкой лет двенадцати на руках, одетым в разорванную окровавленную рубаху. Он был очень взволнован и умолял охранников Айлани отвезти его сына в ближайший город к лекарю. Мальчишка помогал отцу чистить трубу плавильной печи, но не удержался и упал с крыши. Ребенок рухнул прямо на стоящую под окном повозку с кузнечным инструментом и сильно травмировался. Виконт Вэйдин и Лорд Тэрвис в один голос заявляли, что неразумно рисковать перед самым окончанием их тайного путешествия и привлекать к себе внимание. Они предлагали дать мужчине коня и сопровождающих, дабы те доставили ребенка к лекарю, но Принцесса наотрез отказалась. Еще из кареты она почувствовала, что мальчишка умирает и довести его живым до города невозможно.
— Ребенок умрет самое позднее через час, — возмутилась Айлани, глядя в Око Целителя, зажженное ею прямо внутри кареты. Мощь Белого Мага позволяла Оку без труда видеть состояние бессознательного мальчишки даже сквозь стены экипажа. — Он сильно пострадал и не перенесет дороги! Неужели вы думаете, что я допущу такое?!
— Тогда позвольте мне его исцелить, Ваше Высочество, — Лорд Тэрвис полез из кареты на улицу, — это не столь рискованно, как позволять всем вокруг глазеть на вас!
— У мальчика кровоизлияние в мозг, шесть переломов, разрыв желудка с внутренним кровотечением, и малое левое легкое было проткнуто сломанным ребром и потому свернулось. Сколько часов вы будете возиться с этим, Наставник?! — Айлани отмахнулась от мага и решительно заявила: — Я сама исцелю ребенка. И немедленно! — Она грозно сверкнула глазами на собравшуюся было что-то сказать Лимми.
Пока Принцесса выходила из кареты, охрана спешилась и образовала вокруг нее кольцо. Виконт наказал вознице взобраться на крышу кареты под видом законопачивания мелкой трещины и, сидя там, наблюдать за дорогой и поселением. Сам Вэйдин встал немного в стороне, будто увлеченный происходящим, и украдкой смотрел за выглядывающими из-за оград и окон близлежащих домов людьми. Увидев идущую от кареты к их односельчанину девушку, вслед за которой прямо в воздухе плыл полупрозрачный переливающийся шарик Ока Целителя, жители прекращали свои дела и стремились понаблюдать за происходящим.
Тем временем Айлани велела Лимми постелить прямо на пыльную дорогу плащ, на который отец уложил бессознательного мальчишку.
— Графиня, проводите этого сударя за кольцо воинов, — распорядилась Принцесса, снимая с плеч шерстяную дорожную накидку и распуская стянутый в прическу длинный водопад сиреневых волос, — и проследите, чтобы мне никто не мешал!
Пока Айлани изготовлялась к работе, Лимми подхватила под руку растерянного сталевара и потащила его за оцепление, образованное сабийскими воинами, грозно опирающимися на рукояти своих мечей.
— Вам весьма повезло, милейший сударь, что наша карета проезжала через вашу деревушку, — Первая Фрейлина тихим шепотом успокаивала оглядывающегося на неподвижное тело сына мужчину, — несмотря на столь юный возраст, эта волшебница весьма искусный целитель, в лекарском деле ей не отыскать равных! Теперь с вашим мальчиком все будет хорошо, пока же пойдемте, отойдем в сторону, не стоит мешать магу во время целительства… — Продолжая успокаивать взволнованного отца, старушка ненавязчиво вытолкала его за пределы кольца воинов и осталась стоять неподалеку, одаривая недовольными взглядами начавшую собираться толпу зевак.
Скапливающиеся люди возбужденно шептались меж собой, глядя, как вспышки белой энергии отделяются от рук Айлани и гаснут, окутывая тело ребенка. После особенно яркого магического импульса неестественно вывернутая в поломанном суставе нога мальчишки вдруг вздрогнула и встала на свое место. По толпе прокатился тихий вздох, и знатоки зашептались еще усерднее, обмениваясь впечатлениями.
— Сколько раз бывал у лекарей, а таких чар не видел, — тихо говорил пожилой селянин соседу, — ее заклятья действуют невероятно быстро!
— Просто она рангом повыше будет, чем обычные лекари, — ответствовал седобородый сосед, — у чародея-целителя вспышки-то оранжевые, а у этой девочки, эвон, белые!
— Вот и я говорю — чудеса! — согласился первый. — Неужто она Белого ранга?!
— Скажете тоже! — вмешался селянин помоложе, стоящий рядом. — Белых Магов в мире не осталось. Великий Кэлорн был последним.
— Глаза у тебя, что ль, отсохли? — ироничным шепотом осадил его седобородый. — Али не видишь, какого цвета у нее магия? Или мы все тут слепые, по-твоему? И Пентаграмму Силы она не стала отсыпать, видать, несложная для нее работа.
— А кто их разберет, этих сабийцев! — не сдавался молодой. — Может, у них все по-другому!
— Нет, она не сабийка, точно говорю! — тихо вступил в разговор немолодой женский голос. — Воины сабийские, это да. Но девочка редонийка, клянусь Валардисом Мудрейшим, вон какая хорошенькая, и волосы сиреневые, так и сияют!
— Волосы сияют, потому как она чары плетет, — не согласился пожилой селянин, — а цвет такой и в Сабии встретить можно. Да и как редонийке здесь оказаться? Они ж с песочниками теперь любятся, порази их всех Валардис!
— А может, она беглая, — шепотом предположила женщина, — а то, как прознали змеиные языки про целителя искусного, да и задумали извести лекаря, изуверы! Вот волшебница-то и скрылась из жуткой страны!
— И то верно, — негромко согласился седобородый, — всей семьей и бежали. Вон и отец ее, седой такой, что в мантии волшебной, а та знатная дама не иначе мать. Гляди, как подозрительно на всех глазами сверкает, словно ждет, что кинется кто на дочку!
— И воинов своих расставили вкруг, будто мы бандиты какие, — шепнула женщина, — не иначе довелось им хлебнуть в дороге горя!
— А то как же! — ответствовал седобородый. — Не шуточное это дело, спастись из Редонии. Там человек — брат к’Зирду поганому, а не другому человеку. Немудрено, что стражники у них сабийские. Боятся они всего…
— Гляди ж ты! — изумилась женщина. — Мальчонка-то зашевелился!
— Валардис Мудрейший! — выдохнул пожилой. — Будто и вовсе хворым не был! — Он поискал глазами в толпе кого-то и сельчан: — Мелисса, беги скорее за племянницей да кланяйся волшебнице в ноги, авось она смилостивится и исцелит девчонке косоглазие!
В результате короткая остановка растянулась на несколько часов. Принцесса не пожелала отказать в исцелении больным, и к кольцу воинов выстроилась целая очередь из страждущих селян. В дорогу процессия тронулась уже к вечеру, стремясь до полуночи добраться до ближайшего города.
К полудню пятых суток путешествия по Галтании карета Айлани достигла ворот Таринны. Не желая терять времени даром, Принцесса решила сразу же отправиться к Королевскому Дворцу и просить аудиенции у Верховного Мага Эманора. Стоящий в центре столицы на невысоком холме роскошный Дворец с изящными башнями, облицованными белым галтанийским мрамором, был хорошо виден из любой точки города, и потому уточнять дорогу не пришлось. Однако сотник дворцовой стражи, возглавляющий пост у ворот, сообщил, что Верховного Мага в настоящее время во Дворце нет, и в ближайшие три дня не ожидается. Эманор в связи с государственными делами покинул столицу и находится в своей Башне, что расположена в десяти милях к северо-западу от Таринны. Пришлось потратить еще пару часов на дорогу до Башни Синего Мага.
Когда карета Принцессы подъехала к массивным дверям взметнувшейся в небеса изящной иглы, к ним навстречу вышел мужчина лет сорока с небольшим. Встречающий был немного полноват, отчего его широкая улыбка смотрелась еще более добродушной, и имел изрядной длины светлые волосы, жидкими прядями ниспадающие на роскошную Мантию Силы.
— Да пошлет вам Валардис Мудрейший нескончаемого долголетия. — Мужчина приветливо улыбнулся в ответ на приветствие Лорда Тэрвиса. — Я ожидал вас.
- Предыдущая
- 105/160
- Следующая
