Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Очи бога - Марко Джон - Страница 83
— Фиггис сделал его для меня. Прежде я не мог передвигаться без костыля.
— Замечательно. У тебя нога такая же, как рука, верно?
— Да, сэр, — отвечал Гилвин. Он не знал, о чем стоит сообщать генералу. — С рождения.
Генерал Трагер кивнул.
— Так вот почему ты работаешь в библиотеке. Иначе парень твоего возраста должен был бы служить в армии.
— Я люблю книги, сэр, и люблю работать с Фиггисом, — Гилвин с надеждой посмотрел на генерала. — Но всегда хотел быть кавалеристом.
Генерал покачал головой.
— Забудь об этом. С такой рукой об этом бесполезно думать. Радуйся, что можешь работать здесь. В гвардии ты не протянул бы и дня.
Гилвин продолжал путь через зал, не показывая побагровевшего от стыда лица спутникам. Он вдруг остро осознал свою увечность и попытался скрыть ее. Но даже специальная обувь указывала на его уродство. Хорошо еще, рыцари не стали смеяться над ним, но он спиной ощущал их ухмылки. Наконец, он обошел скамью и приблизился к кабинету Фиггиса. Дверь была закрыта. Снаружи стоял забытый поднос с холодным чаем и бисквитами. Гилвин слышал, как Фиггис нетерпеливо роется в книгах. Он осторожно постучал.
— Фиггис? Можно войти?
— Угу, — ответил тот, едва отрывая взгляд от манускрипта. Он был окружен книгами и бумагами. Гора карт и схем высилась на полу чуть ли не до кресла.
— Э… Фиггис, тут к тебе пришли.
— Скажи, пусть убираются.
— Прошу внимания, Фиггис, — вмешался генерал Трагер, отодвигая Гилвина в сторону и входя в кабинет. — Парень уже достаточно отнял у меня времени.
Фиггис поднял голову. Он выглядел измученным. Красные глаза его расширились, когда он узнал генерала.
— Что вы здесь делаете?
— Мне нужно поговорить с вами. Это важно.
— Нет, генерал, — парировал Фиггис. — Важнее всего то, что я делаю прямо сейчас. Это касается короля, а вы мне мешаете. Теперь, если вы не возражаете…
— Я здесь тоже по делу короля, старина, — ответил Трагер. — И это касается вашей работы.
Фиггис раздраженно зашипел:
— Скажите Акиле, что я делаю все возможное. Если он будет присылать вас и отрывать меня от дела, это не ускорит процесс..
— Я не мальчик на побегушках, — проворчал генерал. — У меня есть важные новости для обсуждения. — Он замолчал, повернувшись к Гилвину. — Но это не для посторонних ушей.
Гилвин скорчил гримасу.
— Так мне выйти, Фиггис?
— Быстрее, — скомандовал генерал.
— Ну ладно, — сдался Фиггис. — Гилвин, оставь нас на несколько минут. Почему бы тебе не поискать карты, о которых я просил?
— Хорошо, — ответил Гилвин. Спорить не имело смысла, так что он вышел, правда, неплотно прикрыв за собой дверь. Он сделал несколько шагов прочь от кабинета, завернул за угол, а затем на цыпочках вернулся и приложил ухо к двери. Вначале он услышал неразборчивый шум, усиленный каменными стенами коридора. Потом понял: говорит генерал Трагер, и голос его звучит громко и четко:
— Времени не остается, Фиггис. Акила принял решение. Я уже организую подразделения и сам поведу их.
— Подразделения? — завопил Фиггис. — Сколько же человек вы берете?
— Достаточно, чтобы победить джадори, будьте уверены. Если они встанут на пути в Гримхольд, мы уничтожим их!
— Нет! Вы не должны затевать кровопролитие!
— Это уж не вам решать. Акила хочет, чтобы все было так. Ему нужен амулет, а неудачи он не потерпит.
Амулет? Гилвин ухватился за слово.
— Трагер, джадори никому не угрожают, — продолжал Фиггис. — Вы же знаете. И можете убедить Акилу.
— Акила не хочет повторения прошлого фиаско, Фиггис. Вот почему он посылает армию. Если джадори знают, где находится Гримхольд, то, я уверен, сообщат нам.
Наступила долгая пауза. Гилвин придвинулся ближе, напрягая слух.
— Мне нужно еще время, — произнес Фиггис. Голос его звучал тише. — Если я узнаю больше о Гримхольде, может быть, я смогу убедить Акилу не вторгаться в Джадор. Может быть, докажу, что в армии нет нужды.
— Не тратьте силы. Если вы будете добиваться мирного исхода, я встану против вас. Акила мудро делает, посылая армию. Я уже сказал ему об этом.
— О, конечно, вы сказали. Все, что угодно, лишь бы начать побоище!
— Попридержите язык, — процедил генерал. — И занимайтесь тем, что вам скажут. Продолжайте поиск. И о том, что обнаружите, доложите мне, ибо я занимаюсь подготовкой к походу.
Разговор, казалось, подошел к концу, так что Гилвин начал отползать. Вдруг дверь распахнулась. В зале загрохотали тяжелые шаги. Недолго думая, Гилвин нырнул в альков и скрючился, стараясь, чтобы генерал Трагер и его подчиненные прошли, не заметив его. Они едва миновали альков, когда за ними устремился Фиггис. Гилвин вжался в стену; его легко могли увидеть.
— Скажите Акиле: пусть забудет о своих планах, — закричал Фиггис. — Я не стану вести поиск, если он не откажется от вторжения!
Генерал Трагер повернулся на каблуках. В его голосе зазвучала угроза:
— Конечно, станете, Фиггис. Вы же сами знаете, что случится с вашими обожаемыми джадори, если вы откажетесь!
— Вы чудовище! — взвизгнул Фиггис.
Генерал расхохотался.
— Вы всегда так думали, не правда ли? Вы и ваш любимец женщин Лукьен. Ну так вот, я слов на ветер не бросаю. Только откажитесь от сотрудничества — и я покажу вашему Джадору, какое я чудовище!
— Вы все делаете, лишь бы досадить мне, — бросил Фиггис. — Вы просто ревнивый ублюдок, Трагер. И всегда им были.
— К чему эти споры, Фиггис? Мы же все хотим одного. Вы желаете найти амулет так же сильно, как и Акила.
— Нет, — отрезал Фиггис. — Чего я никогда не хотел, так это резни. Великое Небо, в прошлый раз мы убили жену Кадара! Разве этого недостаточно?
— Ах, — фыркнул генерал. — С такими сантиментами разве мы сможем решить проблему? — Он снова повернулся и пошел прочь по коридору. На ходу он крикнул через плечо: — Делайте свое дело, Фиггис. И доложите мне через неделю!
Он оставил рассерженного ученого одного в зале. Гилвин наблюдал за учителем, стараясь не выдать себя. Фиггис покачал головой, беззвучно ругаясь. Усталость на его лице уступила место отчаянию. А потом — о чудо! — он заговорил:
— Гилвин, давай, выходи оттуда!
Гилвин похолодел.
— Я знаю, что ты здесь, я видел тебя.
Не говоря ни слова, парень вышел. Фиггис даже не посмотрел на него.
— Очень глупо было подслушивать. Если бы Трагер обнаружил тебя, он живьем содрал бы с тебя шкуру!
— Фиггис, прости меня, я…
— Не нужно ничего говорить, Гилвин. И не задавай мне вопросов о том, что ты услышал. Понимаешь?
— Да, — кивнул ученик. — Но…
— Достаточно, — проворчал Фиггис. — Ни слова больше. — Он все еще не смотрел на Гилвина, просто повернулся и зашел в кабинет.
Сконфуженный, Гилвин стоял посреди коридора, как статуя, но в голове его роилось множество вопросов.
Целых три ночи Кассандра ожидала, что Гилвин Томз вернется на потайной балкон. Но он не показывался. Кассандра шла на риск, только бы найти парня, потому что чувствовала: ему можно доверять. Он был единственным зрячим человеком в ее окружении, если не считать Акилу. У королевы было поручение к юному подмастерью, и поручение это не мог выполнить ни один из ее слепых слуг. Если Джансиз или кто-то из остальных будут отсутствовать, Акила непременно заметит. А Кассандра не хотела, чтобы муж начал ее подозревать. Он был поглощен планами завоевания Гримхольда, и это было ей на руку. Кассандра знала, что Акила, стремящийся к воссоединению с ней, в жизни не догадается о ее намерении. Но его воплощение зависит от Гилвина, а парня все нет и нет.
Лишь через три дня Кассандра узнала от Акилы, что библиотека закрыта. Фиггис, как объяснил Акила, занимается исследованиями по Гримхольду. Гилвин тоже постоянно занят, и это объяснило его отсутствие. Но необходимо было передать юноше записку, ибо времени оставалось немного. Кассандра знала, что ей нельзя рисковать и идти в библиотеку самой. Даже если теперь ей можно показываться людям, ей не хотелось, чтобы это стало известно. Значит, остается одна Джансиз, но она слепа, а библиотека закрыта. Так что до Гилвина не добраться.
- Предыдущая
- 83/172
- Следующая
